Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עמד

c-m-d — Kök Analizi

עמד

704

Kullanım

8

Lemma

118

Türev

117

Anlam

8 lemma, 118 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עֹמֵד

Lemma

omed

duran, durmak, dikilmek, kalıcı olmak

Fiil
77

וַיַּֽעֲמֹד

vayya'amod

ve durdu, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
73

Örnek Ayetler (5 / 73)

Hakimler 9:7

·

Tevrat

וַיַּגִּ֣דוּ לְיוֹתָ֗ם וַיֵּ֨לֶךְ֙ וַֽיַּעֲמֹד֙ בְּרֹ֣אשׁ הַר־גְּרִזִ֔ים וַיִּשָּׂ֥א קוֹל֖וֹ וַיִּקְרָ֑א וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם שִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם וְיִשְׁמַ֥ע אֲלֵיכֶ֖ם אֱלֹהִֽים

Yotam'a bildirdiler; ve o gidip Gerizim Dağı'nın tepesinde durdu, ve sesini yükseltip bağırdı; ve onlara dedi: 'Beni dinleyin, ey Şekem'in sahipleri, Tanrı da sizi dinlesin.'

Hakimler 9:35

·

Tevrat

וַיֵּצֵא֙ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֔בֶד וַיַּעֲמֹ֕ד פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְהָעָ֥ם אֲשֶׁר־אִתּ֖וֹ מִן־הַמַּאְרָֽב

Eved oğlu Gaal çıktı, ve şehrin kapısının girişinde durdu; ve Abimelek ile onunla olan halk pusudan kalktılar.

Hezekiel 10:6

·

Tevrat

וַיְהִ֗י בְּצַוֺּתוֹ֙ אֶת־הָאִ֤ישׁ לְבֻֽשׁ־הַבַּדִּים֙ לֵאמֹ֔ר קַ֥ח אֵשׁ֙ מִבֵּינ֣וֹת לַגַּלְגַּ֔ל מִבֵּינ֖וֹת לַכְּרוּבִ֑ים וַיָּבֹא֙ וַֽיַּעֲמֹ֔ד אֵ֖צֶל הָאוֹפָֽן

O, keten giyinmiş adama: 'Tekerleğin arasından, keruvların arasından ateş al' diyerek buyurduğunda, girdi ve tekerleğin yanında durdu.

Hezekiel 10:18

·

Tevrat

וַיֵּצֵא֙ כְּב֣וֹד יְהוָ֔ה מֵעַ֖ל מִפְתַּ֣ן הַבָּ֑יִת וַֽיַּעֲמֹ֖ד עַל־הַכְּרוּבִֽים

Yahve'nin yüceliği evin eşiğinin üzerinden çıktı ve keruvların üzerinde durdu.

Hezekiel 10:19

·

Tevrat

וַיִּשְׂא֣וּ הַכְּרוּבִ֣ים אֶת־כַּ֠נְפֵיהֶם וַיֵּר֨וֹמּוּ מִן־הָאָ֤רֶץ לְעֵינַי֙ בְּצֵאתָ֔ם וְהָאֽוֹפַנִּ֖ים לְעֻמָּתָ֑ם וַֽיַּעֲמֹ֗ד פֶּ֣תַח שַׁ֤עַר בֵּית־יְהוָה֙ הַקַּדְמוֹנִ֔י וּכְב֧וֹד אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל עֲלֵיהֶ֖ם מִלְמָֽעְלָה

Keruvlar kanatlarını kaldırdılar ve çıktıklarında gözlerimin önünde yerden yükseldiler, tekerlekler de yanlarındaydı; Yahve'nin evinin doğu kapısının girişinde durdu ve İsrail'in Tanrısı'nın yüceliği yukarıdan onların üzerindeydi.

Tüm 73 kullanımı gör

יַעֲמֹד

yaamod

duracak, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
30

וַיַּֽעַמְדוּ

vayyaamdu

ve durdular, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
30

עֹמְדִֽים

omedim

duranlar, ayakta durmak, durmak, yerini korumak, hizmet etmek

Fiil
28

עִמְדוּ

imdu

durun, durmak, dikilmek, beklemek

Fiil
25

יַֽעַמְדוּ

ya'amdu

duracaklar, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
23

תַּעֲמֹד

ta'amod

duracaksın, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
18

וְעָמַד

ve-amad

ve durdu, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
17

הָעַמֻּדִים

ha-ammudim

sütunlar, sütun, direk, destek

Fiil
16

לַעֲמֹד

la'amod

durmak, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
14

וַֽתַּעֲמֹד

va-tta'amod

ve durdu, durmak, dikilmek, kalmak, direnmek

Fiil
11

וַיַּעֲמִידוּ

vayya'amidu

ve durdurdular, durmak, dikilmek, yerinde kalmak

Fiil
10

הָעֹמֵד

ha-omed

duran, fiziksel olarak durmak, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
10

וְהֶעֱמִיד

ve-he'emid

ve durdurdu, durmak, dikilmek, yerleşmek

Fiil
10

עָמַדְתָּ

amadta

durdun, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
8

עָמַדְתִּי

amadti

durdum, durmak, dikilmek, yerini almak

Fiil
7

עוֹמֵד

omed

duran, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
6

וְעָמְדוּ

ve-amedu

ve durdular, ayakta durmak, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
6

לַעֲמוֹד

la-amod

durmak için, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
5

עֹמֵד

Lemma

omedduran

77

וַיַּֽעֲמֹד

vayya'amodve durdu

73

Örnek Ayetler (5 / 73)

Hakimler 9:7

·

Tevrat

וַיַּגִּ֣דוּ לְיוֹתָ֗ם וַיֵּ֨לֶךְ֙ וַֽיַּעֲמֹד֙ בְּרֹ֣אשׁ הַר־גְּרִזִ֔ים וַיִּשָּׂ֥א קוֹל֖וֹ וַיִּקְרָ֑א וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם שִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם וְיִשְׁמַ֥ע אֲלֵיכֶ֖ם אֱלֹהִֽים

Yotam'a bildirdiler; ve o gidip Gerizim Dağı'nın tepesinde durdu, ve sesini yükseltip bağırdı; ve onlara dedi: 'Beni dinleyin, ey Şekem'in sahipleri, Tanrı da sizi dinlesin.'

Hakimler 9:35

·

Tevrat

וַיֵּצֵא֙ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֔בֶד וַיַּעֲמֹ֕ד פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְהָעָ֥ם אֲשֶׁר־אִתּ֖וֹ מִן־הַמַּאְרָֽב

Eved oğlu Gaal çıktı, ve şehrin kapısının girişinde durdu; ve Abimelek ile onunla olan halk pusudan kalktılar.

Hezekiel 10:6

·

Tevrat

וַיְהִ֗י בְּצַוֺּתוֹ֙ אֶת־הָאִ֤ישׁ לְבֻֽשׁ־הַבַּדִּים֙ לֵאמֹ֔ר קַ֥ח אֵשׁ֙ מִבֵּינ֣וֹת לַגַּלְגַּ֔ל מִבֵּינ֖וֹת לַכְּרוּבִ֑ים וַיָּבֹא֙ וַֽיַּעֲמֹ֔ד אֵ֖צֶל הָאוֹפָֽן

O, keten giyinmiş adama: 'Tekerleğin arasından, keruvların arasından ateş al' diyerek buyurduğunda, girdi ve tekerleğin yanında durdu.

Hezekiel 10:18

·

Tevrat

וַיֵּצֵא֙ כְּב֣וֹד יְהוָ֔ה מֵעַ֖ל מִפְתַּ֣ן הַבָּ֑יִת וַֽיַּעֲמֹ֖ד עַל־הַכְּרוּבִֽים

Yahve'nin yüceliği evin eşiğinin üzerinden çıktı ve keruvların üzerinde durdu.

Hezekiel 10:19

·

Tevrat

וַיִּשְׂא֣וּ הַכְּרוּבִ֣ים אֶת־כַּ֠נְפֵיהֶם וַיֵּר֨וֹמּוּ מִן־הָאָ֤רֶץ לְעֵינַי֙ בְּצֵאתָ֔ם וְהָאֽוֹפַנִּ֖ים לְעֻמָּתָ֑ם וַֽיַּעֲמֹ֗ד פֶּ֣תַח שַׁ֤עַר בֵּית־יְהוָה֙ הַקַּדְמוֹנִ֔י וּכְב֧וֹד אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל עֲלֵיהֶ֖ם מִלְמָֽעְלָה

Keruvlar kanatlarını kaldırdılar ve çıktıklarında gözlerimin önünde yerden yükseldiler, tekerlekler de yanlarındaydı; Yahve'nin evinin doğu kapısının girişinde durdu ve İsrail'in Tanrısı'nın yüceliği yukarıdan onların üzerindeydi.

Tüm 73 kullanımı gör

יַעֲמֹד

yaamodduracak

30

וַיַּֽעַמְדוּ

vayyaamduve durdular

30

עֹמְדִֽים

omedimduranlar

28

עִמְדוּ

imdudurun

25

יַֽעַמְדוּ

ya'amduduracaklar

23

תַּעֲמֹד

ta'amodduracaksın

18

וְעָמַד

ve-amadve durdu

17

הָעַמֻּדִים

ha-ammudimsütunlar

16

לַעֲמֹד

la'amoddurmak

14

וַֽתַּעֲמֹד

va-tta'amodve durdu

11

וַיַּעֲמִידוּ

vayya'amiduve durdurdular

10

הָעֹמֵד

ha-omedduran

10

וְהֶעֱמִיד

ve-he'emidve durdurdu

10

עָמַדְתָּ

amadtadurdun

8

עָמַדְתִּי

amadtidurdum

7

עוֹמֵד

omedduran

6

וְעָמְדוּ

ve-ameduve durdular

6

לַעֲמוֹד

la-amoddurmak için

5