Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עבד

c-b-d — Kök Analizi

עבד

1443

Kullanım

23

Lemma

203

Türev

208

Anlam

23 lemma, 203 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עֲבָדֽוֹ

avado

onun hizmetkarı, hizmetkar, köle, kul

Zamir
2

יַֽעַבְדֽוּהוּ

ya'avduhu

ona hizmet edecekler, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
2

וַעֲבָדוּם

va-avadum

ve hizmet ettiler, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
2

לַעֲבוֹד

la-avod

çalışmak, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

2. Tarihler 33:16

·

Tevrat

וַיִּ֨בֶן֙ אֶת־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה וַיִּזְבַּ֣ח עָלָ֔יו זִבְחֵ֥י שְׁלָמִ֖ים וְתוֹדָ֑ה וַיֹּ֨אמֶר֙ לִֽיהוּדָ֔ה לַעֲב֕וֹד אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

Yahve'nin sunağını inşa etti, onun üzerinde esenlik ve şükran kurbanları kesti; Yahuda'ya İsrail'in Tanrısı Yahve'ye kulluk etmelerini söyledi.

2. Tarihler 34:33

·

Tevrat

וַיָּ֨סַר יֹֽאשִׁיָּ֜הוּ אֶת־כָּל־הַתּוֹעֵב֗וֹת מִֽכָּל־הָאֲרָצוֹת֮ אֲשֶׁ֣ר לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַֽיַּעֲבֵ֗ד אֵ֤ת כָּל־הַנִּמְצָא֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל לַעֲב֖וֹד אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם כָּל־יָמָ֕יו לֹ֣א סָ֔רוּ מֵֽאַחֲרֵ֕י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיהֶֽם

Yoşiya, İsrailoğulları'na ait bütün topraklardan bütün iğrençlikleri kaldırdı ve İsrail'de bulunan herkesi Tanrıları Yahve'ye kulluk etmeleri için çalıştırdı. Onun bütün günleri boyunca atalarının Tanrısı Yahve'nin ardından ayrılmadılar.

וַיַּֽעַבְדֵֽם

vayya'avdem

ve çalıştı, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
2

עָֽבְדוּ

avdu

çalıştılar, çalışmak, hizmet etmek, tapınmak

Fiil
2

תַעַבְדוּם

ta'avdum

onlara hizmet edeceksiniz, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
2

יַעַבְדֻֽנִי

ya'avduni

bana hizmet edecekler, hizmet etmek, çalışmak, kulluk etmek

Zamir
2

יַעַבְדוּךְ

ya'avdukh

sana hizmet edecekler, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
2

לְעֹבְדֵי

le-ovdey

çalışanlara, çalışan, hizmet eden, kul

Fiil
2

וּלְעָבְדוֹ

u-le-avdo

ve ona çalışmak, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
2

וַֽנַּעֲבֹד

vanna'avod

ve hizmet ettik, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
2

וַעֲבָֽדְךָ

va-avadekha

ve hizmetkarın, hizmetkar, kul, köle

Zamir
2

יַעַבְדֶנּוּ

ya'avdennu

ona hizmet edecek, hizmet etmek, çalışmak, kulluk etmek

Zamir
2

עֹֽבְדֵי

ovedey

çalışanları, çalışmak, hizmet etmek, tapınmak

Fiil
1

וְהַעֲבַדְתִּיךָ

ve-ha'avadtikha

ve seni hizmet ettireceğim, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
1

וַעֲבָדֽוּךָ

va'avadukha

ve sana çalıştılar, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
1

עֲבֹדוּ

avodu

hizmet edin, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
1

מֵעֲבוֹד

me-avod

çalışmaktan, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
1

מֵעָבְדֵֽנוּ

me'avdenu

hizmetimizden, hizmet, iş, kölelik

Zamir
1

עֲבָדֽוֹ

avadoonun hizmetkarı

2

יַֽעַבְדֽוּהוּ

ya'avduhuona hizmet edecekler

2

וַעֲבָדוּם

va-avadumve hizmet ettiler

2

לַעֲבוֹד

la-avodçalışmak

2

Örnek Ayetler (2)

2. Tarihler 33:16

·

Tevrat

וַיִּ֨בֶן֙ אֶת־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה וַיִּזְבַּ֣ח עָלָ֔יו זִבְחֵ֥י שְׁלָמִ֖ים וְתוֹדָ֑ה וַיֹּ֨אמֶר֙ לִֽיהוּדָ֔ה לַעֲב֕וֹד אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

Yahve'nin sunağını inşa etti, onun üzerinde esenlik ve şükran kurbanları kesti; Yahuda'ya İsrail'in Tanrısı Yahve'ye kulluk etmelerini söyledi.

2. Tarihler 34:33

·

Tevrat

וַיָּ֨סַר יֹֽאשִׁיָּ֜הוּ אֶת־כָּל־הַתּוֹעֵב֗וֹת מִֽכָּל־הָאֲרָצוֹת֮ אֲשֶׁ֣ר לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַֽיַּעֲבֵ֗ד אֵ֤ת כָּל־הַנִּמְצָא֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל לַעֲב֖וֹד אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם כָּל־יָמָ֕יו לֹ֣א סָ֔רוּ מֵֽאַחֲרֵ֕י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיהֶֽם

Yoşiya, İsrailoğulları'na ait bütün topraklardan bütün iğrençlikleri kaldırdı ve İsrail'de bulunan herkesi Tanrıları Yahve'ye kulluk etmeleri için çalıştırdı. Onun bütün günleri boyunca atalarının Tanrısı Yahve'nin ardından ayrılmadılar.

וַיַּֽעַבְדֵֽם

vayya'avdemve çalıştı

2

עָֽבְדוּ

avduçalıştılar

2

תַעַבְדוּם

ta'avdumonlara hizmet edeceksiniz

2

יַעַבְדֻֽנִי

ya'avdunibana hizmet edecekler

2

יַעַבְדוּךְ

ya'avdukhsana hizmet edecekler

2

לְעֹבְדֵי

le-ovdeyçalışanlara

2

וּלְעָבְדוֹ

u-le-avdove ona çalışmak

2

וַֽנַּעֲבֹד

vanna'avodve hizmet ettik

2

וַעֲבָֽדְךָ

va-avadekhave hizmetkarın

2

יַעַבְדֶנּוּ

ya'avdennuona hizmet edecek

2

עֹֽבְדֵי

ovedeyçalışanları

1

וְהַעֲבַדְתִּיךָ

ve-ha'avadtikhave seni hizmet ettireceğim

1

וַעֲבָדֽוּךָ

va'avadukhave sana çalıştılar

1

עֲבֹדוּ

avoduhizmet edin

1

מֵעֲבוֹד

me-avodçalışmaktan

1

מֵעָבְדֵֽנוּ

me'avdenuhizmetimizden

1