Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עבר

c-b-r — Kök Analizi

עבר

845

Kullanım

16

Lemma

165

Türev

172

Anlam

16 lemma, 165 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַעֲבִרֵנוּ

ha'avirenu

bizi geçir, geçmek, karşıya geçmek, aşmak

Zamir
1

כַּעֲבוֹר

ka'avor

geçtiğinde, geçmek, aşmak, ihlal etmek

Fiil
1

עֲבֹרִי

avori

geçmem, geçmek, karşıya geçmek, aşmak

Fiil
1

וַיַּעֲבִירֵנִי

va-yya'avireni

ve beni geçirdi, geçirmek, karşıya geçirmek, aktarmak

Zamir
1

כַּעֲבֹר

ka-avor

geçmek gibi, geçmek, aşmak, ihlal etmek

Fiil
1

הֵעֲבַרְתָּ

he'avarta

geçirdin, geçirmek, karşıya geçirmek, aktarmak

Fiil
1

בַּעֲבוּר

Lemma

ba-avur

uğruna, uğruna, amacıyla, yüzünden

İsim
37

לְבַֽעֲבוּר

leva'avur

uğruna, geçiş, uğruna, amacıyla, yüzünden

Edat
3

בַּעֲבוּרָֽם

ba'avuram

onların uğruna, uğruna, amacıyla, yüzünden

Zamir
2

וּבַעֲבוּר

u-va'avur

ve uğruna, uğruna, amacıyla, yüzünden

Edat
2

בַּֽעֲבוּרֶךָ

ba-avureha

senin uğruna, uğruna, yüzünden, amacıyla

Zamir
2

בַּעֲבֻר

ba-avur

uğruna, uğruna, amacıyla, yüzünden

İsim
1

בַּעֲבוּרִֽי

ba'avuri

benim uğruma, uğruna, amacıyla, yüzünden

Zamir
1

בַּעֲבוּרָהּ

ba'avurah

onun uğruna, uğruna, yüzünden, amacıyla

Zamir
1

בַּעֲבֻר

Lemma

ba'avur

uğruna, uğruna, amacıyla, yüzünden

İsim
32

מַעֲבַר

ma'avar

geçiş yeri, geçiş yeri, geçit, sığlık

İsim
26

עֵבֶר

ever

karşı taraf, karşı taraf, öte yaka, geçiş

İsim
17

Örnek Ayetler (5 / 17)

Hezekiel 1:9

·

Tevrat

חֹֽבְרֹ֛ת אִשָּׁ֥ה אֶל־אֲחוֹתָ֖הּ כַּנְפֵיהֶ֑ם לֹא־יִסַּ֣בּוּ בְלֶכְתָּ֔ן אִ֛ישׁ אֶל־עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו יֵלֵֽכוּ

Kanatları biri diğerine birleşikti; gittiklerinde dönmüyorlardı, her biri yüzünün yönüne gidiyorlardı.

Hezekiel 1:12

·

Tevrat

וְאִ֛ישׁ אֶל־עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו יֵלֵ֑כוּ אֶ֣ל אֲשֶׁר֩ יִֽהְיֶה־שָׁ֨מָּה הָר֤וּחַ לָלֶ֨כֶת֙ יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּֽן

Ve her biri yüzünün yönüne gidiyorlardı; ruh gitmek için nerede olacaksa oraya gidiyorlardı, gittiklerinde dönmüyorlardı.

Hezekiel 10:22

·

Tevrat

וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶ֔ם הֵ֣מָּה הַפָּנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר רָאִ֨יתִי֙ עַל־נְהַר־כְּבָ֔ר מַרְאֵיהֶ֖ם וְאוֹתָ֑ם אִ֛ישׁ אֶל־עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו יֵלֵֽכוּ

Yüzlerinin biçimine gelince, onlar Kevar ırmağında gördüğüm yüzlerdi, görünüşleri ve kendileri; her biri yüzüne doğru giderlerdi.

Yeşaya 8:23

·

Tevrat

כִּ֣י לֹ֣א מוּעָף֮ לַאֲשֶׁ֣ר מוּצָ֣ק לָהּ֒ כָּעֵ֣ת הָרִאשׁ֗וֹן הֵקַ֞ל אַ֤רְצָה זְבֻלוּן֙ וְאַ֣רְצָה נַפְתָּלִ֔י וְהָאַחֲר֖וֹן הִכְבִּ֑יד דֶּ֤רֶךְ הַיָּם֙ עֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן גְּלִ֖יל הַגּוֹיִֽם

Çünkü sıkıntı çeken için karanlık yoktur; ilk vakitte Zevulun yerini ve Naftali yerini hafifletti, ve sonrakinde deniz yolunu, Yarden'in ötesini, ulusların bölgesini ağırlaştırdı.

1. Krallar 5:4

·

Tevrat

כִּי־ה֞וּא רֹדֶ֣ה בְּכָל־עֵ֣בֶר הַנָּהָ֗ר מִתִּפְסַח֙ וְעַד־עַזָּ֔ה בְּכָל־מַלְכֵ֖י עֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר וְשָׁל֗וֹם הָ֥יָה ל֛וֹ מִכָּל־עֲבָרָ֖יו מִסָּבִֽיב

Çünkü o Irmak'ın ötesindeki her yere, Tifsah'tan Gazze'ye kadar, Irmak'ın ötesindeki bütün krallara egemendi; ve çevresindeki bütün taraflarından onun barışı vardı.

Tüm 17 kullanımı gör

וּמֵעֵבֶר

ume'ever

ve karşı taraftan, karşı taraf, öte yaka, geçiş

İsim
3

לְעֵבֶר

le-ever

karşı tarafa, karşı taraf, öte yaka, bölge

İsim
3

מֵהָעֵבֶר

me-ha-ever

karşı taraftan, karşı taraf, öte yaka, geçiş

İsim
2

הַעֲבִרֵנוּ

ha'avirenubizi geçir

1

כַּעֲבוֹר

ka'avorgeçtiğinde

1

עֲבֹרִי

avorigeçmem

1

וַיַּעֲבִירֵנִי

va-yya'avirenive beni geçirdi

1

כַּעֲבֹר

ka-avorgeçmek gibi

1

הֵעֲבַרְתָּ

he'avartageçirdin

1

בַּעֲבוּר

Lemma

ba-avuruğruna

37

לְבַֽעֲבוּר

leva'avuruğruna

3

בַּעֲבוּרָֽם

ba'avuramonların uğruna

2

וּבַעֲבוּר

u-va'avurve uğruna

2

בַּֽעֲבוּרֶךָ

ba-avurehasenin uğruna

2

בַּעֲבֻר

ba-avuruğruna

1

בַּעֲבוּרִֽי

ba'avuribenim uğruma

1

בַּעֲבוּרָהּ

ba'avurahonun uğruna

1

בַּעֲבֻר

Lemma

ba'avuruğruna

32

מַעֲבַר

ma'avargeçiş yeri

26

עֵבֶר

everkarşı taraf

17

Örnek Ayetler (5 / 17)

Hezekiel 1:9

·

Tevrat

חֹֽבְרֹ֛ת אִשָּׁ֥ה אֶל־אֲחוֹתָ֖הּ כַּנְפֵיהֶ֑ם לֹא־יִסַּ֣בּוּ בְלֶכְתָּ֔ן אִ֛ישׁ אֶל־עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו יֵלֵֽכוּ

Kanatları biri diğerine birleşikti; gittiklerinde dönmüyorlardı, her biri yüzünün yönüne gidiyorlardı.

Hezekiel 1:12

·

Tevrat

וְאִ֛ישׁ אֶל־עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו יֵלֵ֑כוּ אֶ֣ל אֲשֶׁר֩ יִֽהְיֶה־שָׁ֨מָּה הָר֤וּחַ לָלֶ֨כֶת֙ יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּֽן

Ve her biri yüzünün yönüne gidiyorlardı; ruh gitmek için nerede olacaksa oraya gidiyorlardı, gittiklerinde dönmüyorlardı.

Hezekiel 10:22

·

Tevrat

וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶ֔ם הֵ֣מָּה הַפָּנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר רָאִ֨יתִי֙ עַל־נְהַר־כְּבָ֔ר מַרְאֵיהֶ֖ם וְאוֹתָ֑ם אִ֛ישׁ אֶל־עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו יֵלֵֽכוּ

Yüzlerinin biçimine gelince, onlar Kevar ırmağında gördüğüm yüzlerdi, görünüşleri ve kendileri; her biri yüzüne doğru giderlerdi.

Yeşaya 8:23

·

Tevrat

כִּ֣י לֹ֣א מוּעָף֮ לַאֲשֶׁ֣ר מוּצָ֣ק לָהּ֒ כָּעֵ֣ת הָרִאשׁ֗וֹן הֵקַ֞ל אַ֤רְצָה זְבֻלוּן֙ וְאַ֣רְצָה נַפְתָּלִ֔י וְהָאַחֲר֖וֹן הִכְבִּ֑יד דֶּ֤רֶךְ הַיָּם֙ עֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן גְּלִ֖יל הַגּוֹיִֽם

Çünkü sıkıntı çeken için karanlık yoktur; ilk vakitte Zevulun yerini ve Naftali yerini hafifletti, ve sonrakinde deniz yolunu, Yarden'in ötesini, ulusların bölgesini ağırlaştırdı.

1. Krallar 5:4

·

Tevrat

כִּי־ה֞וּא רֹדֶ֣ה בְּכָל־עֵ֣בֶר הַנָּהָ֗ר מִתִּפְסַח֙ וְעַד־עַזָּ֔ה בְּכָל־מַלְכֵ֖י עֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר וְשָׁל֗וֹם הָ֥יָה ל֛וֹ מִכָּל־עֲבָרָ֖יו מִסָּבִֽיב

Çünkü o Irmak'ın ötesindeki her yere, Tifsah'tan Gazze'ye kadar, Irmak'ın ötesindeki bütün krallara egemendi; ve çevresindeki bütün taraflarından onun barışı vardı.

Tüm 17 kullanımı gör

וּמֵעֵבֶר

ume'everve karşı taraftan

3

לְעֵבֶר

le-everkarşı tarafa

3

מֵהָעֵבֶר

me-ha-everkarşı taraftan

2