Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עבד

c-b-d — Kök Analizi

עבד

1443

Kullanım

23

Lemma

203

Türev

208

Anlam

23 lemma, 203 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לְעָבְדָֽם

le-'ovdam

onlara çalışmak, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
6

עֹבְדֵי

ovdey

hizmetkarları, fiziksel işçi, hizmetkar, köle, işçi

Fiil
6

נַּעֲבֹד

na'avod

hizmet edeceğiz, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
6

תַּעֲבֹדוּ

ta'avodu

çalışacaksınız, fiziksel olarak çalışmak, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
6

עָבְדוּ

avdu

çalıştılar, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek, işlemek

Fiil
5

עָבַדְתִּי

avadeti

çalıştım, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
5

תַּֽעַבְדוּן

ta'avdun

hizmet edeceksiniz, hizmet etmek, çalışmak, kulluk etmek

Zamir
4

יַעֲבֹדוּ

ya'avodu

çalışacaklar, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
4

וַיַּֽעַבְדוּם

vayya'avdum

ve onlara hizmet ettiler, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
4

נַעַבְדֶנּוּ

na'avdennu

çalışacağız, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
4

Örnek Ayetler (3)

Hakimler 9:28

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֗בֶד מִֽי־אֲבִימֶ֤לֶךְ וּמִֽי־שְׁכֶם֙ כִּ֣י נַעַבְדֶ֔נּוּ הֲלֹ֥א בֶן־יְרֻבַּ֖עַל וּזְבֻ֣ל פְּקִיד֑וֹ עִבְד֗וּ אֶת־אַנְשֵׁ֤י חֲמוֹר֙ אֲבִ֣י שְׁכֶ֔ם וּמַדּ֖וּעַ נַעַבְדֶ֥נּוּ אֲנָֽחְנוּ

Eved oğlu Gaal dedi: 'Abimelek kimdir, ve Şekem kimdir ki ona kulluk edelim? O Yerubbaal'ın oğlu, ve Zevul onun görevlisi değil mi? Şekem'in babası Hamor'un adamlarına kulluk edin; biz neden ona kulluk edelim?'

Hakimler 9:38

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו זְבֻ֗ל אַיֵּ֨ה אֵפ֥וֹא פִ֨יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאמַ֔ר מִ֥י אֲבִימֶ֖לֶךְ כִּ֣י נַעַבְדֶ֑נּוּ הֲלֹ֨א זֶ֤ה הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר מָאַ֣סְתָּה בּ֔וֹ צֵא־נָ֥א עַתָּ֖ה וְהִלָּ֥חֶם בּֽוֹ

Zevul ona dedi: 'Şimdi ağzın nerede? Hani diyordun: 'Abimelek kimdir ki ona kulluk edelim?' Senin reddettiğin halk bu değil mi? Lütfen şimdi çık ve onunla savaş.'

Eyüp 21:15

·

Tevrat

מַה־שַׁדַּ֥י כִּֽי־נַֽעַבְדֶ֑נּוּ וּמַה־נּ֝וֹעִ֗יל כִּ֣י נִפְגַּע־בּֽוֹ

Şaddai nedir ki ona kulluk edelim? Ve ona yakarırsak ne fayda sağlarız?

וְנַעַבְדֶֽךָּ

ve-na'avdekha

ve çalışacağız, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
4

הָעֹבֵד

ha'oved

çalışan, çalışan, hizmet eden, kulluk eden

Fiil
4

עֹֽבְדִים

ovedim

çalışanlar, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
3

תָעָבְדֵם

ta'avdem

onlara hizmet edeceksin, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
3

וְלַֽעֲבֹד

ve-la-avod

ve çalışmak için, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
3

וְעִבְדֻהוּ

ve-ivduhu

ve ona hizmet edin, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek, tapınmak

Zamir
3

עֲבַדְתִּֽיךָ

avadtikha

sana hizmet ettim, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek, tapınmak

Zamir
3

וְנַֽעַבְדָה

vena'avda

ve çalışalım, çalışmak, hizmet etmek, tapınmak

Fiil
3

וַתַּעַבְדוּ

vatta'avdu

ve çalıştınız, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek, tapınmak

Fiil
2

לְעָבְדֽוֹ

le'ovdo

ona çalışmak için, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
2

לְעָבְדָֽם

le-'ovdamonlara çalışmak

6

עֹבְדֵי

ovdeyhizmetkarları

6

נַּעֲבֹד

na'avodhizmet edeceğiz

6

תַּעֲבֹדוּ

ta'avoduçalışacaksınız

6

עָבְדוּ

avduçalıştılar

5

עָבַדְתִּי

avadetiçalıştım

5

תַּֽעַבְדוּן

ta'avdunhizmet edeceksiniz

4

יַעֲבֹדוּ

ya'avoduçalışacaklar

4

וַיַּֽעַבְדוּם

vayya'avdumve onlara hizmet ettiler

4

נַעַבְדֶנּוּ

na'avdennuçalışacağız

4

Örnek Ayetler (3)

Hakimler 9:28

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֗בֶד מִֽי־אֲבִימֶ֤לֶךְ וּמִֽי־שְׁכֶם֙ כִּ֣י נַעַבְדֶ֔נּוּ הֲלֹ֥א בֶן־יְרֻבַּ֖עַל וּזְבֻ֣ל פְּקִיד֑וֹ עִבְד֗וּ אֶת־אַנְשֵׁ֤י חֲמוֹר֙ אֲבִ֣י שְׁכֶ֔ם וּמַדּ֖וּעַ נַעַבְדֶ֥נּוּ אֲנָֽחְנוּ

Eved oğlu Gaal dedi: 'Abimelek kimdir, ve Şekem kimdir ki ona kulluk edelim? O Yerubbaal'ın oğlu, ve Zevul onun görevlisi değil mi? Şekem'in babası Hamor'un adamlarına kulluk edin; biz neden ona kulluk edelim?'

Hakimler 9:38

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו זְבֻ֗ל אַיֵּ֨ה אֵפ֥וֹא פִ֨יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאמַ֔ר מִ֥י אֲבִימֶ֖לֶךְ כִּ֣י נַעַבְדֶ֑נּוּ הֲלֹ֨א זֶ֤ה הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר מָאַ֣סְתָּה בּ֔וֹ צֵא־נָ֥א עַתָּ֖ה וְהִלָּ֥חֶם בּֽוֹ

Zevul ona dedi: 'Şimdi ağzın nerede? Hani diyordun: 'Abimelek kimdir ki ona kulluk edelim?' Senin reddettiğin halk bu değil mi? Lütfen şimdi çık ve onunla savaş.'

Eyüp 21:15

·

Tevrat

מַה־שַׁדַּ֥י כִּֽי־נַֽעַבְדֶ֑נּוּ וּמַה־נּ֝וֹעִ֗יל כִּ֣י נִפְגַּע־בּֽוֹ

Şaddai nedir ki ona kulluk edelim? Ve ona yakarırsak ne fayda sağlarız?

וְנַעַבְדֶֽךָּ

ve-na'avdekhave çalışacağız

4

הָעֹבֵד

ha'ovedçalışan

4

עֹֽבְדִים

ovedimçalışanlar

3

תָעָבְדֵם

ta'avdemonlara hizmet edeceksin

3

וְלַֽעֲבֹד

ve-la-avodve çalışmak için

3

וְעִבְדֻהוּ

ve-ivduhuve ona hizmet edin

3

עֲבַדְתִּֽיךָ

avadtikhasana hizmet ettim

3

וְנַֽעַבְדָה

vena'avdave çalışalım

3

וַתַּעַבְדוּ

vatta'avduve çalıştınız

2

לְעָבְדֽוֹ

le'ovdoona çalışmak için

2