Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עבד

c-b-d — Kök Analizi

עבד

1443

Kullanım

23

Lemma

203

Türev

208

Anlam

23 lemma, 203 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עַבְדֵי

Lemma

avdey

hizmetkarları, hizmetkar, köle, kul

İsim
149

עַבְדֶּֽךָ

avdekha

kulun, köle, kul, hizmetkar

Zamir
145

עֲבָדָיו

avadav

onun hizmetkarları, hizmetkar, köle, kul

Zamir
98

עֲבָדֶיךָ

avadeykha

hizmetkarların, hizmetkar, köle, kul

Zamir
67

עֶבֶד

eved

hizmetkar, köle, hizmetkar, kul

İsim
47

עָבְדוּ

avedu

çalıştılar, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
43

Örnek Ayetler (5 / 43)

2. Samuel 9:11

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יְצַוֶּ֜ה אֲדֹנִ֤י הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֶת־עַבְדּ֔וֹ כֵּ֖ן יַעֲשֶׂ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וּמְפִיבֹ֗שֶׁת אֹכֵל֙ עַל־שֻׁלְחָנִ֔י כְּאַחַ֖ד מִבְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ

Tsiva krala dedi: 'Efendim kralın kuluna buyurduğu her şey gibi, kulun öyle yapacak.' Ve Mefivoşet kralın oğullarından biri gibi masamda yiyordu.

2. Samuel 24:21

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֲרַ֔וְנָה מַדּ֛וּעַ בָּ֥א אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־עַבְדּ֑וֹ וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לִקְנ֧וֹת מֵעִמְּךָ֣ אֶת־הַגֹּ֗רֶן לִבְנ֤וֹת מִזְבֵּ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם

Ve Aravna dedi: 'Efendim kral neden kuluna geldi?' Ve Davut dedi: 'Yahve'ye bir sunak inşa etmek için harman yerini senden satın almak için, ve salgın halkın üzerinden dursun diye.'

Yeremya 34:9

·

Tevrat

לְ֠שַׁלַּח אִ֣ישׁ אֶת־עַבְדּ֞וֹ וְאִ֧ישׁ אֶת־שִׁפְחָת֛וֹ הָעִבְרִ֥י וְהָעִבְרִיָּ֖ה חָפְשִׁ֑ים לְבִלְתִּ֧י עֲבָד־בָּ֛ם בִּיהוּדִ֥י אָחִ֖יהוּ אִֽישׁ

Herkesin İbrani erkek hizmetçisini ve İbrani kadın hizmetçisini özgür bırakması; böylece kimsenin kardeşi olan bir Yahudi'yi köle etmemesiydi.

Yeremya 34:10

·

Tevrat

וַיִּשְׁמְעוּ֩ כָל־הַשָּׂרִ֨ים וְכָל־הָעָ֜ם אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ בַבְּרִ֗ית לְ֠שַׁלַּח אִ֣ישׁ אֶת־עַבְדּ֞וֹ וְאִ֤ישׁ אֶת־שִׁפְחָתוֹ֙ חָפְשִׁ֔ים לְבִלְתִּ֥י עֲבָד־בָּ֖ם ע֑וֹד וַֽיִּשְׁמְע֖וּ וַיְשַׁלֵּֽחוּ

Antlaşmaya giren bütün önderler ve bütün halk, herkesin erkek hizmetçisini ve kadın hizmetçisini özgür bırakmasını, onları bir daha köle etmemesini dinlediler; dinlediler ve onları serbest bıraktılar.

Yeremya 34:16

·

Tevrat

וַתָּשֻׁ֨בוּ֙ וַתְּחַלְּל֣וּ אֶת־שְׁמִ֔י וַתָּשִׁ֗בוּ אִ֤ישׁ אֶת־עַבְדּוֹ֙ וְאִ֣ישׁ אֶת־שִׁפְחָת֔וֹ אֲשֶׁר־שִׁלַּחְתֶּ֥ם חָפְשִׁ֖ים לְנַפְשָׁ֑ם וַתִּכְבְּשׁ֣וּ אֹתָ֔ם לִֽהְי֣וֹת לָכֶ֔ם לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָחֽוֹת

Fakat döndünüz ve adımı kirlettiniz; herkes canları için özgür bıraktığınız erkek hizmetçisini ve kadın hizmetçisini geri getirdi; onları size erkek hizmetçiler ve kadın hizmetçiler olmaları için boyunduruk altına aldınız.

Tüm 43 kullanımı gör

עֲבָדִים

avadim

hizmetkarlar, hizmetkar, köle, kul

İsim
41

לְעַבְדְּךָ

le-avdekha

kuluna, kul, köle, hizmetkar

Zamir
24

לַעֲבָדִים

la-avadim

kullara, kul, hizmetkar, köle

İsim
22

הָעֶבֶד

ha-eved

köle, köle, hizmetkar, kul

İsim
18

עֶֽבֶד

eved

köle, köle, hizmetkâr, kul

İsim
17

וְעַבְדִּי

ve-avdi

ve kulum, kul, hizmetkar, köle

Zamir
14

וַעֲבָדָיו

va-avadav

ve onun hizmetkarları, hizmetkar, köle, kul

Zamir
13

וְעַבְדְּךָ

ve-avdekha

ve hizmetkarın, hizmetkar, köle, kul

Zamir
11

לַעֲבָדֶיךָ

la-avadeykha

kullarına, köle, hizmetkar, kul

Zamir
11

מֵֽעַבְדֵי

me-avdey

hizmetkarlarından, köle, hizmetkar, kul

İsim
10

לְעֶבֶד

le-eved

hizmetkara, hizmetkar, köle, kul

İsim
8

לְעַבְדִּי

le-avdi

hizmetkarıma, hizmetkar, köle, kul

Zamir
8

וַעֲבָדִים

va-avadim

ve hizmetkarlar, hizmetkar, köle, kul

İsim
7

וְעֶבֶד

ve-eved

ve hizmetkar, hizmetkar, köle, kul

İsim
6

עַבְדֵי

Lemma

avdeyhizmetkarları

149

עַבְדֶּֽךָ

avdekhakulun

145

עֲבָדָיו

avadavonun hizmetkarları

98

עֲבָדֶיךָ

avadeykhahizmetkarların

67

עֶבֶד

evedhizmetkar

47

עָבְדוּ

aveduçalıştılar

43

Örnek Ayetler (5 / 43)

2. Samuel 9:11

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יְצַוֶּ֜ה אֲדֹנִ֤י הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֶת־עַבְדּ֔וֹ כֵּ֖ן יַעֲשֶׂ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וּמְפִיבֹ֗שֶׁת אֹכֵל֙ עַל־שֻׁלְחָנִ֔י כְּאַחַ֖ד מִבְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ

Tsiva krala dedi: 'Efendim kralın kuluna buyurduğu her şey gibi, kulun öyle yapacak.' Ve Mefivoşet kralın oğullarından biri gibi masamda yiyordu.

2. Samuel 24:21

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֲרַ֔וְנָה מַדּ֛וּעַ בָּ֥א אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־עַבְדּ֑וֹ וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לִקְנ֧וֹת מֵעִמְּךָ֣ אֶת־הַגֹּ֗רֶן לִבְנ֤וֹת מִזְבֵּ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם

Ve Aravna dedi: 'Efendim kral neden kuluna geldi?' Ve Davut dedi: 'Yahve'ye bir sunak inşa etmek için harman yerini senden satın almak için, ve salgın halkın üzerinden dursun diye.'

Yeremya 34:9

·

Tevrat

לְ֠שַׁלַּח אִ֣ישׁ אֶת־עַבְדּ֞וֹ וְאִ֧ישׁ אֶת־שִׁפְחָת֛וֹ הָעִבְרִ֥י וְהָעִבְרִיָּ֖ה חָפְשִׁ֑ים לְבִלְתִּ֧י עֲבָד־בָּ֛ם בִּיהוּדִ֥י אָחִ֖יהוּ אִֽישׁ

Herkesin İbrani erkek hizmetçisini ve İbrani kadın hizmetçisini özgür bırakması; böylece kimsenin kardeşi olan bir Yahudi'yi köle etmemesiydi.

Yeremya 34:10

·

Tevrat

וַיִּשְׁמְעוּ֩ כָל־הַשָּׂרִ֨ים וְכָל־הָעָ֜ם אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ בַבְּרִ֗ית לְ֠שַׁלַּח אִ֣ישׁ אֶת־עַבְדּ֞וֹ וְאִ֤ישׁ אֶת־שִׁפְחָתוֹ֙ חָפְשִׁ֔ים לְבִלְתִּ֥י עֲבָד־בָּ֖ם ע֑וֹד וַֽיִּשְׁמְע֖וּ וַיְשַׁלֵּֽחוּ

Antlaşmaya giren bütün önderler ve bütün halk, herkesin erkek hizmetçisini ve kadın hizmetçisini özgür bırakmasını, onları bir daha köle etmemesini dinlediler; dinlediler ve onları serbest bıraktılar.

Yeremya 34:16

·

Tevrat

וַתָּשֻׁ֨בוּ֙ וַתְּחַלְּל֣וּ אֶת־שְׁמִ֔י וַתָּשִׁ֗בוּ אִ֤ישׁ אֶת־עַבְדּוֹ֙ וְאִ֣ישׁ אֶת־שִׁפְחָת֔וֹ אֲשֶׁר־שִׁלַּחְתֶּ֥ם חָפְשִׁ֖ים לְנַפְשָׁ֑ם וַתִּכְבְּשׁ֣וּ אֹתָ֔ם לִֽהְי֣וֹת לָכֶ֔ם לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָחֽוֹת

Fakat döndünüz ve adımı kirlettiniz; herkes canları için özgür bıraktığınız erkek hizmetçisini ve kadın hizmetçisini geri getirdi; onları size erkek hizmetçiler ve kadın hizmetçiler olmaları için boyunduruk altına aldınız.

Tüm 43 kullanımı gör

עֲבָדִים

avadimhizmetkarlar

41

לְעַבְדְּךָ

le-avdekhakuluna

24

לַעֲבָדִים

la-avadimkullara

22

הָעֶבֶד

ha-evedköle

18

עֶֽבֶד

evedköle

17

וְעַבְדִּי

ve-avdive kulum

14

וַעֲבָדָיו

va-avadavve onun hizmetkarları

13

וְעַבְדְּךָ

ve-avdekhave hizmetkarın

11

לַעֲבָדֶיךָ

la-avadeykhakullarına

11

מֵֽעַבְדֵי

me-avdeyhizmetkarlarından

10

לְעֶבֶד

le-evedhizmetkara

8

לְעַבְדִּי

le-avdihizmetkarıma

8

וַעֲבָדִים

va-avadimve hizmetkarlar

7

וְעֶבֶד

ve-evedve hizmetkar

6