227
Kullanım
4
Lemma
71
Türev
76
Anlam
4 lemma, 71 türev form
Örnek Ayetler (4 / 22)
Hezekiel 20:8
·
Tevrat
וַיַּמְרוּ־בִ֗י וְלֹ֤א אָבוּ֙ לִּשְׁמֹ֣עַ אֵלַ֔י אִ֣ישׁ אֶת־שִׁקּוּצֵ֤י עֵֽינֵיהֶם֙ לֹ֣א הִשְׁלִ֔יכוּ וְאֶת־גִּלּוּלֵ֥י מִצְרַ֖יִם לֹ֣א עָזָ֑בוּ וָאֹמַ֞ר לִשְׁפֹּ֧ךְ חֲמָתִ֣י עֲלֵיהֶ֗ם לְכַלּ֤וֹת אַפִּי֙ בָּהֶ֔ם בְּת֖וֹךְ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם
Ve bana isyan ettiler ve beni dinlemek istemediler; her adam gözlerinin iğrençliklerini atmadı ve Mısır'ın putlarını bırakmadılar; ve Mısır diyarının içinde onlarda öfkemi tüketmek için, onların üzerine öfkemi dökmeyi dedim.
Yeremya 2:13
·
Tevrat
כִּֽי־שְׁתַּ֥יִם רָע֖וֹת עָשָׂ֣ה עַמִּ֑י אֹתִ֨י עָזְב֜וּ מְק֣וֹר מַ֣יִם חַיִּ֗ים לַחְצֹ֤ב לָהֶם֙ בֹּאר֔וֹת בֹּארֹת֙ נִשְׁבָּרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָכִ֖לוּ הַמָּֽיִם
Çünkü halkım iki kötülük yaptı: Kendilerine sarnıçlar, suları tutamayan kırık sarnıçlar kazmak için yaşam suları pınarı olan beni terk ettiler.
Yeremya 16:11
·
Tevrat
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם עַל֩ אֲשֶׁר־עָזְב֨וּ אֲבוֹתֵיכֶ֤ם אוֹתִי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַיֵּלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיַּעַבְד֖וּם וַיִּשְׁתַּחֲו֣וּ לָהֶ֑ם וְאֹתִ֣י עָזָ֔בוּ וְאֶת־תּוֹרָתִ֖י לֹ֥א שָׁמָֽרוּ
onlara diyeceksin: 'Çünkü babalarınız beni bıraktılar, Yahve'nin bildirisidir; ve başka ilahların ardınca gittiler ve onlara kulluk ettiler ve onlara secde ettiler; ve beni bıraktılar ve yasamı tutmadılar.
Yeremya 17:13
·
Tevrat
מִקְוֵ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ יְהוָ֔ה כָּל־עֹזְבֶ֖יךָ יֵבֹ֑שׁוּ וְסוּרַי֙ בָּאָ֣רֶץ יִכָּתֵ֔בוּ כִּ֥י עָזְב֛וּ מְק֥וֹר מַֽיִם־חַיִּ֖ים אֶת־יְהוָֽה
İsrail'in umudu Yahve, seni terk edenlerin hepsi utanacak; ve benden sapanlar toprağa yazılacaklar, çünkü yaşam sularının kaynağı Yahve'yi terk ettiler.
Örnek Ayetler (5 / 15)
2. Samuel 15:16
·
Tevrat
וַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־בֵּית֖וֹ בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעֲזֹ֣ב הַמֶּ֗לֶךְ אֵ֣ת עֶ֧שֶׂר נָשִׁ֛ים פִּֽלַגְשִׁ֖ים לִשְׁמֹ֥ר הַבָּֽיִת
Kral ve bütün evi ardından çıktı; ve kral evi korumak için on cariye kadını bıraktı.
2. Krallar 21:22
·
Tevrat
וַיַּעֲזֹ֕ב אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑יו וְלֹ֥א הָלַ֖ךְ בְּדֶ֥רֶךְ יְהוָֽה
Atalarının Tanrısı Yahve'yi terk etti ve Yahve'nin yolunda yürümedi.
1. Krallar 12:8
·
Tevrat
וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֣ר יְעָצֻ֑הוּ וַיִּוָּעַ֗ץ אֶת־הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר גָּדְל֣וּ אִתּ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר הָעֹמְדִ֖ים לְפָנָֽיו
İhtiyarların ona öğüt verdikleri öğüdünü bıraktı ve onunla büyüyen, yüzünün önünde duran gençlere danıştı.
1. Krallar 12:13
·
Tevrat
וַיַּ֧עַן הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־הָעָ֖ם קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר יְעָצֻֽהוּ
Kral halka sert cevap verdi ve yaşlıların ona verdikleri öğüdü bıraktı.
1. Krallar 19:20
·
Tevrat
וַיַּעֲזֹ֣ב אֶת־הַבָּקָ֗ר וַיָּ֨רָץ֙ אַחֲרֵ֣י אֵֽלִיָּ֔הוּ וַיֹּ֗אמֶר אֶשְּׁקָה־נָּא֙ לְאָבִ֣י וּלְאִמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה אַחֲרֶ֑יךָ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ לֵ֣ךְ שׁ֔וּב כִּ֥י מֶה־עָשִׂ֖יתִי לָֽךְ
Sığırı bıraktı ve İlyas'ın arkasından koştu ve dedi: 'Lütfen babamı ve annemi öpeyim ve arkandan gideyim.' Ve ona dedi: 'Git, dön; çünkü sana ne yaptım?'
Örnek Ayetler (5 / 13)
Hakimler 2:21
·
Tevrat
גַּם־אֲנִי֙ לֹ֣א אוֹסִ֔יף לְהוֹרִ֥ישׁ אִ֖ישׁ מִפְּנֵיהֶ֑ם מִן־הַגּוֹיִ֛ם אֲשֶׁר־עָזַ֥ב יְהוֹשֻׁ֖עַ וַיָּמֹֽת
'Ben de Yeşu'nun öldüğünde bıraktığı uluslardan hiçbir adamı artık onların önünden kovmayacağım.'
Hezekiel 8:12
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַי֮ הֲרָאִ֣יתָ בֶן־אָדָם֒ אֲשֶׁ֨ר זִקְנֵ֤י בֵֽית־יִשְׂרָאֵל֙ עֹשִׂ֣ים בַּחֹ֔שֶׁךְ אִ֖ישׁ בְּחַדְרֵ֣י מַשְׂכִּית֑וֹ כִּ֣י אֹמְרִ֗ים אֵ֤ין יְהוָה֙ רֹאֶ֣ה אֹתָ֔נוּ עָזַ֥ב יְהוָ֖ה אֶת־הָאָֽרֶץ
Ve bana dedi: 'İnsan oğlu, İsrail evinin yaşlılarının karanlıkta, her adamın kendi putunun odalarında ne yaptıklarını gördün mü? Çünkü diyorlar: Yahve bizi görmüyor, Yahve yeri bıraktı.'
Hezekiel 9:9
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י עֲוֺ֨ן בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֤ל וִֽיהוּדָה֙ גָּדוֹל֙ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וַתִּמָּלֵ֤א הָאָ֨רֶץ֙ דָּמִ֔ים וְהָעִ֖יר מָלְאָ֣ה מֻטֶּ֑ה כִּ֣י אָמְר֗וּ עָזַ֤ב יְהוָה֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְאֵ֥ין יְהוָ֖ה רֹאֶֽה
Ve bana dedi: 'İsrail ve Yahuda evinin suçu çok çok büyüktür; ve yer kanla doldu ve şehir adaletsizlikle doldu; çünkü dediler: Yahve yeri bıraktı ve Yahve görmüyor.'
Yeremya 25:38
·
Tevrat
עָזַ֥ב כַּכְּפִ֖יר סֻכּ֑וֹ כִּֽי־הָיְתָ֤ה אַרְצָם֙ לְשַׁמָּ֔ה מִפְּנֵי֙ חֲר֣וֹן הַיּוֹנָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י חֲר֥וֹן אַפּֽוֹ
Genç aslan gibi inini terk etti; çünkü baskıcının alevinden dolayı ve O'nun öfkesinin alevinden dolayı yerleri dehşet oldu.
Yeşaya 32:14
·
Tevrat
כִּֽי־אַרְמ֣וֹן נֻטָּ֔שׁ הֲמ֥וֹן עִ֖יר עֻזָּ֑ב עֹ֣פֶל וָבַ֜חַן הָיָ֨ה בְעַ֤ד מְעָרוֹת֙ עַד־עוֹלָ֔ם מְשׂ֥וֹשׂ פְּרָאִ֖ים מִרְעֵ֥ה עֲדָרִֽים
Çünkü saray terk edildi, şehrin kalabalığı bırakıldı; hisar ve gözetleme kulesi sonsuza dek mağaralar, yaban eşeklerinin sevinci, sürülerin otlağı oldu.
Örnek Ayetler (5 / 12)
Hakimler 2:12
·
Tevrat
וַיַּעַזְב֞וּ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֣י אֲבוֹתָ֗ם הַמּוֹצִ֣יא אוֹתָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַיֵּלְכ֞וּ אַחֲרֵ֣י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים מֵאֱלֹהֵ֤י הָֽעַמִּים֙ אֲשֶׁר֙ סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶ֑ם וַיַּכְעִ֖סוּ אֶת־יְהוָֽה
Onları Mısır diyarından çıkaran babalarının Tanrısı Yahve'yi bıraktılar ve çevrelerindeki halkların ilahlarından başka ilahların ardınca gittiler ve onlara secde ettiler; böylece Yahve'yi öfkelendirdiler.
Hakimler 2:13
·
Tevrat
וַיַּעַזְב֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה וַיַּעַבְד֥וּ לַבַּ֖עַל וְלָעַשְׁתָּרֽוֹת
Yahve'yi bıraktılar, Baal'e ve Aştarot'a kulluk ettiler.
Hakimler 10:6
·
Tevrat
וַיֹּסִ֣פוּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לַעֲשׂ֣וֹת הָרַע֮ בְּעֵינֵ֣י יְהוָה֒ וַיַּעַבְד֣וּ אֶת־הַבְּעָלִ֣ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּר֡וֹת וְאֶת־אֱלֹהֵ֣י אֲרָם֩ וְאֶת־אֱלֹהֵ֨י צִיד֜וֹן וְאֵ֣ת אֱלֹהֵ֣י מוֹאָ֗ב וְאֵת֙ אֱלֹהֵ֣י בְנֵי־עַמּ֔וֹן וְאֵ֖ת אֱלֹהֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיַּעַזְב֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה וְלֹ֥א עֲבָדֽוּהוּ
İsrail oğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı tekrar yaptılar; Baallere, Aştarotlara, Aram ilahlarına, Sayda ilahlarına, Moav ilahlarına, Ammon oğullarının ilahlarına ve Filistlilerin ilahlarına kulluk ettiler; Yahve'yi bıraktılar ve ona kulluk etmediler.
2. Samuel 5:21
·
Tevrat
וַיַּעַזְבוּ־שָׁ֖ם אֶת־עֲצַבֵּיהֶ֑ם וַיִּשָּׂאֵ֥ם דָּוִ֖ד וַאֲנָשָֽׁיו
Putlarını orada bıraktılar; Davut ve adamları onları kaldırdılar.
1. Samuel 31:7
·
Tevrat
וַיִּרְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־יִ֠שְׂרָאֵל אֲשֶׁר־בְּעֵ֨בֶר הָעֵ֜מֶק וַאֲשֶׁ֣ר בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן כִּֽי־נָ֨סוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכִי־מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּבָנָ֑יו וַיַּעַזְב֤וּ אֶת־הֶֽעָרִים֙ וַיָּנֻ֔סוּ וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּֽשְׁב֖וּ בָּהֶֽן
Vadinin ötesinde olan ve Şeria'nın ötesinde olan İsrail adamları, İsrail adamlarının kaçtığını ve Şaul ile oğullarının öldüğünü görünce, şehirleri bırakıp kaçtılar; Filistliler gelip onlara yerleştiler.
Örnek Ayetler (5 / 11)
Yeşaya 7:16
·
Tevrat
כִּ֠י בְּטֶ֨רֶם יֵדַ֥ע הַנַּ֛עַר מָאֹ֥ס בָּרָ֖ע וּבָחֹ֣ר בַּטּ֑וֹב תֵּעָזֵ֤ב הָאֲדָמָה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה קָ֔ץ מִפְּנֵ֖י שְׁנֵ֥י מְלָכֶֽיהָ
Çünkü çocuk kötüyü reddetmeyi ve iyiyi seçmeyi bilmeden önce, iki kralının yüzünden tiksindiğin toprak terk edilecektir.
Mezmurlar 16:10
·
Tevrat
כִּ֤י לֹא־תַעֲזֹ֣ב נַפְשִׁ֣י לִשְׁא֑וֹל לֹֽא־תִתֵּ֥ן חֲ֝סִידְךָ֗ לִרְא֥וֹת שָֽׁחַת
Çünkü canımı Ölüler Diyarı'na terk etmeyeceksin; sadık kulunun çukuru görmesine izin vermeyeceksin.
Süleyman'ın Özdeyişleri 27:10
·
Tevrat
רֵֽעֲךָ֨ וְרֵ֪עַ אָבִ֡יךָ אַֽל־תַּעֲזֹ֗ב וּבֵ֥ית אָחִ֗יךָ אַל־תָּ֭בוֹא בְּי֣וֹם אֵידֶ֑ךָ ט֥וֹב שָׁכֵ֥ן קָ֝ר֗וֹב מֵאָ֥ח רָחֽוֹק
Kendi dostunu ve babanın dostunu bırakma ve felaket gününde kardeşinin evine girme; yakın komşu, uzak kardeşten iyidir.
Eyüp 18:4
·
Tevrat
טֹֽרֵ֥ף נַפְשׁ֗וֹ בְּאַ֫פּ֥וֹ הַ֭לְמַעַנְךָ תֵּעָ֣זַב אָ֑רֶץ וְיֶעְתַּק־צ֝֗וּר מִמְּקֹמֽוֹ
Öfkesinde canını parçalayan, senin uğruna mı yer terk edilecek ve kaya yerinden koparılacak?
Eyüp 39:14
·
Tevrat
כִּֽי־תַעֲזֹ֣ב לָאָ֣רֶץ בֵּצֶ֑יהָ וְֽעַל־עָפָ֥ר תְּחַמֵּֽם
Çünkü onun yumurtalarını yere bırakır ve toprağın üzerinde onları ısıtır.
Örnek Ayetler (5 / 10)
Hakimler 10:13
·
Tevrat
וְאַתֶּם֙ עֲזַבְתֶּ֣ם אוֹתִ֔י וַתַּעַבְד֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים לָכֵ֥ן לֹֽא־אוֹסִ֖יף לְהוֹשִׁ֥יעַ אֶתְכֶֽם
Siz ise beni bıraktınız ve başka ilahlara kulluk ettiniz; bu yüzden sizi bir daha kurtarmayacağım.
Hezekiel 24:21
·
Tevrat
אֱמֹ֣ר לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנְנִ֨י מְחַלֵּ֤ל אֶת־מִקְדָּשִׁי֙ גְּא֣וֹן עֻזְּכֶ֔ם מַחְמַ֥ד עֵֽינֵיכֶ֖ם וּמַחְמַ֣ל נַפְשְׁכֶ֑ם וּבְנֵיכֶ֧ם וּבְנֽוֹתֵיכֶ֛ם אֲשֶׁ֥ר עֲזַבְתֶּ֖ם בַּחֶ֥רֶב יִפֹּֽלוּ
İsrail evine söyle: Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben gücünüzün gururunu, gözlerinizin arzusunu ve canınızın acımasını, kutsal yerimi bozuyorum; ve bıraktığınız oğullarınız ve kızlarınız kılıçla düşecekler.
Yeremya 5:19
·
Tevrat
וְהָיָה֙ כִּ֣י תֹאמְר֔וּ תַּ֣חַת מֶ֗ה עָשָׂ֨ה יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ לָ֖נוּ אֶת־כָּל־אֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עֲזַבְתֶּ֤ם אוֹתִי֙ וַתַּעַבְד֞וּ אֱלֹהֵ֤י נֵכָר֙ בְּאַרְצְכֶ֔ם כֵּ֚ן תַּעַבְד֣וּ זָרִ֔ים בְּאֶ֖רֶץ לֹ֥א לָכֶֽם
Ve 'Tanrımız Yahve bütün bunları bize ne için yaptı?' dediğiniz zaman, onlara diyeceksin: 'Beni bırakıp yerinizde yabancı ilahlara kulluk ettiğiniz gibi, böylece sizin olmayan bir yerde yabancılara kulluk edeceksiniz.'
Yeşu 22:3
·
Tevrat
לֹֽא־עֲזַבְתֶּ֣ם אֶת־אֲחֵיכֶ֗ם זֶ֚ה יָמִ֣ים רַבִּ֔ים עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וּשְׁמַרְתֶּ֕ם אֶת־מִשְׁמֶ֕רֶת מִצְוַ֖ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם
Bu çok günler boyunca bu güne kadar kardeşlerinizi bırakmadınız ve Tanrınız Yahve'nin buyruğunun görevini tuttunuz.
Nehemya 9:17
·
Tevrat
וַיְמָאֲנ֣וּ לִשְׁמֹ֗עַ וְלֹא־זָכְר֤וּ נִפְלְאֹתֶ֨יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֣יתָ עִמָּהֶ֔ם וַיַּקְשׁוּ֙ אֶת־עָרְפָּ֔ם וַיִּתְּנוּ־רֹ֛אשׁ לָשׁ֥וּב לְעַבְדֻתָ֖ם בְּמִרְיָ֑ם וְאַתָּה֩ אֱל֨וֹהַּ סְלִיח֜וֹת חַנּ֧וּן וְרַח֛וּם אֶֽרֶךְ־אַפַּ֥יִם וְרַב־חֶ֖סֶד וְלֹ֥א עֲזַבְתָּֽם
Ve işitmeyi reddettiler ve onlarla yaptığın harikalarını hatırlamadılar; ve enselerini sertleştirdiler ve isyanlarında kulluklarına dönmek için baş diktiler. Ve sen bağışlamaların Tanrısısın, lütufkâr ve merhametli, öfkesi yavaş ve sadakati çoksun ve onları terk etmedin.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Malaki 3:19
·
Tevrat
כִּֽי־הִנֵּ֤ה הַיּוֹם֙ בָּ֔א בֹּעֵ֖ר כַּתַּנּ֑וּר וְהָי֨וּ כָל־זֵדִ֜ים וְכָל־עֹשֵׂ֤ה רִשְׁעָה֙ קַ֔שׁ וְלִהַ֨ט אֹתָ֜ם הַיּ֣וֹם הַבָּ֗א אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת אֲשֶׁ֛ר לֹא־יַעֲזֹ֥ב לָהֶ֖ם שֹׁ֥רֶשׁ וְעָנָֽף
Çünkü işte, fırın gibi yanan gün geliyor; ve bütün küstahlar ve bütün kötülük yapanlar anız olacaklar; ve gelen gün onları yakacak, dedi Ordular Yahvesi, ki onlara kök ve dal bırakmayacak.
Yeşaya 55:7
·
Tevrat
יַעֲזֹ֤ב רָשָׁע֙ דַּרְכּ֔וֹ וְאִ֥ישׁ אָ֖וֶן מַחְשְׁבֹתָ֑יו וְיָשֹׁ֤ב אֶל־יְהוָה֙ וִֽירַחֲמֵ֔הוּ וְאֶל־אֱלֹהֵ֖ינוּ כִּֽי־יַרְבֶּ֥ה לִסְלֽוֹחַ
Kötü kişi yolunu ve fesat adamı düşüncelerini bıraksın; ve Yahve'ye dönsün, ve ona merhamet edecektir; ve Tanrımıza dönsün, çünkü o bol bol bağışlayacaktır.
Mezmurlar 10:14
·
Tevrat
רָאִ֡תָה כִּֽי־אַתָּ֤ה עָ֘מָ֤ל וָכַ֨עַס תַּבִּיט֮ לָתֵ֪ת בְּיָ֫דֶ֥ךָ עָ֭לֶיךָ יַעֲזֹ֣ב חֵלֶ֑כָה יָ֝ת֗וֹם אַתָּ֤ה הָיִ֬יתָ עוֹזֵֽר
Gördün, çünkü sen zahmeti ve kederi elinle vermek için bakarsın; çaresiz sana bırakır, öksüze yardım eden sen oldun.
Mezmurlar 37:28
·
Tevrat
כִּ֤י יְהוָ֨ה אֹ֘הֵ֤ב מִשְׁפָּ֗ט וְלֹא־יַעֲזֹ֣ב אֶת־חֲ֭סִידָיו לְעוֹלָ֣ם נִשְׁמָ֑רוּ וְזֶ֖רַע רְשָׁעִ֣ים נִכְרָֽת
Çünkü Yahve adaleti sever ve sadıklarını terk etmez; sonsuza dek korunurlar ve kötülerin soyu kesilip atılır.
Mezmurlar 94:14
·
Tevrat
כִּ֤י לֹא־יִטֹּ֣שׁ יְהוָ֣ה עַמּ֑וֹ וְ֝נַחֲלָת֗וֹ לֹ֣א יַעֲזֹֽב
Çünkü Yahve halkını bırakmayacak ve mirasını terk etmeyecek.
Örnek Ayetler (5 / 6)
Yeremya 1:16
·
Tevrat
וְדִבַּרְתִּ֤י מִשְׁפָּטַי֙ אוֹתָ֔ם עַ֖ל כָּל־רָעָתָ֑ם אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַֽיְקַטְּרוּ֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לְמַעֲשֵׂ֥י יְדֵיהֶֽם
Beni terk ettikleri, başka ilahlara buhur yaktıkları ve ellerinin işlerine secde ettikleri için tüm kötülükleri yüzünden onlara hükümlerimi konuşacağım.
Yeremya 5:7
·
Tevrat
אֵ֤י לָזֹאת֙ אֶֽסְלַֽח־לָ֔ךְ בָּנַ֣יִךְ עֲזָב֔וּנִי וַיִּשָּׁבְע֖וּ בְּלֹ֣א אֱלֹהִ֑ים וָאַשְׂבִּ֤עַ אוֹתָם֙ וַיִּנְאָ֔פוּ וּבֵ֥ית זוֹנָ֖ה יִתְגֹּדָֽדוּ
Bunun için seni nasıl bağışlayayım? Senin oğulların beni terk ettiler ve ilah olmayanlar üzerine yemin ettiler; onları doyurdum ve zina ettiler ve fahişe evine akın ettiler.
2. Krallar 22:17
·
Tevrat
תַּ֣חַת אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַֽיְקַטְּרוּ֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְמַ֨עַן֙ הַכְעִיסֵ֔נִי בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיהֶ֑ם וְנִצְּתָ֧ה חֲמָתִ֛י בַּמָּק֥וֹם הַזֶּ֖ה וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה
Çünkü beni terk ettiler ve ellerinin bütün işiyle beni öfkelendirmek için başka ilahlara buhur yaktılar; öfkem bu yere karşı alevlendi ve sönmeyecek.
1. Krallar 11:33
·
Tevrat
יַ֣עַן אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֮ לְעַשְׁתֹּרֶת֮ אֱלֹהֵ֣י צִֽדֹנִין֒ לִכְמוֹשׁ֙ אֱלֹהֵ֣י מוֹאָ֔ב וּלְמִלְכֹּ֖ם אֱלֹהֵ֣י בְנֵֽי־עַמּ֑וֹן וְלֹֽא־הָלְכ֣וּ בִדְרָכַ֗י לַעֲשׂ֨וֹת הַיָּשָׁ֧ר בְּעֵינַ֛י וְחֻקֹּתַ֥י וּמִשְׁפָּטַ֖י כְּדָוִ֥ד אָבִֽיו
Çünkü beni bıraktılar ve Saydalıların ilahı Aştoret'e, Moav'ın ilahı Kemoş'a ve Ammon oğullarının ilahı Milkom'a secde ettiler; babası Davut gibi yollarımda yürümediler, gözümde doğru olanı, kurallarımı ve hükümlerimi yapmadılar.
Mezmurlar 27:10
·
Tevrat
כִּי־אָבִ֣י וְאִמִּ֣י עֲזָב֑וּנִי וַֽיהוָ֣ה יַֽאַסְפֵֽנִי
Çünkü babam ve annem beni terk ettiler ve Yahve beni toplayacak.
Örnek Ayetler (5 / 6)
2. Krallar 2:2
·
Tevrat
וַיֹּאמֶר֩ אֵלִיָּ֨הוּ אֶל־אֱלִישָׁ֜ע שֵֽׁב־נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי עַד־בֵּֽית־אֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיֵּרְד֖וּ בֵּֽית־אֵֽל
İlyas Elişa'ya dedi: 'Lütfen burada otur, çünkü Yahve beni Beytel'e kadar gönderdi.' Elişa dedi: 'Yahve yaşıyor ve canın yaşıyor, seni bırakmam.' Ve Beytel'e indiler.
2. Krallar 2:4
·
Tevrat
וַיֹּאמֶר֩ ל֨וֹ אֵלִיָּ֜הוּ אֱלִישָׁ֣ע שֵֽׁב־נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי יְרִיח֔וֹ וַיֹּ֕אמֶר חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיָּבֹ֖אוּ יְרִיחֽוֹ
İlyas ona dedi: 'Elişa, lütfen burada otur, çünkü Yahve beni Eriha'ya gönderdi.' O da dedi: 'Yahve yaşıyor ve canın yaşıyor, seni bırakmam.' Ve Eriha'ya geldiler.
2. Krallar 2:6
·
Tevrat
וַיֹּאמֶר֩ ל֨וֹ אֵלִיָּ֜הוּ שֵֽׁב־נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי הַיַּרְדֵּ֔נָה וַיֹּ֕אמֶר חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיֵּלְכ֖וּ שְׁנֵיהֶֽם
İlyas ona dedi: 'Lütfen burada otur, çünkü Yahve beni Şeria'ya gönderdi.' O da dedi: 'Yahve yaşıyor ve canın yaşıyor, seni bırakmam.' Ve ikisi gittiler.
2. Krallar 4:30
·
Tevrat
וַתֹּ֨אמֶר֙ אֵ֣ם הַנַּ֔עַר חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיָּ֖קָם וַיֵּ֥לֶךְ אַחֲרֶֽיהָ
Çocuğun annesi dedi: 'Yahve yaşıyor ve senin canın yaşıyor ki, seni bırakmam.' Kalktı ve onun ardından gitti.
Yeşu 1:5
·
Tevrat
לֹֽא־יִתְיַצֵּ֥ב אִישׁ֙ לְפָנֶ֔יךָ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ כַּֽאֲשֶׁ֨ר הָיִ֤יתִי עִם־מֹשֶׁה֙ אֶהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ לֹ֥א אַרְפְּךָ֖ וְלֹ֥א אֶעֶזְבֶֽךָּ
Yaşamının bütün günleri boyunca hiçbir adam senin önünde duramayacak; Musa ile olduğum gibi seninle olacağım, seni bırakmayacağım ve seni terk etmeyeceğim.
Örnek Ayetler (5)
Hakimler 10:10
·
Tevrat
וַֽיִּזְעֲקוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר חָטָ֣אנוּ לָ֔ךְ וְכִ֤י עָזַ֨בְנוּ֙ אֶת־אֱלֹהֵ֔ינוּ וַֽנַּעֲבֹ֖ד אֶת־הַבְּעָלִֽים
İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler, diyerek: 'Sana günah işledik ve çünkü Tanrımızı bıraktık ve Baallere kulluk ettik.'
Yeremya 9:18
·
Tevrat
כִּ֣י ק֥וֹל נְהִ֛י נִשְׁמַ֥ע מִצִּיּ֖וֹן אֵ֣יךְ שֻׁדָּ֑דְנוּ בֹּ֤שְׁנֽוּ מְאֹד֙ כִּֽי־עָזַ֣בְנוּ אָ֔רֶץ כִּ֥י הִשְׁלִ֖יכוּ מִשְׁכְּנוֹתֵֽינוּ
Çünkü Siyon'dan bir feryat sesi duyuldu: 'Nasıl yıkıldık! Çok utandık, çünkü yeri bıraktık, çünkü konutlarımızı yıktılar.'
1. Samuel 12:10
·
Tevrat
וַיִּזְעֲק֤וּ אֶל־יְהוָה֙ וַיֹּאמְר֣וּ חָטָ֔אנוּ כִּ֤י עָזַ֨בְנוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַנַּעֲבֹ֥ד אֶת־הַבְּעָלִ֖ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּר֑וֹת וְעַתָּ֗ה הַצִּילֵ֛נוּ מִיַּ֥ד אֹיְבֵ֖ינוּ וְנַעַבְדֶֽךָּ
Yahve'ye feryat ettiler ve dediler ki: 'Günah işledik, çünkü Yahve'yi bıraktık, Baallara ve Aştoretlere kulluk ettik; şimdi bizi düşmanlarımızın elinden kurtar ve sana kulluk edelim.'
Ezra 9:9
·
Tevrat
כִּֽי־עֲבָדִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ וּבְעַבְדֻ֔תֵנוּ לֹ֥א עֲזָבָ֖נוּ אֱלֹהֵ֑ינוּ וַֽיַּט־עָלֵ֣ינוּ חֶ֡סֶד לִפְנֵי֩ מַלְכֵ֨י פָרַ֜ס לָֽתֶת־לָ֣נוּ מִֽחְיָ֗ה לְרוֹמֵ֞ם אֶת־בֵּ֤ית אֱלֹהֵ֨ינוּ֙ וּלְהַעֲמִ֣יד אֶת־חָרְבֹתָ֔יו וְלָֽתֶת־לָ֣נוּ גָדֵ֔ר בִּֽיהוּדָ֖ה וּבִירוּשָׁלִָֽם
Çünkü biz köleyiz; ve köleliğimizde Tanrımız bizi bırakmadı, ama Tanrımızın evini yükseltmek ve yıkıntılarını onarmak için bize canlanma vermek ve Yahuda'da ve Yeruşalim'de bize bir duvar vermek için Pers kralları önünde bize merhamet uzattı.
Ezra 9:10
·
Tevrat
וְעַתָּ֛ה מַה־נֹּאמַ֥ר אֱלֹהֵ֖ינוּ אַֽחֲרֵי־זֹ֑את כִּ֥י עָזַ֖בְנוּ מִצְוֺתֶֽיךָ
Ve şimdi, Tanrımız, bundan sonra ne diyelim? Çünkü buyruklarını bıraktık;
Örnek Ayetler (5)
Yeremya 14:5
·
Tevrat
כִּ֤י גַם־אַיֶּ֨לֶת֙ בַּשָּׂדֶ֔ה יָלְדָ֖ה וְעָז֑וֹב כִּ֥י לֹֽא־הָיָ֖ה דֶּֽשֶׁא
Çünkü geyik de kırda doğurdu ve terk etti, çünkü ot yoktu.
2. Krallar 9:8
·
Tevrat
וְאָבַ֖ד כָּל־בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וְהִכְרַתִּ֤י לְאַחְאָב֙ מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֔יר וְעָצ֥וּר וְעָז֖וּב בְּיִשְׂרָאֵֽל
Bütün Ahav evi yok olacak; Ahav'ın duvara işeyenini, İsrail'de tutsak olanı ve serbest olanı kesip atacağım.
1. Krallar 14:10
·
Tevrat
לָכֵ֗ן הִנְנִ֨י מֵבִ֤יא רָעָה֙ אֶל־בֵּ֣ית יָרָבְעָ֔ם וְהִכְרַתִּ֤י לְיָֽרָבְעָם֙ מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֔יר עָצ֥וּר וְעָז֖וּב בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וּבִֽעַרְתִּי֙ אַחֲרֵ֣י בֵית־יָרָבְעָ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר יְבַעֵ֥ר הַגָּלָ֖ל עַד־תֻּמּֽוֹ
Bu yüzden, işte Yarovam evinin üzerine kötülük getiriyorum; Yarovam'dan duvara işeyeni, İsrail'de tutsak olanı ve serbest olanı kesip atacağım; ve gübrenin tamamen yanıp tükenmesi gibi Yarovam evinin ardını yakıp yok edeceğim.
1. Krallar 21:21
·
Tevrat
הִנְנִ֨י מֵבִ֤יא אֵלֶ֨יךָ֙ רָעָ֔ה וּבִעַרְתִּ֖י אַחֲרֶ֑יךָ וְהִכְרַתִּ֤י לְאַחְאָב֙ מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֔יר וְעָצ֥וּר וְעָז֖וּב בְּיִשְׂרָאֵֽל
'İşte ben sana kötülük getiriyorum ve arkandan süpüreceğim ve İsrail'de Ahav'dan duvara işeyeni ve tutulanı ve bırakılanı keseceğim.'
Yasa'nın Tekrarı 32:36
·
Tevrat
כִּֽי־יָדִ֤ין יְהוָה֙ עַמּ֔וֹ וְעַל־עֲבָדָ֖יו יִתְנֶחָ֑ם כִּ֤י יִרְאֶה֙ כִּי־אָ֣זְלַת יָ֔ד וְאֶ֖פֶס עָצ֥וּר וְעָזֽוּב
Çünkü Yahve halkını yargılayacak ve kullarına merhamet edecek; çünkü elin tükendiğini, tutulan ve bırakılan kalmadığını görecek.
Örnek Ayetler (5)
Mezmurlar 27:9
·
Tevrat
אַל־תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨יךָ מִמֶּנִּי֮ אַֽל־תַּט־בְּאַ֗ף עַ֫בְדֶּ֥ךָ עֶזְרָתִ֥י הָיִ֑יתָ אַֽל־תִּטְּשֵׁ֥נִי וְאַל־תַּֽ֝עַזְבֵ֗נִי אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי
Yüzünü benden gizleme, kulunu öfkeyle çevirme; yardımım oldun, beni bırakma ve beni terk etme, kurtuluşumun Tanrısı.
Mezmurlar 38:22
·
Tevrat
אַל־תַּֽעַזְבֵ֥נִי יְהוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי
Beni bırakma Yahve; Tanrım, benden uzaklaşma.
Mezmurlar 71:9
·
Tevrat
אַֽל־תַּ֭שְׁלִיכֵנִי לְעֵ֣ת זִקְנָ֑ה כִּכְל֥וֹת כֹּ֝חִ֗י אַֽל־תַּעַזְבֵֽנִי
Yaşlılık zamanında beni atma; gücüm tükenince beni terk etme.
Mezmurlar 71:18
·
Tevrat
וְגַ֤ם עַד־זִקְנָ֨ה וְשֵׂיבָה֮ אֱלֹהִ֪ים אַֽל־תַּעַ֫זְבֵ֥נִי עַד־אַגִּ֣יד זְרוֹעֲךָ֣ לְד֑וֹר לְכָל־יָ֝ב֗וֹא גְּבוּרָתֶֽךָ
Ve yaşlılığa ve ak saçlılığa kadar da, ey Tanrı, kolunu nesle, gücünü gelecek herkese bildirene kadar beni bırakma.
Mezmurlar 119:8
·
Tevrat
אֶת־חֻקֶּ֥יךָ אֶשְׁמֹ֑ר אַֽל־תַּעַזְבֵ֥נִי עַד־מְאֹֽד
Senin kurallarını koruyacağım; beni çok bırakma.
Örnek Ayetler (5)
Yeremya 4:29
·
Tevrat
מִקּ֨וֹל פָּרָ֜שׁ וְרֹ֣מֵה קֶ֗שֶׁת בֹּרַ֨חַת֙ כָּל־הָעִ֔יר בָּ֚אוּ בֶּעָבִ֔ים וּבַכֵּפִ֖ים עָל֑וּ כָּל־הָעִ֣יר עֲזוּבָ֔ה וְאֵין־יוֹשֵׁ֥ב בָּהֵ֖ן אִֽישׁ
Atlı ve yay atan sesinden bütün şehir kaçıyor; çalılıklara girdiler ve kayalıklara çıktılar. Bütün şehir terk edilmiştir ve onlarda oturan adam yoktur.
Yeşaya 54:6
·
Tevrat
כִּֽי־כְאִשָּׁ֧ה עֲזוּבָ֛ה וַעֲצ֥וּבַת ר֖וּחַ קְרָאָ֣ךְ יְהוָ֑ה וְאֵ֧שֶׁת נְעוּרִ֛ים כִּ֥י תִמָּאֵ֖ס אָמַ֥ר אֱלֹהָֽיִךְ
Çünkü Yahve seni terk edilmiş ve ruhu kederli bir kadın gibi çağırdı; ve gençlik karısı reddedildiğinde olduğu gibi, dedi Tanrın.
Yeşaya 60:15
·
Tevrat
תַּ֧חַת הֱיוֹתֵ֛ךְ עֲזוּבָ֥ה וּשְׂנוּאָ֖ה וְאֵ֣ין עוֹבֵ֑ר וְשַׂמְתִּיךְ֙ לִגְא֣וֹן עוֹלָ֔ם מְשׂ֖וֹשׂ דּ֥וֹר וָדֽוֹר
Terk edilmiş, nefret edilmiş ve geçen olmamanın yerine, seni sonsuzluğun gururu, nesil ve neslin sevinci yapacağım.
Yeşaya 62:4
·
Tevrat
לֹֽא־יֵאָמֵר֩ לָ֨ךְ ע֜וֹד עֲזוּבָ֗ה וּלְאַרְצֵךְ֙ לֹא־יֵאָמֵ֥ר עוֹד֙ שְׁמָמָ֔ה כִּ֣י לָ֗ךְ יִקָּרֵא֙ חֶפְצִי־בָ֔הּ וּלְאַרְצֵ֖ךְ בְּעוּלָ֑ה כִּֽי־חָפֵ֤ץ יְהוָה֙ בָּ֔ךְ וְאַרְצֵ֖ךְ תִּבָּעֵֽל
Artık sana terk edilmiş denmeyecek ve senin yerine artık viran denmeyecek; çünkü sana isteğim ondadır ve senin yerine evli diye çağrılacak; çünkü Yahve seni istedi ve senin yerin evlenecek.
Sefanya 2:4
·
Tevrat
כִּ֤י עַזָּה֙ עֲזוּבָ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וְאַשְׁקְל֖וֹן לִשְׁמָמָ֑ה אַשְׁדּ֗וֹד בַּֽצָּהֳרַ֨יִם֙ יְגָ֣רְשׁ֔וּהָ וְעֶקְר֖וֹן תֵּעָקֵֽר
Çünkü Gazze terk edilmiş olacak ve Aşkelon virane olacak; Aşdod'u öğleyin kovacaklar ve Ekron kökünden sökülecek.
Örnek Ayetler (5)
Yeşaya 65:11
·
Tevrat
וְאַתֶּם֙ עֹזְבֵ֣י יְהוָ֔ה הַשְּׁכֵחִ֖ים אֶת־הַ֣ר קָדְשִׁ֑י הַֽעֹרְכִ֤ים לַגַּד֙ שֻׁלְחָ֔ן וְהַֽמְמַלְאִ֖ים לַמְנִ֥י מִמְסָֽךְ
Ve siz Yahve'yi bırakanlar, kutsal dağımı unutanlar, Gad'a sofra kuranlar ve Meni'ye karışık şarap dolduranlar;
Zekeriya 11:17
·
Tevrat
ה֣וֹי רֹעִ֤י הָֽאֱלִיל֙ עֹזְבִ֣י הַצֹּ֔אן חֶ֥רֶב עַל־זְרוֹע֖וֹ וְעַל־עֵ֣ין יְמִינ֑וֹ זְרֹעוֹ֙ יָב֣וֹשׁ תִּיבָ֔שׁ וְעֵ֥ין יְמִינ֖וֹ כָּהֹ֥ה תִכְהֶֽה
Vay sürüyü bırakan değersiz çobana! Kılıç onun kolu üzerinde ve sağ gözü üzerindedir; onun kolu tamamen kuruyacak ve sağ gözü tamamen kararacak.
Mezmurlar 119:53
·
Tevrat
זַלְעָפָ֣ה אֲ֭חָזַתְנִי מֵרְשָׁעִ֑ים עֹ֝זְבֵ֗י תּוֹרָתֶֽךָ
Yasanı bırakan kötülerden dolayı beni öfke tuttu.
Süleyman'ın Özdeyişleri 28:4
·
Tevrat
עֹזְבֵ֣י ת֭וֹרָה יְהַֽלְל֣וּ רָשָׁ֑ע וְשֹׁמְרֵ֥י ת֝וֹרָ֗ה יִתְגָּ֥רוּ בָֽם
Yasayı terk edenler kötüyü överler, ve yasayı tutanlar onlarla çekişirler.
Daniel 11:30
·
Tevrat
וּבָ֨אוּ ב֜וֹ צִיִּ֤ים כִּתִּים֙ וְנִכְאָ֔ה וְשָׁ֛ב וְזָעַ֥ם עַל־בְּרִֽית־ק֖וֹדֶשׁ וְעָשָׂ֑ה וְשָׁ֣ב וְיָבֵ֔ן עַל־עֹזְבֵ֖י בְּרִ֥ית קֹֽדֶשׁ
Sonra Kittim gemileri ona karşı gelecekler ve cesareti kırılacak; ve dönecek ve kutsal antlaşmaya karşı öfkelenecek ve yapacak; ve dönecek ve kutsal antlaşmayı bırakanlarla ilgilenecek.
Örnek Ayetler (4)
Yeremya 19:4
·
Tevrat
יַ֣עַן אֲשֶׁ֣ר עֲזָבֻ֗נִי וַֽיְנַכְּר֞וּ אֶת־הַמָּק֤וֹם הַזֶּה֙ וַיְקַטְּרוּ־בוֹ֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יְדָע֛וּם הֵ֥מָּה וַאֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם וּמַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה וּמָֽלְא֛וּ אֶת־הַמָּק֥וֹם הַזֶּ֖ה דַּ֥ם נְקִיִּֽם
Çünkü beni bıraktılar ve bu yeri yabancılaştırdılar ve onda kendilerinin, babalarının ve Yahuda krallarının bilmedikleri başka ilahlara buhur yaktılar; ve bu yeri suçsuzların kanıyla doldurdular.
Yeşaya 49:14
·
Tevrat
וַתֹּ֥אמֶר צִיּ֖וֹן עֲזָבַ֣נִי יְהוָ֑ה וַאדֹנָ֖י שְׁכֵחָֽנִי
Ve Siyon dedi: Yahve beni bıraktı ve Efendi beni unuttu.
Mezmurlar 38:11
·
Tevrat
לִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר עֲזָבַ֣נִי כֹחִ֑י וְֽאוֹר־עֵינַ֥י גַּם־הֵ֝֗ם אֵ֣ין אִתִּֽי
Kalbim çarpıyor, gücüm beni terk etti; ve gözlerimin ışığı, onlar bile benimle değildir.
Mezmurlar 40:13
·
Tevrat
כִּ֤י אָפְפ֥וּ־עָלַ֨י רָע֡וֹת עַד־אֵ֬ין מִסְפָּ֗ר הִשִּׂיג֣וּנִי עֲ֭וֺנֹתַי וְלֹא־יָכֹ֣לְתִּי לִרְא֑וֹת עָצְמ֥וּ מִשַּֽׂעֲר֥וֹת רֹ֝אשִׁ֗י וְלִבִּ֥י עֲזָבָֽנִי
Çünkü sayısız kötülükler üzerimi sardılar, suçlarım bana yetiştiler ve görmeyi yapamadım; başımın saçlarından çoğaldılar ve kalbim beni bıraktı.
Örnek Ayetler (4)
Hezekiel 23:8
·
Tevrat
וְאֶת־תַּזְנוּתֶ֤יהָ מִמִּצְרַ֨יִם֙ לֹ֣א עָזָ֔בָה כִּ֤י אוֹתָהּ֙ שָׁכְב֣וּ בִנְעוּרֶ֔יהָ וְהֵ֥מָּה עִשּׂ֖וּ דַּדֵּ֣י בְתוּלֶ֑יהָ וַיִּשְׁפְּכ֥וּ תַזְנוּתָ֖ם עָלֶֽיהָ
Ve Mısır'dan olan fahişeliklerini bırakmadı; çünkü onun gençliğinde onunla yattılar ve onun bekaretinin göğüslerini onlar sıktılar ve fahişeliklerini onun üzerine döktüler.
Yeremya 49:11
·
Tevrat
עָזְבָ֥ה יְתֹמֶ֖יךָ אֲנִ֣י אֲחַיֶּ֑ה וְאַלְמְנֹתֶ֖יךָ עָלַ֥י תִּבְטָֽחוּ
Yetimlerini bırak, ben yaşatacağım; ve senin dulların bana güvensinler.
Yeremya 49:25
·
Tevrat
אֵ֥יךְ לֹֽא־עֻזְּבָ֖ה עִ֣יר תְּהִלָּ֑ת קִרְיַ֖ת מְשׂוֹשִֽׂי
Nasıl bırakılmadı övgü şehri, sevincimin kenti!
2. Krallar 8:6
·
Tevrat
וַיִּשְׁאַ֥ל הַמֶּ֛לֶךְ לָאִשָּׁ֖ה וַתְּסַפֶּר־ל֑וֹ וַיִּתֶּן־לָ֣הּ הַמֶּלֶךְ֩ סָרִ֨יס אֶחָ֜ד לֵאמֹ֗ר הָשֵׁ֤יב אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָהּ֙ וְאֵת֙ כָּל־תְּבוּאֹ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה מִיּ֛וֹם עָזְבָ֥ה אֶת־הָאָ֖רֶץ וְעַד־עָֽתָּה
Kral kadına sordu ve o ona anlattı. Sonra kral ona bir hadım vererek dedi: 'Ona ait olan her şeyi ve yeri bıraktığı günden şimdiye kadar tarlanın bütün ürünlerini geri ver.'
Örnek Ayetler (4)
1. Tarihler 28:20
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד לִשְׁלֹמֹ֣ה בְנ֗וֹ חֲזַ֤ק וֶאֱמַץ֙ וַעֲשֵׂ֔ה אַל־תִּירָ֖א וְאַל־תֵּחָ֑ת כִּי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֤ים אֱלֹהַי֙ עִמָּ֔ךְ לֹ֤א יַרְפְּךָ֙ וְלֹ֣א יַֽעַזְבֶ֔ךָּ עַד־לִכְל֕וֹת כָּל־מְלֶ֖אכֶת עֲבוֹדַ֥ת בֵּית־יְהוָֽה
Davut oğlu Süleyman'a dedi: 'Güçlü ol ve cesur ol ve yap; korkma ve dehşete düşme. Çünkü Yahve Tanrı, benim Tanrım seninledir; Yahve'nin evinin hizmetinin bütün işi bitene dek seni bırakmayacak ve seni terk etmeyecektir.
Süleyman'ın Özdeyişleri 3:3
·
Tevrat
חֶ֥סֶד וֶאֱמֶ֗ת אַֽל־יַעַ֫זְבֻ֥ךָ קָשְׁרֵ֥ם עַל־גַּרְגְּרוֹתֶ֑יךָ כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ
Sadakat ve hakikat seni terk etmesin; onları boynunun üzerine bağla, onları kalbinin levhası üzerine yaz.
Yasa'nın Tekrarı 31:6
·
Tevrat
חִזְק֣וּ וְאִמְצ֔וּ אַל־תִּֽירְא֥וּ וְאַל־תַּעַרְצ֖וּ מִפְּנֵיהֶ֑ם כִּ֣י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ ה֚וּא הַהֹלֵ֣ךְ עִמָּ֔ךְ לֹ֥א יַרְפְּךָ֖ וְלֹ֥א יַעַזְבֶֽךָּ
Güçlü olun ve cesur olun, korkmayın ve onların yüzünden dehşete düşmeyin; çünkü seninle yürüyen Tanrın Yahve'dir, o seni bırakmayacak ve seni terk etmeyecektir.
Yasa'nın Tekrarı 31:8
·
Tevrat
וַֽיהוָ֞ה ה֣וּא הַהֹלֵ֣ךְ לְפָנֶ֗יךָ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ לֹ֥א יַרְפְּךָ֖ וְלֹ֣א יַֽעַזְבֶ֑ךָּ לֹ֥א תִירָ֖א וְלֹ֥א תֵחָֽת
Ve senin önünden yürüyen Yahve'dir, o seninle olacak; seni bırakmayacak ve seni terk etmeyecektir. Korkmayacaksın ve yılmayacaksın.
Örnek Ayetler (3)
Mezmurlar 37:8
·
Tevrat
הֶ֣רֶף מֵ֭אַף וַעֲזֹ֣ב חֵמָ֑ה אַל־תִּ֝תְחַ֗ר אַךְ־לְהָרֵֽעַ
Öfkeyi bırak ve kızgınlığı terk et; kızma, sadece kötülük etmeye.
Süleyman'ın Özdeyişleri 28:13
·
Tevrat
מְכַסֶּ֣ה פְ֭שָׁעָיו לֹ֣א יַצְלִ֑יחַ וּמוֹדֶ֖ה וְעֹזֵ֣ב יְרֻחָֽם
İsyanlarını örten başarılı olmaz, ve itiraf edip terk eden merhamet bulur.
Yaratılış 44:22
·
Tevrat
וַנֹּ֨אמֶר֙ אֶל־אֲדֹנִ֔י לֹא־יוּכַ֥ל הַנַּ֖עַר לַעֲזֹ֣ב אֶת־אָבִ֑יו וְעָזַ֥ב אֶת־אָבִ֖יו וָמֵֽת
Ve efendime dedik: 'Genç babasını bırakamaz; ve babasını bırakırsa ölür.'
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 17:11
·
Tevrat
קֹרֵ֤א דָגַר֙ וְלֹ֣א יָלָ֔ד עֹ֥שֶׂה עֹ֖שֶׁר וְלֹ֣א בְמִשְׁפָּ֑ט בַּחֲצִ֤י יָמָיו֙ יַעַזְבֶ֔נּוּ וּבְאַחֲרִית֖וֹ יִהְיֶ֥ה נָבָֽל
Keklik kuluçkaya yatar ve doğurmaz, adaletle olmadan zenginlik yapan da böyledir; günlerinin yarısında o onu terk edecek ve sonunda akılsız olacaktır.
1. Krallar 8:57
·
Tevrat
יְהִ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֨ינוּ֙ עִמָּ֔נוּ כַּאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־אֲבֹתֵ֑ינוּ אַל־יַעַזְבֵ֖נוּ וְאַֽל־יִטְּשֵֽׁנוּ
Tanrımız Yahve babalarımızla olduğu gibi bizimle olsun; bizi bırakmasın ve bizi terk etmesin.
Mezmurlar 37:33
·
Tevrat
יְ֭הוָה לֹא־יַעַזְבֶ֣נּוּ בְיָד֑וֹ וְלֹ֥א יַ֝רְשִׁיעֶ֗נּוּ בְּהִשָּׁפְטֽוֹ
Yahve onu onun eline bırakmayacak ve yargılandığında onu mahkum etmeyecektir.
Örnek Ayetler (3)
1. Tarihler 28:9
·
Tevrat
וְאַתָּ֣ה שְׁלֹמֹֽה־בְנִ֡י דַּע֩ אֶת־אֱלֹהֵ֨י אָבִ֜יךָ וְעָבְדֵ֗הוּ בְּלֵ֤ב שָׁלֵם֙ וּבְנֶ֣פֶשׁ חֲפֵצָ֔ה כִּ֤י כָל־לְבָבוֹת֙ דּוֹרֵ֣שׁ יְהוָ֔ה וְכָל־יֵ֥צֶר מַחֲשָׁב֖וֹת מֵבִ֑ין אִֽם־תִּדְרְשֶׁ֨נּוּ֙ יִמָּ֣צֵא לָ֔ךְ וְאִם־תַּֽעַזְבֶ֖נּוּ יַזְנִיחֲךָ֥ לָעַֽד
Ve sen, oğlum Süleyman, babanın Tanrısını bil; tam bir kalple ve istekli bir canla ona kulluk et. Çünkü Yahve bütün kalpleri arar ve düşüncelerin bütün eğilimini anlar. Eğer onu ararsan sana bulunur, ve eğer onu bırakırsan seni sonsuza dek reddeder.
Ağıtlar 5:20
·
Tevrat
לָ֤מָּה לָנֶ֨צַח֙ תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ תַּֽעַזְבֵ֖נוּ לְאֹ֥רֶךְ יָמִֽים
Neden bizi sonsuza dek unutuyorsun, günlerin uzunluğu boyunca bizi terk ediyorsun?
Yasa'nın Tekrarı 14:27
·
Tevrat
וְהַלֵּוִ֥י אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶ֖יךָ לֹ֣א תַֽעַזְבֶ֑נּוּ כִּ֣י אֵ֥ין ל֛וֹ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִמָּֽךְ
Ve kapılarında olan Leviliyi bırakmayacaksın; çünkü seninle ona ait pay ve miras yoktur.