22
Kullanım
1
Lemma
13
Türev
18
Anlam
1 lemma, 13 türev form
Örnek Ayetler (4)
Mısır'dan Çıkış 19:13
·
Tevrat
לֹא־תִגַּ֨ע בּ֜וֹ יָ֗ד כִּֽי־סָק֤וֹל יִסָּקֵל֙ אוֹ־יָרֹ֣ה יִיָּרֶ֔ה אִם־בְּהֵמָ֥ה אִם־אִ֖ישׁ לֹ֣א יִחְיֶ֑ה בִּמְשֹׁךְ֙ הַיֹּבֵ֔ל הֵ֖מָּה יַעֲל֥וּ בָהָֽר
Ona el dokunmayacak, çünkü kesinlikle taşlanacak veya kesinlikle vurulacak; ister hayvan ister adam olsun, yaşamayacak. Koç boynuzu uzun çalındığında onlar dağa çıkacaklar.
Mısır'dan Çıkış 21:28
·
Tevrat
וְכִֽי־יִגַּ֨ח שׁ֥וֹר אֶת־אִ֛ישׁ א֥וֹ אֶת־אִשָּׁ֖ה וָמֵ֑ת סָק֨וֹל יִסָּקֵ֜ל הַשּׁ֗וֹר וְלֹ֤א יֵאָכֵל֙ אֶת־בְּשָׂר֔וֹ וּבַ֥עַל הַשּׁ֖וֹר נָקִֽי
Ve eğer öküz adamı veya kadını boynuzlarsa ve o ölürse, öküz kesinlikle taşlanacak ve eti yenmeyecek; ve öküzün sahibi suçsuzdur.
Mısır'dan Çıkış 21:29
·
Tevrat
וְאִ֡ם שׁוֹר֩ נַגָּ֨ח ה֜וּא מִתְּמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֗ם וְהוּעַ֤ד בִּבְעָלָיו֙ וְלֹ֣א יִשְׁמְרֶ֔נּוּ וְהֵמִ֥ית אִ֖ישׁ א֣וֹ אִשָּׁ֑ה הַשּׁוֹר֙ יִסָּקֵ֔ל וְגַם־בְּעָלָ֖יו יוּמָֽת
Ve eğer öküz dünden önceki günden süsen ise ve sahibine uyarıldıysa ve onu gözetmediyse ve adam veya kadın öldürürse, öküz taşlanacak ve ayrıca sahibi öldürülecek.
Mısır'dan Çıkış 21:32
·
Tevrat
אִם־עֶ֛בֶד יִגַּ֥ח הַשּׁ֖וֹר א֣וֹ אָמָ֑ה כֶּ֣סֶף שְׁלֹשִׁ֣ים שְׁקָלִ֗ים יִתֵּן֙ לַֽאדֹנָ֔יו וְהַשּׁ֖וֹר יִסָּקֵֽל
Eğer öküz kul veya cariye süserse, efendisine otuz şekel (~330 gram) gümüş verecek ve öküz taşlanacak.
Örnek Ayetler (2)
1. Krallar 21:14
·
Tevrat
וַֽיִּשְׁלְח֖וּ אֶל־אִיזֶ֣בֶל לֵאמֹ֑ר סֻקַּ֥ל נָב֖וֹת וַיָּמֹֽת
Ardından İzebel'e diyerek gönderdiler: 'Navot taşlandı ve öldü.'
1. Krallar 21:15
·
Tevrat
וַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ אִיזֶ֔בֶל כִּֽי־סֻקַּ֥ל נָב֖וֹת וַיָּמֹ֑ת וַתֹּ֨אמֶר אִיזֶ֜בֶל אֶל־אַחְאָ֗ב ק֣וּם רֵ֞שׁ אֶת־כֶּ֣רֶם נָב֣וֹת הַיִּזְרְעֵאלִ֗י אֲשֶׁ֤ר מֵאֵן֙ לָתֶת־לְךָ֣ בְכֶ֔סֶף כִּ֣י אֵ֥ין נָב֛וֹת חַ֖י כִּי־מֵֽת
İzebel Navot'un taşlandığını ve öldüğünü duyunca, İzebel Ahav'a dedi: 'Kalk, gümüşle sana vermeyi reddeden Yizreelli Navot'un bağını miras al, çünkü Navot canlı değil, çünkü öldü.'
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 5:2
·
Tevrat
וַֽיְעַזְּקֵ֣הוּ וַֽיְסַקְּלֵ֗הוּ וַיִּטָּעֵ֨הוּ֙ שֹׂרֵ֔ק וַיִּ֤בֶן מִגְדָּל֙ בְּתוֹכ֔וֹ וְגַם־יֶ֖קֶב חָצֵ֣ב בּ֑וֹ וַיְקַ֛ו לַעֲשׂ֥וֹת עֲנָבִ֖ים וַיַּ֥עַשׂ בְּאֻשִֽׁים
Ve onu belledi, taşlarını ayıkladı ve ona seçkin asma dikti; onun ortasına bir kule inşa etti ve ayrıca onda bir şarap sıkma çukuru oydu. Üzümler vermesini bekledi, ama o yaban üzümleri verdi.
1. Krallar 21:13
·
Tevrat
וַ֠יָּבֹאוּ שְׁנֵ֨י הָאֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ וַיֵּשְׁב֣וּ נֶגְדּוֹ֒ וַיְעִדֻהוּ֩ אַנְשֵׁ֨י הַבְּלִיַּ֜עַל אֶת־נָב֗וֹת נֶ֤גֶד הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥ךְ נָב֛וֹת אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וַיֹּצִאֻ֨הוּ֙ מִח֣וּץ לָעִ֔יר וַיִּסְקְלֻ֥הוּ בָאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹֽת
Sonra değersiz oğullarından iki adam geldiler ve onun karşısına oturdular ve değersizliğin adamları halkın karşısında Navot'a diyerek tanıklık ettiler: 'Navot Tanrı'yı ve kralı bereketledi.' Ve onu şehrin dışına çıkardılar ve onu taşlarla taşladılar ve öldü.
Örnek Ayetler (2)
Yasa'nın Tekrarı 17:5
·
Tevrat
וְהֽוֹצֵאתָ֣ אֶת־הָאִ֣ישׁ הַה֡וּא אוֹ֩ אֶת־הָאִשָּׁ֨ה הַהִ֜וא אֲשֶׁ֣ר עָ֠שׂוּ אֶת־הַדָּבָ֨ר הָרָ֤ע הַזֶּה֙ אֶל־שְׁעָרֶ֔יךָ אֶת־הָאִ֕ישׁ א֖וֹ אֶת־הָאִשָּׁ֑ה וּסְקַלְתָּ֥ם בָּאֲבָנִ֖ים וָמֵֽתוּ
Bu kötü şeyi yapan o adamı veya o kadını, o adamı veya o kadını kapılarına çıkaracaksın; onları taşlarla taşlayacaksın ve ölecekler.
Yasa'nın Tekrarı 22:24
·
Tevrat
וְהוֹצֵאתֶ֨ם אֶת־שְׁנֵיהֶ֜ם אֶל־שַׁ֣עַר הָעִ֣יר הַהִ֗וא וּסְקַלְתֶּ֨ם אֹתָ֥ם בָּאֲבָנִים֮ וָמֵתוּ֒ אֶת־הַֽנַּעֲרָ֗ה עַל־דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־צָעֲקָ֣ה בָעִ֔יר וְאֶ֨ת־הָאִ֔ישׁ עַל־דְּבַ֥ר אֲשֶׁר־עִנָּ֖ה אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ
İkisini o şehrin kapısına çıkaracaksınız ve onları taşlarla taşlayacaksınız ve ölecekler; genç kızı şehirde bağırmadığı için, ve adamı komşusunun eşini alçalttığı için. Böylece kötüyü içinden yok edeceksin.
Örnek Ayetler (2)
Mısır'dan Çıkış 19:13
·
Tevrat
לֹא־תִגַּ֨ע בּ֜וֹ יָ֗ד כִּֽי־סָק֤וֹל יִסָּקֵל֙ אוֹ־יָרֹ֣ה יִיָּרֶ֔ה אִם־בְּהֵמָ֥ה אִם־אִ֖ישׁ לֹ֣א יִחְיֶ֑ה בִּמְשֹׁךְ֙ הַיֹּבֵ֔ל הֵ֖מָּה יַעֲל֥וּ בָהָֽר
Ona el dokunmayacak, çünkü kesinlikle taşlanacak veya kesinlikle vurulacak; ister hayvan ister adam olsun, yaşamayacak. Koç boynuzu uzun çalındığında onlar dağa çıkacaklar.
Mısır'dan Çıkış 21:28
·
Tevrat
וְכִֽי־יִגַּ֨ח שׁ֥וֹר אֶת־אִ֛ישׁ א֥וֹ אֶת־אִשָּׁ֖ה וָמֵ֑ת סָק֨וֹל יִסָּקֵ֜ל הַשּׁ֗וֹר וְלֹ֤א יֵאָכֵל֙ אֶת־בְּשָׂר֔וֹ וּבַ֥עַל הַשּׁ֖וֹר נָקִֽי
Ve eğer öküz adamı veya kadını boynuzlarsa ve o ölürse, öküz kesinlikle taşlanacak ve eti yenmeyecek; ve öküzün sahibi suçsuzdur.
Örnek Ayetler (2)
2. Samuel 16:6
·
Tevrat
וַיְסַקֵּ֤ל בָּֽאֲבָנִים֙ אֶת־דָּוִ֔ד וְאֶת־כָּל־עַבְדֵ֖י הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וְכָל־הָעָם֙ וְכָל־הַגִּבֹּרִ֔ים מִימִינ֖וֹ וּמִשְּׂמֹאלֽוֹ
Davut'u ve kral Davut'un bütün kullarını taşlarla taşladı; bütün halk ve bütün yiğitler onun sağında ve onun solundaydı.
2. Samuel 16:13
·
Tevrat
וַיֵּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד וַאֲנָשָׁ֖יו בַּדָּ֑רֶךְ וְשִׁמְעִ֡י הֹלֵךְ֩ בְּצֵ֨לַע הָהָ֜ר לְעֻמָּת֗וֹ הָלוֹךְ֙ וַיְקַלֵּ֔ל וַיְסַקֵּ֤ל בָּֽאֲבָנִים֙ לְעֻמָּת֔וֹ וְעִפַּ֖ר בֶּעָפָֽר
Davut ve adamları yolda gittiler; ve Şimi onun karşısında dağın kaburgasında gidiyordu, giderek lanetliyordu, onun karşısında taşlarla taşlıyordu ve tozla tozluyordu.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 17:4
·
Tevrat
וַיִּצְעַ֤ק מֹשֶׁה֙ אֶל־יְהוָ֣ה לֵאמֹ֔ר מָ֥ה אֶעֱשֶׂ֖ה לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה ע֥וֹד מְעַ֖ט וּסְקָלֻֽנִי
Sonra Musa Yahve'ye feryat etti ve dedi: 'Bu halka ne yapacağım? Biraz daha ve beni taşlayacaklar.'
Örnek Ayetler (1)
1. Samuel 30:6
·
Tevrat
וַתֵּ֨צֶר לְדָוִ֜ד מְאֹ֗ד כִּֽי־אָמְר֤וּ הָעָם֙ לְסָקְל֔וֹ כִּֽי־מָ֨רָה֙ נֶ֣פֶשׁ כָּל־הָעָ֔ם אִ֖ישׁ עַל־בָּנָ֣יו וְעַל־בְּנֹתָ֑יו וַיִּתְחַזֵּ֣ק דָּוִ֔ד בַּיהוָ֖ה אֱלֹהָֽיו
Davut çok sıkıntıdaydı; çünkü halk onu taşlamaktan söz ediyordu, çünkü her adam oğulları ve kızları yüzünden bütün halkın canı acı içindeydi. Ancak Davut Tanrısı Yahve'de güçlendi.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 62:10
·
Tevrat
עִבְר֤וּ עִבְרוּ֙ בַּשְּׁעָרִ֔ים פַּנּ֖וּ דֶּ֣רֶךְ הָעָ֑ם סֹ֣לּוּ סֹ֤לּוּ הַֽמְסִלָּה֙ סַקְּל֣וּ מֵאֶ֔בֶן הָרִ֥ימוּ נֵ֖ס עַל־הָעַמִּֽים
Geçin, kapılardan geçin, halkın yolunu hazırlayın; anayolu yükseltin, yükseltin, taştan arındırın, halkların üzerine sancak kaldırın.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 8:22
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה לֹ֤א נָכוֹן֙ לַעֲשׂ֣וֹת כֵּ֔ן כִּ֚י תּוֹעֲבַ֣ת מִצְרַ֔יִם נִזְבַּ֖ח לַיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ הֵ֣ן נִזְבַּ֞ח אֶת־תּוֹעֲבַ֥ת מִצְרַ֛יִם לְעֵינֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א יִסְקְלֻֽנוּ
Musa dedi: 'Böyle yapmak doğru değil; çünkü Tanrımız Yahve'ye Mısır'ın iğrençliğini kurban edeceğiz; işte Mısır'ın iğrençliğini gözleri önünde kurban edersek bizi taşlamazlar mı?'
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 22:21
·
Tevrat
וְהוֹצִ֨יאוּ אֶת־הַֽנַּעֲרָ֜ה אֶל־פֶּ֣תַח בֵּית־אָבִ֗יהָ וּסְקָלוּהָ֩ אַנְשֵׁ֨י עִירָ֤הּ בָּאֲבָנִים֙ וָמֵ֔תָה כִּֽי־עָשְׂתָ֤ה נְבָלָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל לִזְנ֖וֹת בֵּ֣ית אָבִ֑יהָ וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ
Genç kızı babasının evinin kapısına çıkaracaklar ve şehrinin adamları onu taşlarla taşlayacaklar ve ölecek; çünkü babasının evinde fahişelik ederek İsrail'de akılsızlık yaptı. Böylece kötüyü içinden yok edeceksin.
Örnek Ayetler (1)
Yeşu 7:25
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ מֶ֣ה עֲכַרְתָּ֔נוּ יַעְכֳּרְךָ֥ יְהוָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וַיִּרְגְּמ֨וּ אֹת֤וֹ כָל־יִשְׂרָאֵל֙ אֶ֔בֶן וַיִּשְׂרְפ֤וּ אֹתָם֙ בָּאֵ֔שׁ וַיִּסְקְל֥וּ אֹתָ֖ם בָּאֲבָנִֽים
Yeşu dedi: 'Neden bize sıkıntı verdin? Yahve bu günde sana sıkıntı verecek.' Bütün İsrail onu taşla taşa tuttular, onları ateşte yaktılar ve onları taşlarla taşa tuttular.
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 13:11
·
Tevrat
וּסְקַלְתּ֥וֹ בָאֲבָנִ֖ים וָמֵ֑ת כִּ֣י בִקֵּ֗שׁ לְהַדִּֽיחֲךָ֙ מֵעַל֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ הַמּוֹצִיאֲךָ֛ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים
Ve onu taşlarla taşlayacaksın ve ölecek; çünkü seni Mısır diyarından, kullar evinden çıkaran Tanrın Yahve'nin üzerinden seni saptırmak istedi.
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 21:10
·
Tevrat
וְ֠הוֹשִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ נֶגְדּוֹ֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהוֹצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת
'Ve onun karşısına değersiz oğullarından iki adam oturtun ve diyerek ona tanıklık etsinler: Tanrı'yı ve kralı bereketledin; ve onu çıkarın ve onu taşlayın ve ölsün.'