Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עיר

c-y-r — Kök Analizi

עיר

1126

Kullanım

4

Lemma

63

Türev

64

Anlam

4 lemma, 63 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

מֵעָרֵי

me'arey

şehirlerinden, şehir, kasaba, yerleşim

İsim
7

וְעָרִים

ve-arim

ve şehirler, şehir, kasaba, yerleşim yeri

İsim
7

וְעָרֵי

ve-arei

ve şehirleri, şehir, kent, kasaba

İsim
7

בֶּעָרִים

be-arim

şehirlerde, şehir, kasaba, yerleşim yeri

İsim
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

1. Tarihler 27:25

·

Tevrat

וְעַל֙ אֹצְר֣וֹת הַמֶּ֔לֶךְ עַזְמָ֖וֶת בֶּן־עֲדִיאֵ֑ל וְעַ֣ל הָֽאֹצָר֡וֹת בַּשָּׂדֶ֞ה בֶּעָרִ֤ים וּבַכְּפָרִים֙ וּבַמִּגְדָּל֔וֹת יְהוֹנָתָ֖ן בֶּן־עֻזִּיָּֽהוּ

Kralın hazineleri üzerinde Adiel oğlu Azmavet vardı; kırda, şehirlerde, köylerde ve kulelerdeki hazineler üzerinde Uzziyahu oğlu Yonatan vardı.

Ezra 3:1

·

Tevrat

וַיִּגַּע֙ הַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י וּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בֶּעָרִ֑ים וַיֵּאָסְפ֥וּ הָעָ֛ם כְּאִ֥ישׁ אֶחָ֖ד אֶל־יְרוּשָׁלִָֽם

Ve yedinci ay geldiğinde, İsrail oğulları şehirlerdeyken, halk tek bir adam gibi Yeruşalim'e toplandı.

Nehemya 11:1

·

Tevrat

וַיֵּשְׁב֥וּ שָׂרֵֽי־הָעָ֖ם בִּירוּשָׁלִָ֑ם וּשְׁאָ֣ר הָ֠עָם הִפִּ֨ילוּ גוֹרָל֜וֹת לְהָבִ֣יא אֶחָ֣ד מִן־הָעֲשָׂרָ֗ה לָשֶׁ֨בֶת֙ בִּֽירוּשָׁלִַ֨ם֙ עִ֣יר הַקֹּ֔דֶשׁ וְתֵ֥שַׁע הַיָּד֖וֹת בֶּעָרִֽים

Ve halkın önderleri Yeruşalim'de oturdular; ve halkın geri kalanı, ondan birini kutsal şehir Yeruşalim'de oturması için getirmek ve dokuz payın şehirlerde olması için kuralar çektiler.

Yaratılış 41:35

·

Tevrat

וְיִקְבְּצ֗וּ אֶת־כָּל־אֹ֨כֶל֙ הַשָּׁנִ֣ים הַטֹּבֹ֔ת הַבָּאֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה וְיִצְבְּרוּ־בָ֞ר תַּ֧חַת יַד־פַּרְעֹ֛ה אֹ֥כֶל בֶּעָרִ֖ים וְשָׁמָֽרוּ

Gelen bu iyi yılların bütün yiyeceğini toplasınlar; Firavun'un eli altında şehirlerde yiyecek olarak tahıl yığsınlar ve korusunlar.

Yaratılış 41:48

·

Tevrat

וַיִּקְבֹּ֞ץ אֶת־כָּל־אֹ֣כֶל שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הָיוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּתֶּן־אֹ֖כֶל בֶּעָרִ֑ים אֹ֧כֶל שְׂדֵה־הָעִ֛יר אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתֶ֖יהָ נָתַ֥ן בְּתוֹכָֽהּ

Mısır diyarında olan yedi yılın bütün yiyeceğini topladı ve şehirlere yiyecek koydu; şehrin çevresindeki tarlasının yiyeceğini içine koydu.

Tüm 7 kullanımı gör

עָרָיו

arayv

şehirleri, şehir, kasaba, yerleşim

Zamir
6

בְעִירוֹ

be-iro

şehrinde, şehir, kasaba, yerleşim

Zamir
4

עָרֵיכֶם

areykhem

şehirleriniz, şehir, kent, yerleşim

Zamir
4

וְעָרָיו

ve-arayv

ve şehirleri, şehir, kasaba, yerleşim

Zamir
4

בְּעָרָיו

be-arayv

şehirlerinde, şehir, kasaba, yerleşim yeri

Zamir
4

מֵהֶעָרִים

mehe'arim

şehirlerden, şehir, kasaba, yerleşim

İsim
4

לֶעָרִים

le-arim

şehirlere, şehir, kasaba, yerleşim yeri

İsim
3

לְעֵרִי

le-eri

şehrime, şehir, kent, yerleşim

İsim
3

עֵירֹם

eyrom

çıplak, çıplak, örtüsüz, korunmasız

Zamir
3

מֵהָעִיר

me-ha-ir

şehirden, şehir, kasaba, yerleşim

İsim
3

לְעִירֽוֹ

le-iro

onun şehrine, şehir, kasaba, yerleşim

Zamir
3

מֵֽעִירוֹ

me'iro

şehrinden, şehir, kasaba, yerleşim

Zamir
2

מֵעָרֵיהֶם

me'areyhem

şehirlerinden, uyanmak, şehir, yerleşim

Zamir
2

וְעָרֵיהֶם

ve-areyhem

ve onların şehirleri, şehir, kasaba, yerleşim yeri

Zamir
2

כְּעִיר

ke-ir

şehir gibi, şehir, kasaba, yerleşim

İsim
2

בְּעָרֵיכֶם

be-areyhem

şehirlerinizde, şehir, kasaba

Zamir
2

מֵעָרֵי

me'areyşehirlerinden

7

וְעָרִים

ve-arimve şehirler

7

וְעָרֵי

ve-areive şehirleri

7

בֶּעָרִים

be-arimşehirlerde

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

1. Tarihler 27:25

·

Tevrat

וְעַל֙ אֹצְר֣וֹת הַמֶּ֔לֶךְ עַזְמָ֖וֶת בֶּן־עֲדִיאֵ֑ל וְעַ֣ל הָֽאֹצָר֡וֹת בַּשָּׂדֶ֞ה בֶּעָרִ֤ים וּבַכְּפָרִים֙ וּבַמִּגְדָּל֔וֹת יְהוֹנָתָ֖ן בֶּן־עֻזִּיָּֽהוּ

Kralın hazineleri üzerinde Adiel oğlu Azmavet vardı; kırda, şehirlerde, köylerde ve kulelerdeki hazineler üzerinde Uzziyahu oğlu Yonatan vardı.

Ezra 3:1

·

Tevrat

וַיִּגַּע֙ הַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י וּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בֶּעָרִ֑ים וַיֵּאָסְפ֥וּ הָעָ֛ם כְּאִ֥ישׁ אֶחָ֖ד אֶל־יְרוּשָׁלִָֽם

Ve yedinci ay geldiğinde, İsrail oğulları şehirlerdeyken, halk tek bir adam gibi Yeruşalim'e toplandı.

Nehemya 11:1

·

Tevrat

וַיֵּשְׁב֥וּ שָׂרֵֽי־הָעָ֖ם בִּירוּשָׁלִָ֑ם וּשְׁאָ֣ר הָ֠עָם הִפִּ֨ילוּ גוֹרָל֜וֹת לְהָבִ֣יא אֶחָ֣ד מִן־הָעֲשָׂרָ֗ה לָשֶׁ֨בֶת֙ בִּֽירוּשָׁלִַ֨ם֙ עִ֣יר הַקֹּ֔דֶשׁ וְתֵ֥שַׁע הַיָּד֖וֹת בֶּעָרִֽים

Ve halkın önderleri Yeruşalim'de oturdular; ve halkın geri kalanı, ondan birini kutsal şehir Yeruşalim'de oturması için getirmek ve dokuz payın şehirlerde olması için kuralar çektiler.

Yaratılış 41:35

·

Tevrat

וְיִקְבְּצ֗וּ אֶת־כָּל־אֹ֨כֶל֙ הַשָּׁנִ֣ים הַטֹּבֹ֔ת הַבָּאֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה וְיִצְבְּרוּ־בָ֞ר תַּ֧חַת יַד־פַּרְעֹ֛ה אֹ֥כֶל בֶּעָרִ֖ים וְשָׁמָֽרוּ

Gelen bu iyi yılların bütün yiyeceğini toplasınlar; Firavun'un eli altında şehirlerde yiyecek olarak tahıl yığsınlar ve korusunlar.

Yaratılış 41:48

·

Tevrat

וַיִּקְבֹּ֞ץ אֶת־כָּל־אֹ֣כֶל שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הָיוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּתֶּן־אֹ֖כֶל בֶּעָרִ֑ים אֹ֧כֶל שְׂדֵה־הָעִ֛יר אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתֶ֖יהָ נָתַ֥ן בְּתוֹכָֽהּ

Mısır diyarında olan yedi yılın bütün yiyeceğini topladı ve şehirlere yiyecek koydu; şehrin çevresindeki tarlasının yiyeceğini içine koydu.

Tüm 7 kullanımı gör

עָרָיו

arayvşehirleri

6

בְעִירוֹ

be-iroşehrinde

4

עָרֵיכֶם

areykhemşehirleriniz

4

וְעָרָיו

ve-arayvve şehirleri

4

בְּעָרָיו

be-arayvşehirlerinde

4

מֵהֶעָרִים

mehe'arimşehirlerden

4

לֶעָרִים

le-arimşehirlere

3

לְעֵרִי

le-erişehrime

3

עֵירֹם

eyromçıplak

3

מֵהָעִיר

me-ha-irşehirden

3

לְעִירֽוֹ

le-iroonun şehrine

3

מֵֽעִירוֹ

me'iroşehrinden

2

מֵעָרֵיהֶם

me'areyhemşehirlerinden

2

וְעָרֵיהֶם

ve-areyhemve onların şehirleri

2

כְּעִיר

ke-irşehir gibi

2

בְּעָרֵיכֶם

be-areyhemşehirlerinizde

2