Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עזב

c-z-b — Kök Analizi

עזב

227

Kullanım

4

Lemma

71

Türev

76

Anlam

4 lemma, 71 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עָזְבוּ

Lemma

azevu

bıraktılar, bırakmak, terk etmek, ayrılmak

Fiil
22

וַיַּעֲזֹב

va-yya'azov

ve bıraktı, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
15

Örnek Ayetler (5 / 15)

2. Samuel 15:16

·

Tevrat

וַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־בֵּית֖וֹ בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעֲזֹ֣ב הַמֶּ֗לֶךְ אֵ֣ת עֶ֧שֶׂר נָשִׁ֛ים פִּֽלַגְשִׁ֖ים לִשְׁמֹ֥ר הַבָּֽיִת

Kral ve bütün evi ardından çıktı; ve kral evi korumak için on cariye kadını bıraktı.

2. Krallar 21:22

·

Tevrat

וַיַּעֲזֹ֕ב אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑יו וְלֹ֥א הָלַ֖ךְ בְּדֶ֥רֶךְ יְהוָֽה

Atalarının Tanrısı Yahve'yi terk etti ve Yahve'nin yolunda yürümedi.

1. Krallar 12:8

·

Tevrat

וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֣ר יְעָצֻ֑הוּ וַיִּוָּעַ֗ץ אֶת־הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר גָּדְל֣וּ אִתּ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר הָעֹמְדִ֖ים לְפָנָֽיו

İhtiyarların ona öğüt verdikleri öğüdünü bıraktı ve onunla büyüyen, yüzünün önünde duran gençlere danıştı.

1. Krallar 12:13

·

Tevrat

וַיַּ֧עַן הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־הָעָ֖ם קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר יְעָצֻֽהוּ

Kral halka sert cevap verdi ve yaşlıların ona verdikleri öğüdü bıraktı.

1. Krallar 19:20

·

Tevrat

וַיַּעֲזֹ֣ב אֶת־הַבָּקָ֗ר וַיָּ֨רָץ֙ אַחֲרֵ֣י אֵֽלִיָּ֔הוּ וַיֹּ֗אמֶר אֶשְּׁקָה־נָּא֙ לְאָבִ֣י וּלְאִמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה אַחֲרֶ֑יךָ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ לֵ֣ךְ שׁ֔וּב כִּ֥י מֶה־עָשִׂ֖יתִי לָֽךְ

Sığırı bıraktı ve İlyas'ın arkasından koştu ve dedi: 'Lütfen babamı ve annemi öpeyim ve arkandan gideyim.' Ve ona dedi: 'Git, dön; çünkü sana ne yaptım?'

Tüm 15 kullanımı gör

עָזַב

azav

bıraktı, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
13

וַיַּעַזְבוּ

va-yya'azvu

ve bıraktılar, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
12

תַּעֲזֹב

ta'azov

bırakacaksın, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
11

עֲזַבְתֶּם

azavtem

bıraktınız, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
10

יַֽעֲזָב

ya'azav

bırakacak, bırakmak, terk etmek

Fiil
7

עֲזָבוּנִי

azavuni

beni bıraktılar, bırakmak, terk etmek, ayrılmak

Zamir
6

אֶֽעֱזָבְךָ

e'ezavekha

seni bırakacağım, bırakmak, terk etmek, ayrılmak

Zamir
6

עָזַבְנוּ

azavnu

bıraktık, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
5

וְעָזֽוּב

ve'azuv

ve terk edilmiş, bırakılmış, terk edilmiş, ıssız

Fiil
5

תַּֽעַזְבֵנִי

ta'azveni

beni bırakacaksın, bırakmak, terk etmek, ayrılmak

Zamir
5

עֲזוּבָה

azuva

bırakılmış, bırakmak, terk etmek, Azuba

Fiil
5

עֹזְבֵי

ozevey

bırakanları, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
5

עֲזָבַנִי

azavani

bıraktı, bırakmak, terk etmek, ayrılmak

Zamir
4

עָזְבָה

azeva

bıraktı, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
4

יַעַזְבֶֽךָּ

ya'azvekha

seni bırakacak, bırakmak, terk etmek, ayrılmak

Zamir
4

וְעָזַב

ve-azav

ve bıraktı, bırakmak, terk etmek, ayrılmak

Fiil
3

יַעַזְבֵנוּ

ya'azvenu

bizi bırakacak, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Zamir
3

תַֽעַזְבֶנּוּ

ta'azvennu

onu bırakacaksın, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Zamir
3

עָזְבוּ

Lemma

azevubıraktılar

22

וַיַּעֲזֹב

va-yya'azovve bıraktı

15

Örnek Ayetler (5 / 15)

2. Samuel 15:16

·

Tevrat

וַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־בֵּית֖וֹ בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעֲזֹ֣ב הַמֶּ֗לֶךְ אֵ֣ת עֶ֧שֶׂר נָשִׁ֛ים פִּֽלַגְשִׁ֖ים לִשְׁמֹ֥ר הַבָּֽיִת

Kral ve bütün evi ardından çıktı; ve kral evi korumak için on cariye kadını bıraktı.

2. Krallar 21:22

·

Tevrat

וַיַּעֲזֹ֕ב אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑יו וְלֹ֥א הָלַ֖ךְ בְּדֶ֥רֶךְ יְהוָֽה

Atalarının Tanrısı Yahve'yi terk etti ve Yahve'nin yolunda yürümedi.

1. Krallar 12:8

·

Tevrat

וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֣ר יְעָצֻ֑הוּ וַיִּוָּעַ֗ץ אֶת־הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר גָּדְל֣וּ אִתּ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר הָעֹמְדִ֖ים לְפָנָֽיו

İhtiyarların ona öğüt verdikleri öğüdünü bıraktı ve onunla büyüyen, yüzünün önünde duran gençlere danıştı.

1. Krallar 12:13

·

Tevrat

וַיַּ֧עַן הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־הָעָ֖ם קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר יְעָצֻֽהוּ

Kral halka sert cevap verdi ve yaşlıların ona verdikleri öğüdü bıraktı.

1. Krallar 19:20

·

Tevrat

וַיַּעֲזֹ֣ב אֶת־הַבָּקָ֗ר וַיָּ֨רָץ֙ אַחֲרֵ֣י אֵֽלִיָּ֔הוּ וַיֹּ֗אמֶר אֶשְּׁקָה־נָּא֙ לְאָבִ֣י וּלְאִמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה אַחֲרֶ֑יךָ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ לֵ֣ךְ שׁ֔וּב כִּ֥י מֶה־עָשִׂ֖יתִי לָֽךְ

Sığırı bıraktı ve İlyas'ın arkasından koştu ve dedi: 'Lütfen babamı ve annemi öpeyim ve arkandan gideyim.' Ve ona dedi: 'Git, dön; çünkü sana ne yaptım?'

Tüm 15 kullanımı gör

עָזַב

azavbıraktı

13

וַיַּעַזְבוּ

va-yya'azvuve bıraktılar

12

תַּעֲזֹב

ta'azovbırakacaksın

11

עֲזַבְתֶּם

azavtembıraktınız

10

יַֽעֲזָב

ya'azavbırakacak

7

עֲזָבוּנִי

azavunibeni bıraktılar

6

אֶֽעֱזָבְךָ

e'ezavekhaseni bırakacağım

6

עָזַבְנוּ

azavnubıraktık

5

וְעָזֽוּב

ve'azuvve terk edilmiş

5

תַּֽעַזְבֵנִי

ta'azvenibeni bırakacaksın

5

עֲזוּבָה

azuvabırakılmış

5

עֹזְבֵי

ozeveybırakanları

5

עֲזָבַנִי

azavanibıraktı

4

עָזְבָה

azevabıraktı

4

יַעַזְבֶֽךָּ

ya'azvekhaseni bırakacak

4

וְעָזַב

ve-azavve bıraktı

3

יַעַזְבֵנוּ

ya'azvenubizi bırakacak

3

תַֽעַזְבֶנּוּ

ta'azvennuonu bırakacaksın

3
עזב Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org