Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עם

c-m — Kök Analizi

עם

3073

Kullanım

6

Lemma

107

Türev

85

Anlam

6 lemma, 107 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וּבְעַם

uve'am

ve halkta, halk, ulus, topluluk, akraba

İsim
1

וּמֵעַמֶּךָ

ume'ammekha

ve halkından, halk, topluluk, akraba

Zamir
1

עַֽמְמֵי

ammemey

halklarının, halk, topluluk, ulus

İsim
1

וְעַמָּהּ

ve-ammah

ve onun halkı, halk, topluluk, ulus

Zamir
1

עִם

Lemma

im

ile, ile, birlikte, yanında

Edat
432

עִמְּךָ

immekha

seninle, ile, yanında, beraberinde

Zamir
205

עִמּוֹ

immo

onunla, ile, yanında, beraberinde

Zamir
121

עִמָּכֶם

immahem

sizinle, ile, yanında, birlikte

Zamir
45

עִמִּי

immi

ile, ile, yanında, birlikte

Zamir
39

עִמָּנוּ

immanu

bizimle, ile, yanında, birlikte

Zamir
36

עִמָּהּ

immah

onunla, ile, yanında, beraberinde

Zamir
34

עִמּֽוֹ

immo

onunla, ile, yanında, beraber

Zamir
33

עִמָּם

immam

onlarla, ile, yanında, beraber

Zamir
33

וְעִם

veim

ve ile, ile, yanında, beraber

Edat
30

וְעִמּוֹ

ve-immo

ve onunla, ile, yanında, birlikte

Zamir
29

וְעִמָּהֶם

ve-immahem

ve onlarla, ile, birlikte, yanında

Zamir
14

עִֽם

im

ile, ile, birlikte, yanında

Edat
11

Örnek Ayetler (5 / 11)

Hakimler 16:3

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֣ב שִׁמְשׁוֹן֮ עַד־חֲצִ֣י הַלַּיְלָה֒ וַיָּ֣קָם בַּחֲצִ֣י הַלַּ֗יְלָה וַיֶּאֱחֹ֞ז בְּדַלְת֤וֹת שַֽׁעַר־הָעִיר֙ וּבִשְׁתֵּ֣י הַמְּזוּז֔וֹת וַיִּסָּעֵם֙ עִֽם־הַבְּרִ֔יחַ וַיָּ֖שֶׂם עַל־כְּתֵפָ֑יו וַֽיַּעֲלֵם֙ אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֔ר אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י חֶבְרֽוֹן

Şimşon gece yarısına kadar yattı. Gece yarısında kalktı, şehir kapısının kapılarını ve iki söveyi tuttu, onları sürgüyle birlikte söktü. Omuzlarına koydu ve onları Hevron'un yüzündeki dağın tepesine çıkardı.

Yeşu 19:46

·

Tevrat

וּמֵ֥י הַיַּרְק֖וֹן וְהָֽרַקּ֑וֹן עִֽם־הַגְּב֖וּל מ֥וּל יָפֽוֹ

Mey-Hayyarkon ve Harakkon; Yafo karşısındaki sınırla birlikte.

Mezmurlar 119:65

·

Tevrat

ט֭וֹב עָשִׂ֣יתָ עִֽם־עַבְדְּךָ֑ יְ֝הוָ֗ה כִּדְבָרֶֽךָ

Sözüne göre kulunla iyilik yaptın Yahve.

Mezmurlar 120:5

·

Tevrat

אֽוֹיָה־לִ֭י כִּי־גַ֣רְתִּי מֶ֑שֶׁךְ שָׁ֝כַ֗נְתִּי עִֽם־אָהֳלֵ֥י קֵדָֽר

Vay bana ki Meşek'te gurbette kaldım; Kedar'ın çadırlarıyla oturdum.

Rut 2:6

·

Tevrat

וַיַּ֗עַן הַנַּ֛עַר הַנִּצָּ֥ב עַל־הַקּוֹצְרִ֖ים וַיֹּאמַ֑ר נַעֲרָ֤ה מֽוֹאֲבִיָּה֙ הִ֔יא הַשָּׁ֥בָה עִֽם־נָעֳמִ֖י מִשְּׂדֵ֥ה מוֹאָֽב

Bunun üzerine orakçıların üzerinde duran hizmetçi yanıtladı ve dedi: 'O, Naomi ile Moav kırından dönen Moavlı genç kadındır.'

Tüm 11 kullanımı gör

עִמָּהֶם

immahem

onlarla, ile, yanında, birlikte

Zamir
7

עִמִּֽי

immi

benimle, ile, yanında, beraberinde

Zamir
6

וְעַמֶּךָ

ve-ammekha

ve senin halkın, halk, kavim, topluluk

Zamir
5

וּבְעַם

uve'amve halkta

1

וּמֵעַמֶּךָ

ume'ammekhave halkından

1

עַֽמְמֵי

ammemeyhalklarının

1

וְעַמָּהּ

ve-ammahve onun halkı

1

עִם

Lemma

imile

432

עִמְּךָ

immekhaseninle

205

עִמּוֹ

immoonunla

121

עִמָּכֶם

immahemsizinle

45

עִמִּי

immiile

39

עִמָּנוּ

immanubizimle

36

עִמָּהּ

immahonunla

34

עִמּֽוֹ

immoonunla

33

עִמָּם

immamonlarla

33

וְעִם

veimve ile

30

וְעִמּוֹ

ve-immove onunla

29

וְעִמָּהֶם

ve-immahemve onlarla

14

עִֽם

imile

11

Örnek Ayetler (5 / 11)

Hakimler 16:3

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֣ב שִׁמְשׁוֹן֮ עַד־חֲצִ֣י הַלַּיְלָה֒ וַיָּ֣קָם בַּחֲצִ֣י הַלַּ֗יְלָה וַיֶּאֱחֹ֞ז בְּדַלְת֤וֹת שַֽׁעַר־הָעִיר֙ וּבִשְׁתֵּ֣י הַמְּזוּז֔וֹת וַיִּסָּעֵם֙ עִֽם־הַבְּרִ֔יחַ וַיָּ֖שֶׂם עַל־כְּתֵפָ֑יו וַֽיַּעֲלֵם֙ אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֔ר אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י חֶבְרֽוֹן

Şimşon gece yarısına kadar yattı. Gece yarısında kalktı, şehir kapısının kapılarını ve iki söveyi tuttu, onları sürgüyle birlikte söktü. Omuzlarına koydu ve onları Hevron'un yüzündeki dağın tepesine çıkardı.

Yeşu 19:46

·

Tevrat

וּמֵ֥י הַיַּרְק֖וֹן וְהָֽרַקּ֑וֹן עִֽם־הַגְּב֖וּל מ֥וּל יָפֽוֹ

Mey-Hayyarkon ve Harakkon; Yafo karşısındaki sınırla birlikte.

Mezmurlar 119:65

·

Tevrat

ט֭וֹב עָשִׂ֣יתָ עִֽם־עַבְדְּךָ֑ יְ֝הוָ֗ה כִּדְבָרֶֽךָ

Sözüne göre kulunla iyilik yaptın Yahve.

Mezmurlar 120:5

·

Tevrat

אֽוֹיָה־לִ֭י כִּי־גַ֣רְתִּי מֶ֑שֶׁךְ שָׁ֝כַ֗נְתִּי עִֽם־אָהֳלֵ֥י קֵדָֽר

Vay bana ki Meşek'te gurbette kaldım; Kedar'ın çadırlarıyla oturdum.

Rut 2:6

·

Tevrat

וַיַּ֗עַן הַנַּ֛עַר הַנִּצָּ֥ב עַל־הַקּוֹצְרִ֖ים וַיֹּאמַ֑ר נַעֲרָ֤ה מֽוֹאֲבִיָּה֙ הִ֔יא הַשָּׁ֥בָה עִֽם־נָעֳמִ֖י מִשְּׂדֵ֥ה מוֹאָֽב

Bunun üzerine orakçıların üzerinde duran hizmetçi yanıtladı ve dedi: 'O, Naomi ile Moav kırından dönen Moavlı genç kadındır.'

Tüm 11 kullanımı gör

עִמָּהֶם

immahemonlarla

7

עִמִּֽי

immibenimle

6

וְעַמֶּךָ

ve-ammekhave senin halkın

5
עם Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org