Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עבר

c-b-r — Kök Analizi

עבר

845

Kullanım

16

Lemma

165

Türev

172

Anlam

16 lemma, 165 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַעֲבִרֵנוּ

ha'avirenu

bizi geçir, geçmek, karşıya geçmek, aşmak

Zamir
1

כַּעֲבוֹר

ka'avor

geçtiğinde, geçmek, aşmak, ihlal etmek

Fiil
1

עֲבֹרִי

avori

geçmem, geçmek, karşıya geçmek, aşmak

Fiil
1

וַיַּעֲבִירֵנִי

va-yya'avireni

ve beni geçirdi, geçirmek, karşıya geçirmek, aktarmak

Zamir
1

כַּעֲבֹר

ka-avor

geçmek gibi, geçmek, aşmak, ihlal etmek

Fiil
1

הֵעֲבַרְתָּ

he'avarta

geçirdin, geçirmek, karşıya geçirmek, aktarmak

Fiil
1

בַּעֲבוּר

Lemma

ba-avur

uğruna, uğruna, amacıyla, yüzünden

İsim
37

לְבַֽעֲבוּר

leva'avur

uğruna, geçiş, uğruna, amacıyla, yüzünden

Edat
3

בַּעֲבוּרָֽם

ba'avuram

onların uğruna, uğruna, amacıyla, yüzünden

Zamir
2

וּבַעֲבוּר

u-va'avur

ve uğruna, uğruna, amacıyla, yüzünden

Edat
2

בַּֽעֲבוּרֶךָ

ba-avureha

senin uğruna, uğruna, yüzünden, amacıyla

Zamir
2

בַּעֲבֻר

ba-avur

uğruna, uğruna, amacıyla, yüzünden

İsim
1

בַּעֲבוּרִֽי

ba'avuri

benim uğruma, uğruna, amacıyla, yüzünden

Zamir
1

בַּעֲבוּרָהּ

ba'avurah

onun uğruna, uğruna, yüzünden, amacıyla

Zamir
1

בַּעֲבֻר

Lemma

ba'avur

uğruna, uğruna, amacıyla, yüzünden

İsim
32

Örnek Ayetler (5 / 32)

Hakimler 5:17

·

Tevrat

גִּלְעָ֗ד בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ שָׁכֵ֔ן וְדָ֕ן לָ֥מָּה יָג֖וּר אֳנִיּ֑וֹת אָשֵׁ֗ר יָשַׁב֙ לְח֣וֹף יַמִּ֔ים וְעַ֥ל מִפְרָצָ֖יו יִשְׁכּֽוֹן

Gilat Şeria'nın ötesinde oturdu; ve Dan neden gemilerde konaklıyor? Aşer denizlerin kıyısında oturdu ve körfezlerinin üzerinde oturuyor.

Hakimler 10:8

·

Tevrat

וַֽיִּרְעֲצ֤וּ וַיְרֹֽצְצוּ֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בַּשָּׁנָ֖ה הַהִ֑יא שְׁמֹנֶ֨ה עֶשְׂרֵ֜ה שָׁנָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁר֙ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן בְּאֶ֥רֶץ הָאֱמֹרִ֖י אֲשֶׁ֥ר בַּגִּלְעָֽד

O yılda İsrail oğullarını ezdiler ve kırdılar, on sekiz yıl Şeria'nın ötesinde, Gileat'ta olan Amorluların diyarında olan bütün İsrail oğullarını.

Hakimler 11:18

·

Tevrat

וַיֵּ֣לֶךְ בַּמִּדְבָּ֗ר וַיָּ֜סָב אֶת־אֶ֤רֶץ אֱדוֹם֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַיָּבֹ֤א מִמִּזְרַח־שֶׁ֨מֶשׁ֙ לְאֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַֽיַּחֲנ֖וּן בְּעֵ֣בֶר אַרְנ֑וֹן וְלֹא־בָ֨אוּ֙ בִּגְב֣וּל מוֹאָ֔ב כִּ֥י אַרְנ֖וֹן גְּב֥וּל מוֹאָֽב

Sonra çölde gitti, Edom diyarının ve Moav diyarının etrafından dolandı, Moav diyarının doğusundan geldi ve Arnon'un ötesinde konakladılar. Ve Moav sınırına girmediler, çünkü Arnon Moav'ın sınırıdır.

Yeremya 25:22

·

Tevrat

וְאֵת֙ כָּל־מַלְכֵי־צֹ֔ר וְאֵ֖ת כָּל־מַלְכֵ֣י צִיד֑וֹן וְאֵת֙ מַלְכֵ֣י הָאִ֔י אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֥בֶר הַיָּֽם

bütün Sur krallarını, bütün Sayda krallarını ve denizin ötesindeki adanın krallarını;

1. Samuel 31:7

·

Tevrat

וַיִּרְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־יִ֠שְׂרָאֵל אֲשֶׁר־בְּעֵ֨בֶר הָעֵ֜מֶק וַאֲשֶׁ֣ר בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן כִּֽי־נָ֨סוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכִי־מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּבָנָ֑יו וַיַּעַזְב֤וּ אֶת־הֶֽעָרִים֙ וַיָּנֻ֔סוּ וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּֽשְׁב֖וּ בָּהֶֽן

Vadinin ötesinde olan ve Şeria'nın ötesinde olan İsrail adamları, İsrail adamlarının kaçtığını ve Şaul ile oğullarının öldüğünü görünce, şehirleri bırakıp kaçtılar; Filistliler gelip onlara yerleştiler.

Tüm 32 kullanımı gör

מַעֲבַר

ma'avar

geçiş yeri, geçiş yeri, geçit, sığlık

İsim
26

עֵבֶר

ever

karşı taraf, karşı taraf, öte yaka, geçiş

İsim
17

וּמֵעֵבֶר

ume'ever

ve karşı taraftan, karşı taraf, öte yaka, geçiş

İsim
3

לְעֵבֶר

le-ever

karşı tarafa, karşı taraf, öte yaka, bölge

İsim
3

מֵהָעֵבֶר

me-ha-ever

karşı taraftan, karşı taraf, öte yaka, geçiş

İsim
2

הַעֲבִרֵנוּ

ha'avirenubizi geçir

1

כַּעֲבוֹר

ka'avorgeçtiğinde

1

עֲבֹרִי

avorigeçmem

1

וַיַּעֲבִירֵנִי

va-yya'avirenive beni geçirdi

1

כַּעֲבֹר

ka-avorgeçmek gibi

1

הֵעֲבַרְתָּ

he'avartageçirdin

1

בַּעֲבוּר

Lemma

ba-avuruğruna

37

לְבַֽעֲבוּר

leva'avuruğruna

3

בַּעֲבוּרָֽם

ba'avuramonların uğruna

2

וּבַעֲבוּר

u-va'avurve uğruna

2

בַּֽעֲבוּרֶךָ

ba-avurehasenin uğruna

2

בַּעֲבֻר

ba-avuruğruna

1

בַּעֲבוּרִֽי

ba'avuribenim uğruma

1

בַּעֲבוּרָהּ

ba'avurahonun uğruna

1

בַּעֲבֻר

Lemma

ba'avuruğruna

32

Örnek Ayetler (5 / 32)

Hakimler 5:17

·

Tevrat

גִּלְעָ֗ד בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ שָׁכֵ֔ן וְדָ֕ן לָ֥מָּה יָג֖וּר אֳנִיּ֑וֹת אָשֵׁ֗ר יָשַׁב֙ לְח֣וֹף יַמִּ֔ים וְעַ֥ל מִפְרָצָ֖יו יִשְׁכּֽוֹן

Gilat Şeria'nın ötesinde oturdu; ve Dan neden gemilerde konaklıyor? Aşer denizlerin kıyısında oturdu ve körfezlerinin üzerinde oturuyor.

Hakimler 10:8

·

Tevrat

וַֽיִּרְעֲצ֤וּ וַיְרֹֽצְצוּ֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בַּשָּׁנָ֖ה הַהִ֑יא שְׁמֹנֶ֨ה עֶשְׂרֵ֜ה שָׁנָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁר֙ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן בְּאֶ֥רֶץ הָאֱמֹרִ֖י אֲשֶׁ֥ר בַּגִּלְעָֽד

O yılda İsrail oğullarını ezdiler ve kırdılar, on sekiz yıl Şeria'nın ötesinde, Gileat'ta olan Amorluların diyarında olan bütün İsrail oğullarını.

Hakimler 11:18

·

Tevrat

וַיֵּ֣לֶךְ בַּמִּדְבָּ֗ר וַיָּ֜סָב אֶת־אֶ֤רֶץ אֱדוֹם֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַיָּבֹ֤א מִמִּזְרַח־שֶׁ֨מֶשׁ֙ לְאֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַֽיַּחֲנ֖וּן בְּעֵ֣בֶר אַרְנ֑וֹן וְלֹא־בָ֨אוּ֙ בִּגְב֣וּל מוֹאָ֔ב כִּ֥י אַרְנ֖וֹן גְּב֥וּל מוֹאָֽב

Sonra çölde gitti, Edom diyarının ve Moav diyarının etrafından dolandı, Moav diyarının doğusundan geldi ve Arnon'un ötesinde konakladılar. Ve Moav sınırına girmediler, çünkü Arnon Moav'ın sınırıdır.

Yeremya 25:22

·

Tevrat

וְאֵת֙ כָּל־מַלְכֵי־צֹ֔ר וְאֵ֖ת כָּל־מַלְכֵ֣י צִיד֑וֹן וְאֵת֙ מַלְכֵ֣י הָאִ֔י אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֥בֶר הַיָּֽם

bütün Sur krallarını, bütün Sayda krallarını ve denizin ötesindeki adanın krallarını;

1. Samuel 31:7

·

Tevrat

וַיִּרְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־יִ֠שְׂרָאֵל אֲשֶׁר־בְּעֵ֨בֶר הָעֵ֜מֶק וַאֲשֶׁ֣ר בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן כִּֽי־נָ֨סוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכִי־מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּבָנָ֑יו וַיַּעַזְב֤וּ אֶת־הֶֽעָרִים֙ וַיָּנֻ֔סוּ וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּֽשְׁב֖וּ בָּהֶֽן

Vadinin ötesinde olan ve Şeria'nın ötesinde olan İsrail adamları, İsrail adamlarının kaçtığını ve Şaul ile oğullarının öldüğünü görünce, şehirleri bırakıp kaçtılar; Filistliler gelip onlara yerleştiler.

Tüm 32 kullanımı gör

מַעֲבַר

ma'avargeçiş yeri

26

עֵבֶר

everkarşı taraf

17

וּמֵעֵבֶר

ume'everve karşı taraftan

3

לְעֵבֶר

le-everkarşı tarafa

3

מֵהָעֵבֶר

me-ha-everkarşı taraftan

2