Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עבד

c-b-d — Kök Analizi

עבד

1443

Kullanım

23

Lemma

203

Türev

208

Anlam

23 lemma, 203 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עֲבֹֽדַתְכֶם

avodatkhem

işiniz, iş, hizmet, kulluk

Zamir
1

וַֽעֲבֹדַת

va-avodat

ve işi, iş, hizmet, kulluk

İsim
1

אֱדֹם

Lemma

edom

Edom, Edom, kırmızı, toprak

İsim
17

אֱדוֹם

edom

Edom, Edom, kırmızı

İsim
2

אֱדֹֽם

edom

Edom, Edom, kızıl, kırmızı

İsim
1

עֹבֵד

Lemma

oved

çalışan, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

İsim
7

וְעֹבֵד

ve-oved

ve çalışan, fiziksel olarak çalışmak, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

İsim
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

1. Tarihler 15:18

·

Tevrat

וְעִמָּהֶ֖ם אֲחֵיהֶ֣ם הַמִּשְׁנִ֑ים זְכַרְיָ֡הוּ בֵּ֡ן וְיַֽעֲזִיאֵ֡ל וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת וִיחִיאֵ֣ל וְעֻנִּ֡י אֱלִיאָ֡ב וּבְנָיָ֡הוּ וּמַֽעֲשֵׂיָ֡הוּ וּמַתִּתְיָהוּ֩ וֶאֱלִ֨יפְלֵ֜הוּ וּמִקְנֵיָ֨הוּ וְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם וִֽיעִיאֵ֖ל הַשֹּׁעֲרִֽים

Ve onlarla birlikte ikinci sıradaki kardeşleri: Zekeriya, Ben ve Yaaziel ve Şemiramot ve Yehiel ve Unni, Eliyav ve Benayahu ve Maaseyahu ve Mattityahu ve Eliflehu ve Mikneyahu ve kapı nöbetçileri Oved-Edom ve Yeiel.

1. Tarihler 15:21

·

Tevrat

וּמַתִּתְיָ֣הוּ וֶאֱלִֽיפְלֵ֗הוּ וּמִקְנֵיָ֨הוּ֙ וְעֹבֵ֣ד אֱדֹ֔ם וִֽיעִיאֵ֖ל וַעֲזַזְיָ֑הוּ בְּכִנֹּר֥וֹת עַל־הַשְּׁמִינִ֖ית לְנַצֵּֽחַ

Ve Mattityahu ve Eliflehu ve Mikneyahu ve Oved-Edom ve Yeiel ve Azazyahu şeminit üzerine çenklerle yönetmek içindi.

1. Tarihler 15:24

·

Tevrat

וּשְׁבַנְיָ֡הוּ וְיֽוֹשָׁפָ֡ט וּנְתַנְאֵ֡ל וַעֲמָשַׂ֡י וּ֠זְכַרְיָהוּ וּבְנָיָ֤הוּ וֶֽאֱלִיעֶ֨זֶר֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מַחְצְרִים֙ בַּחֲצֹ֣צְר֔וֹת לִפְנֵ֖י אֲר֣וֹן הָֽאֱלֹהִ֑ים וְעֹבֵ֤ד אֱדֹם֙ וִֽיחִיָּ֔ה שֹׁעֲרִ֖ים לָאָרֽוֹן

Ve kâhinler Şevanya, Yoşafat, Netanel, Amasay, Zekeriya, Benaya ve Eliezer Tanrı'nın sandığının önünde borularla boru çalıyorlardı; ve Oved-Edom ile Yehiya sandık için kapı nöbetçileriydi.

1. Tarihler 16:5

·

Tevrat

אָסָ֥ף הָרֹ֖אשׁ וּמִשְׁנֵ֣הוּ זְכַרְיָ֑ה יְעִיאֵ֡ל וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת וִֽיחִיאֵ֡ל וּמַתִּתְיָ֡ה וֶאֱלִיאָ֡ב וּבְנָיָהוּ֩ וְעֹבֵ֨ד אֱדֹ֜ם וִֽיעִיאֵ֗ל בִּכְלֵ֤י נְבָלִים֙ וּבְכִנֹּר֔וֹת וְאָסָ֖ף בַּֽמְצִלְתַּ֥יִם מַשְׁמִֽיעַ

Baş Asaf ve onun ikincisi Zekeriya; Yeiel, Şemiramot, Yehiel, Mattitya, Eliav, Benaya, Oved-Edom ve Yeiel lir ve arp aletleriyleydi; ve Asaf zillerle ses çıkarıyordu.

1. Tarihler 16:38

·

Tevrat

וְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם וַאֲחֵיהֶ֖ם שִׁשִּׁ֣ים וּשְׁמוֹנָ֑ה וְעֹבֵ֨ד אֱדֹ֧ם בֶּן־יְדִית֛וּן וְחֹסָ֖ה לְשֹׁעֲרִֽים

Ve Oved-Edom'u ve altmış sekiz kardeşini; ve Yeditun oğlu Oved-Edom'u ve Hosa'yı kapı nöbetçileri olarak.

Tüm 6 kullanımı gör

עֹבֵֽד

oved

çalışan, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

İsim
4

לְעֹבֵד

le-oved

çalışana, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

İsim
2

וּלְעֹבֵד

u-le-oved

ve Oved'e, Oved, hizmet eden, çalışan

İsim
1

עַבְדּוֹן

Lemma

avdon

Avdon, Avdon, hizmetkar, köle

İsim
7

וְעַבְדּוֹן

ve-avdon

ve Avdon, Avdon, hizmetkar

İsim
1

מֶלֶךְ

Lemma

melekh

kral, kral, hükümdar, yönetici

İsim
6

עֹבַדְיָהוּ

Lemma

ovadyahu

Ovadyahu, Ovadyahu, Yahve'nin kulu

İsim
6

עֹבַדְיָה

ovadya

Ovadya, Ovadya, Yahve'nin kulu

İsim
6

וְעֹבַדְיָה

ve-ovadya

ve Ovadyahu, Ovadyahu, Yahve'nin kulu, Yahve'nin hizmetkârı

İsim
4

וְעֹבַדְיָהוּ

ve-ovadyahu

ve Ovadyahu, Ovadyahu, Yahve'nin kulu, Yahve'ye hizmet eden

İsim
3

וּלְעֹבַדְיָה

u-le-ovadya

ve Ovadyahu'ya, Ovadyahu, Yahve'nin kulu

İsim
1

יִתְעֲבֵד

Lemma

yit'aved

yapılacak, yapılmak, hizmet edilmek, işlenmek

Fiil
5

עֲבַד

avad

çalıştı, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
3

עֲבֹֽדַתְכֶם

avodatkhemişiniz

1

וַֽעֲבֹדַת

va-avodatve işi

1

אֱדֹם

Lemma

edomEdom

17

אֱדוֹם

edomEdom

2

אֱדֹֽם

edomEdom

1

עֹבֵד

Lemma

ovedçalışan

7

וְעֹבֵד

ve-ovedve çalışan

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

1. Tarihler 15:18

·

Tevrat

וְעִמָּהֶ֖ם אֲחֵיהֶ֣ם הַמִּשְׁנִ֑ים זְכַרְיָ֡הוּ בֵּ֡ן וְיַֽעֲזִיאֵ֡ל וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת וִיחִיאֵ֣ל וְעֻנִּ֡י אֱלִיאָ֡ב וּבְנָיָ֡הוּ וּמַֽעֲשֵׂיָ֡הוּ וּמַתִּתְיָהוּ֩ וֶאֱלִ֨יפְלֵ֜הוּ וּמִקְנֵיָ֨הוּ וְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם וִֽיעִיאֵ֖ל הַשֹּׁעֲרִֽים

Ve onlarla birlikte ikinci sıradaki kardeşleri: Zekeriya, Ben ve Yaaziel ve Şemiramot ve Yehiel ve Unni, Eliyav ve Benayahu ve Maaseyahu ve Mattityahu ve Eliflehu ve Mikneyahu ve kapı nöbetçileri Oved-Edom ve Yeiel.

1. Tarihler 15:21

·

Tevrat

וּמַתִּתְיָ֣הוּ וֶאֱלִֽיפְלֵ֗הוּ וּמִקְנֵיָ֨הוּ֙ וְעֹבֵ֣ד אֱדֹ֔ם וִֽיעִיאֵ֖ל וַעֲזַזְיָ֑הוּ בְּכִנֹּר֥וֹת עַל־הַשְּׁמִינִ֖ית לְנַצֵּֽחַ

Ve Mattityahu ve Eliflehu ve Mikneyahu ve Oved-Edom ve Yeiel ve Azazyahu şeminit üzerine çenklerle yönetmek içindi.

1. Tarihler 15:24

·

Tevrat

וּשְׁבַנְיָ֡הוּ וְיֽוֹשָׁפָ֡ט וּנְתַנְאֵ֡ל וַעֲמָשַׂ֡י וּ֠זְכַרְיָהוּ וּבְנָיָ֤הוּ וֶֽאֱלִיעֶ֨זֶר֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מַחְצְרִים֙ בַּחֲצֹ֣צְר֔וֹת לִפְנֵ֖י אֲר֣וֹן הָֽאֱלֹהִ֑ים וְעֹבֵ֤ד אֱדֹם֙ וִֽיחִיָּ֔ה שֹׁעֲרִ֖ים לָאָרֽוֹן

Ve kâhinler Şevanya, Yoşafat, Netanel, Amasay, Zekeriya, Benaya ve Eliezer Tanrı'nın sandığının önünde borularla boru çalıyorlardı; ve Oved-Edom ile Yehiya sandık için kapı nöbetçileriydi.

1. Tarihler 16:5

·

Tevrat

אָסָ֥ף הָרֹ֖אשׁ וּמִשְׁנֵ֣הוּ זְכַרְיָ֑ה יְעִיאֵ֡ל וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת וִֽיחִיאֵ֡ל וּמַתִּתְיָ֡ה וֶאֱלִיאָ֡ב וּבְנָיָהוּ֩ וְעֹבֵ֨ד אֱדֹ֜ם וִֽיעִיאֵ֗ל בִּכְלֵ֤י נְבָלִים֙ וּבְכִנֹּר֔וֹת וְאָסָ֖ף בַּֽמְצִלְתַּ֥יִם מַשְׁמִֽיעַ

Baş Asaf ve onun ikincisi Zekeriya; Yeiel, Şemiramot, Yehiel, Mattitya, Eliav, Benaya, Oved-Edom ve Yeiel lir ve arp aletleriyleydi; ve Asaf zillerle ses çıkarıyordu.

1. Tarihler 16:38

·

Tevrat

וְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם וַאֲחֵיהֶ֖ם שִׁשִּׁ֣ים וּשְׁמוֹנָ֑ה וְעֹבֵ֨ד אֱדֹ֧ם בֶּן־יְדִית֛וּן וְחֹסָ֖ה לְשֹׁעֲרִֽים

Ve Oved-Edom'u ve altmış sekiz kardeşini; ve Yeditun oğlu Oved-Edom'u ve Hosa'yı kapı nöbetçileri olarak.

Tüm 6 kullanımı gör

עֹבֵֽד

ovedçalışan

4

לְעֹבֵד

le-ovedçalışana

2

וּלְעֹבֵד

u-le-ovedve Oved'e

1

עַבְדּוֹן

Lemma

avdonAvdon

7

וְעַבְדּוֹן

ve-avdonve Avdon

1

מֶלֶךְ

Lemma

melekhkral

6

עֹבַדְיָהוּ

Lemma

ovadyahuOvadyahu

6

עֹבַדְיָה

ovadyaOvadya

6

וְעֹבַדְיָה

ve-ovadyave Ovadyahu

4

וְעֹבַדְיָהוּ

ve-ovadyahuve Ovadyahu

3

וּלְעֹבַדְיָה

u-le-ovadyave Ovadyahu'ya

1

יִתְעֲבֵד

Lemma

yit'avedyapılacak

5

עֲבַד

avadçalıştı

3