16
Kullanım
1
Lemma
1
Türev
5
Anlam
1 lemma, 1 türev form
Örnek Ayetler (5 / 9)
Levililer 4:7
·
Tevrat
וְנָתַן֩ הַכֹּהֵ֨ן מִן־הַדָּ֜ם עַל־קַ֠רְנוֹת מִזְבַּ֨ח קְטֹ֤רֶת הַסַּמִּים֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְאֵ֣ת כָּל־דַּ֣ם הַפָּ֗ר יִשְׁפֹּךְ֙ אֶל־יְסוֹד֙ מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֔ה אֲשֶׁר־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד
Ve kâhin kandan Buluşma Çadırı'nda olan, Yahve'nin önündeki güzel kokulu buhur sunağının boynuzlarının üzerine sürecek; ve boğanın bütün kanını Buluşma Çadırı'nın girişinde olan yakmalık sunu sunağının tabanına dökecektir.
Çölde Sayım 4:16
·
Tevrat
וּפְקֻדַּ֞ת אֶלְעָזָ֣ר בֶּן־אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֗ן שֶׁ֤מֶן הַמָּאוֹר֙ וּקְטֹ֣רֶת הַסַּמִּ֔ים וּמִנְחַ֥ת הַתָּמִ֖יד וְשֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֑ה פְּקֻדַּ֗ת כָּל־הַמִּשְׁכָּן֙ וְכָל־אֲשֶׁר־בּ֔וֹ בְּקֹ֖דֶשׁ וּבְכֵלָֽיו
Kâhin Harun oğlu Elazar'ın gözetimi şudur: Işık yağı, güzel kokulu buhur, sürekli tahıl sunusu ve meshetme yağı; bütün konutun ve içindeki her şeyin, kutsal yerin ve takımlarının gözetimi.
Mısır'dan Çıkış 25:6
·
Tevrat
שֶׁ֖מֶן לַמָּאֹ֑ר בְּשָׂמִים֙ לְשֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים
ışık için yağ, meshetme yağı ve güzel kokulu buhur için baharatlar
Mısır'dan Çıkış 31:11
·
Tevrat
וְאֵ֨ת שֶׁ֧מֶן הַמִּשְׁחָ֛ה וְאֶת־קְטֹ֥רֶת הַסַּמִּ֖ים לַקֹּ֑דֶשׁ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוִּיתִ֖ךָ יַעֲשֽׂוּ
Meshetme yağını ve kutsal yer için baharatlı buhuru da sana buyurduğum her şeye göre yapsınlar.
Mısır'dan Çıkış 35:8
·
Tevrat
וְשֶׁ֖מֶן לַמָּא֑וֹר וּבְשָׂמִים֙ לְשֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים
ve ışık için yağ ve meshetme yağı için ve güzel kokulu buhur için baharatlar,
Örnek Ayetler (5 / 7)
2. Tarihler 2:3
·
Tevrat
הִנֵּה֩ אֲנִ֨י בֽוֹנֶה־בַּ֜יִת לְשֵׁ֣ם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֗י לְהַקְדִּ֣ישׁ ל֡וֹ לְהַקְטִ֣יר לְפָנָ֣יו קְטֹֽרֶת־סַמִּים֩ וּמַעֲרֶ֨כֶת תָּמִ֤יד וְעֹלוֹת֙ לַבֹּ֣קֶר וְלָעֶ֔רֶב לַשַּׁבָּתוֹת֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וּֽלְמוֹעֲדֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ לְעוֹלָ֖ם זֹ֥את עַל־יִשְׂרָאֵֽל
İşte ben Tanrım Yahve'nin adına bir ev inşa ediyorum; onu ona kutsal kılmak, onun önünde baharatlı buhur yakmak, sürekli dizili ekmek ve sabah akşam, Şabat günlerinde, yeni aylarda ve Tanrımız Yahve'nin bayramlarında yakmalık sunular için. Bu, İsrail üzerinde sonsuza dek böyledir.
2. Tarihler 13:11
·
Tevrat
וּמַקְטִרִ֣ים לַיהוָ֡ה עֹל֣וֹת בַּבֹּֽקֶר־בַּבֹּ֣קֶר וּבָעֶֽרֶב־בָּעֶ֣רֶב וּקְטֹֽרֶת־סַמִּים֩ וּמַעֲרֶ֨כֶת לֶ֜חֶם עַל־הַשֻּׁלְחָ֣ן הַטָּה֗וֹר וּמְנוֹרַ֨ת הַזָּהָ֤ב וְנֵרֹתֶ֨יהָ֙ לְבָעֵר֙ בָּעֶ֣רֶב בָּעֶ֔רֶב כִּֽי־שֹׁמְרִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ אֶת־מִשְׁמֶ֖רֶת יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ וְאַתֶּ֖ם עֲזַבְתֶּ֥ם אֹתֽוֹ
Her sabah ve her akşam Yahve'ye yakmalık sunular ve güzel kokulu buhur yakarlar; temiz masanın üzerine ekmek dizilimi ve her akşam yakmak için altın kandillik ve kandilleri vardır. Çünkü biz Tanrımız Yahve'nin nöbetini tutuyoruz, ama siz onu terk ettiniz.
Levililer 16:12
·
Tevrat
וְלָקַ֣ח מְלֹֽא־הַ֠מַּחְתָּה גַּֽחֲלֵי־אֵ֞שׁ מֵעַ֤ל הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמְלֹ֣א חָפְנָ֔יו קְטֹ֥רֶת סַמִּ֖ים דַּקָּ֑ה וְהֵבִ֖יא מִבֵּ֥ית לַפָּרֹֽכֶת
Yahve'nin önündeki sunağın üzerinden buhurdan dolusu ateş korları ve avuçları dolusu ince baharatlı buhur da alacak ve perdenin içine getirecek.
Mısır'dan Çıkış 30:7
·
Tevrat
וְהִקְטִ֥יר עָלָ֛יו אַהֲרֹ֖ן קְטֹ֣רֶת סַמִּ֑ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֗קֶר בְּהֵיטִיב֛וֹ אֶת־הַנֵּרֹ֖ת יַקְטִירֶֽנָּה
Ve Harun onun üzerinde baharat buhurunu yakacak; her sabah kandilleri düzelttiğinde onu yakacak.
Mısır'dan Çıkış 30:34
·
Tevrat
וַיֹּאמֶר֩ יְהוָ֨ה אֶל־מֹשֶׁ֜ה קַח־לְךָ֣ סַמִּ֗ים נָטָ֤ף וּשְׁחֵ֨לֶת֙ וְחֶלְבְּנָ֔ה סַמִּ֖ים וּלְבֹנָ֣ה זַכָּ֑ה בַּ֥ד בְּבַ֖ד יִהְיֶֽה
Ve Yahve Musa'ya dedi: 'Kendine baharatlar al: damla sakızı, onika ve kasnı baharatları ve saf günnük; eşit ölçüde olacak.