Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עבד

c-b-d — Kök Analizi

עבד

1443

Kullanım

23

Lemma

203

Türev

208

Anlam

23 lemma, 203 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עָבֵד

aved

çalıştı, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
3

מִתְעֲבֶד

mit'aved

yapılan, yapılmak, hizmet edilmek, işlenmek

Fiil
2

לְמֶעְבַּד

leme'bad

yapmak için, yapmak, işlemek, meydana getirmek

Fiil
2

עַבְדֵֽת

avdet

hizmet etti, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
1

תַּעַבְדֽוּן

ta'avdun

hizmet edeceksiniz, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
1

עֲבַֽדוּ

avadu

çalıştılar, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek, toprağı işlemek

Fiil
1

עֲבַדוּ

avadu

çalıştılar, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
1

עָבְדָה

avda

yapılmak, yapılmak, hizmet edilmek, işlenmek

Fiil
1

עָבְדִין

avedin

çalışanlar, çalışan, hizmet eden, kulluk eden

Fiil
1

עַבְדֵת

avdet

hizmeti, hizmet, iş, kölelik

Fiil
1

וְעָבֵד

ve-aved

ve hizmet etti, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
1

עֲבַֽדְתְּ

avadet

hizmet ettin, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
1

מִתְעַבְדָא

mit'avda

yapılan, yapılan, edilen, işlenen

Fiil
1

תִּתְעַבְדוּן

tit'avdun

hizmet edeceksiniz, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
1

תַֽעַבְדוּן

ta'avdun

çalışacaksınız, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
1

וַעֲבַדוּ

va'avadu

ve çalıştılar, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
1

עוֹבֵד

Lemma

oved

çalışan, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

İsim
5

וְעוֹבֵד

ve-oved

ve çalışan, çalışan, hizmet eden, kulluk eden

İsim
4

וְעֹבֵד

ve-oved

ve çalışan, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

İsim
1

עֶבֶד

Lemma

eved

kul, köle, kul, hizmetkar

İsim
5

Örnek Ayetler (5)

Hakimler 9:26

·

Tevrat

וַיָּבֹ֞א גַּ֤עַל בֶּן־עֶ֨בֶד֙ וְאֶחָ֔יו וַיַּעַבְר֖וּ בִּשְׁכֶ֑ם וַיִּבְטְחוּ־ב֖וֹ בַּעֲלֵ֥י שְׁכֶֽם

Eved oğlu Gaal ve kardeşleri geldiler, ve Şekem'e geçtiler; ve Şekem'in sahipleri ona güvendiler.

Hakimler 9:28

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֗בֶד מִֽי־אֲבִימֶ֤לֶךְ וּמִֽי־שְׁכֶם֙ כִּ֣י נַעַבְדֶ֔נּוּ הֲלֹ֥א בֶן־יְרֻבַּ֖עַל וּזְבֻ֣ל פְּקִיד֑וֹ עִבְד֗וּ אֶת־אַנְשֵׁ֤י חֲמוֹר֙ אֲבִ֣י שְׁכֶ֔ם וּמַדּ֖וּעַ נַעַבְדֶ֥נּוּ אֲנָֽחְנוּ

Eved oğlu Gaal dedi: 'Abimelek kimdir, ve Şekem kimdir ki ona kulluk edelim? O Yerubbaal'ın oğlu, ve Zevul onun görevlisi değil mi? Şekem'in babası Hamor'un adamlarına kulluk edin; biz neden ona kulluk edelim?'

Hakimler 9:31

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֧ח מַלְאָכִ֛ים אֶל־אֲבִימֶ֖לֶךְ בְּתָרְמָ֣ה לֵאמֹ֑ר הִנֵּה֩ גַ֨עַל בֶּן־עֶ֤בֶד וְאֶחָיו֙ בָּאִ֣ים שְׁכֶ֔מָה וְהִנָּ֛ם צָרִ֥ים אֶת־הָעִ֖יר עָלֶֽיךָ

Abimelek'e gizlice elçiler gönderdi ve dedi: 'İşte, Eved oğlu Gaal ve kardeşleri Şekem'e geliyorlar; ve işte, şehri sana karşı kışkırtıyorlar.'

Hakimler 9:35

·

Tevrat

וַיֵּצֵא֙ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֔בֶד וַיַּעֲמֹ֕ד פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְהָעָ֥ם אֲשֶׁר־אִתּ֖וֹ מִן־הַמַּאְרָֽב

Eved oğlu Gaal çıktı, ve şehrin kapısının girişinde durdu; ve Abimelek ile onunla olan halk pusudan kalktılar.

Ezra 8:6

·

Tevrat

וּמִבְּנֵ֣י עָדִ֔ין עֶ֖בֶד בֶּן־יוֹנָתָ֑ן וְעִמּ֖וֹ חֲמִשִּׁ֥ים הַזְּכָרִֽים

ve Adin oğullarından Yonatan oğlu Ebet ve onunla birlikte elli erkek;

עָבֵד

avedçalıştı

3

מִתְעֲבֶד

mit'avedyapılan

2

לְמֶעְבַּד

leme'badyapmak için

2

עַבְדֵֽת

avdethizmet etti

1

תַּעַבְדֽוּן

ta'avdunhizmet edeceksiniz

1

עֲבַֽדוּ

avaduçalıştılar

1

עֲבַדוּ

avaduçalıştılar

1

עָבְדָה

avdayapılmak

1

עָבְדִין

avedinçalışanlar

1

עַבְדֵת

avdethizmeti

1

וְעָבֵד

ve-avedve hizmet etti

1

עֲבַֽדְתְּ

avadethizmet ettin

1

מִתְעַבְדָא

mit'avdayapılan

1

תִּתְעַבְדוּן

tit'avdunhizmet edeceksiniz

1

תַֽעַבְדוּן

ta'avdunçalışacaksınız

1

וַעֲבַדוּ

va'avaduve çalıştılar

1

עוֹבֵד

Lemma

ovedçalışan

5

וְעוֹבֵד

ve-ovedve çalışan

4

וְעֹבֵד

ve-ovedve çalışan

1

עֶבֶד

Lemma

evedkul

5

Örnek Ayetler (5)

Hakimler 9:26

·

Tevrat

וַיָּבֹ֞א גַּ֤עַל בֶּן־עֶ֨בֶד֙ וְאֶחָ֔יו וַיַּעַבְר֖וּ בִּשְׁכֶ֑ם וַיִּבְטְחוּ־ב֖וֹ בַּעֲלֵ֥י שְׁכֶֽם

Eved oğlu Gaal ve kardeşleri geldiler, ve Şekem'e geçtiler; ve Şekem'in sahipleri ona güvendiler.

Hakimler 9:28

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֗בֶד מִֽי־אֲבִימֶ֤לֶךְ וּמִֽי־שְׁכֶם֙ כִּ֣י נַעַבְדֶ֔נּוּ הֲלֹ֥א בֶן־יְרֻבַּ֖עַל וּזְבֻ֣ל פְּקִיד֑וֹ עִבְד֗וּ אֶת־אַנְשֵׁ֤י חֲמוֹר֙ אֲבִ֣י שְׁכֶ֔ם וּמַדּ֖וּעַ נַעַבְדֶ֥נּוּ אֲנָֽחְנוּ

Eved oğlu Gaal dedi: 'Abimelek kimdir, ve Şekem kimdir ki ona kulluk edelim? O Yerubbaal'ın oğlu, ve Zevul onun görevlisi değil mi? Şekem'in babası Hamor'un adamlarına kulluk edin; biz neden ona kulluk edelim?'

Hakimler 9:31

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֧ח מַלְאָכִ֛ים אֶל־אֲבִימֶ֖לֶךְ בְּתָרְמָ֣ה לֵאמֹ֑ר הִנֵּה֩ גַ֨עַל בֶּן־עֶ֤בֶד וְאֶחָיו֙ בָּאִ֣ים שְׁכֶ֔מָה וְהִנָּ֛ם צָרִ֥ים אֶת־הָעִ֖יר עָלֶֽיךָ

Abimelek'e gizlice elçiler gönderdi ve dedi: 'İşte, Eved oğlu Gaal ve kardeşleri Şekem'e geliyorlar; ve işte, şehri sana karşı kışkırtıyorlar.'

Hakimler 9:35

·

Tevrat

וַיֵּצֵא֙ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֔בֶד וַיַּעֲמֹ֕ד פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְהָעָ֥ם אֲשֶׁר־אִתּ֖וֹ מִן־הַמַּאְרָֽב

Eved oğlu Gaal çıktı, ve şehrin kapısının girişinde durdu; ve Abimelek ile onunla olan halk pusudan kalktılar.

Ezra 8:6

·

Tevrat

וּמִבְּנֵ֣י עָדִ֔ין עֶ֖בֶד בֶּן־יוֹנָתָ֑ן וְעִמּ֖וֹ חֲמִשִּׁ֥ים הַזְּכָרִֽים

ve Adin oğullarından Yonatan oğlu Ebet ve onunla birlikte elli erkek;