Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

סור

s-v-r — Kök Analizi

סור

314

Kullanım

3

Lemma

72

Türev

77

Anlam

3 lemma, 72 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְהָסִירוּ

ve-hasiru

ve saptırdılar, sapmak, ayrılmak, uzaklaştırmak

Fiil
4

מֵסִיר

mesir

saptıran, saptırmak, uzaklaştırmak, kaldırmak

Fiil
4

סַרְתֶּם

sartem

saptınız, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
3

הֲסִרֹתִי

hasiroti

saptırdım, sapmak, yoldan çıkmak, kaldırmak

Fiil
3

וְהֵסִיר

ve-hesir

ve saptırdı, sapmak, uzaklaşmak, kaldırmak

Fiil
3

וְאָסִירָה

ve-asira

ve kaldırayım, kaldırmak, uzaklaştırmak, çıkarmak

Fiil
3

תָּסוּרוּ

tasuru

döneceksiniz, dönmek, sapmak, ayrılmak

Fiil
3

יָסֻר

yasur

sapacak, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
3

וַתָּסַר

va-ttasar

ve saptı, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
3

סוּרָה

sura

sap, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Zamir
3

Örnek Ayetler (2)

Hakimler 4:18

·

Tevrat

וַתֵּצֵ֣א יָעֵל֮ לִקְרַ֣את סִֽיסְרָא֒ וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו סוּרָ֧ה אֲדֹנִ֛י סוּרָ֥ה אֵלַ֖י אַל־תִּירָ֑א וַיָּ֤סַר אֵלֶ֨יהָ֙ הָאֹ֔הֱלָה וַתְּכַסֵּ֖הוּ בַּשְּׂמִיכָֽה

Yael Sisera'yı karşılamaya çıktı ve ona dedi: 'Sap efendim, bana sap, korkma.' Bunun üzerine ona, çadıra saptı ve o onu örtüyle örttü.

Rut 4:1

·

Tevrat

וּבֹ֨עַז עָלָ֣ה הַשַּׁעַר֮ וַיֵּ֣שֶׁב שָׁם֒ וְהִנֵּ֨ה הַגֹּאֵ֤ל עֹבֵר֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר־בֹּ֔עַז וַיֹּ֛אמֶר ס֥וּרָה שְׁבָה־פֹּ֖ה פְּלֹנִ֣י אַלְמֹנִ֑י וַיָּ֖סַר וַיֵּשֵֽׁב

Ve Boaz kapıya çıktı ve orada oturdu; ve işte, Boaz'ın konuştuğu kurtaran geçiyordu. Ve dedi: 'Dön, buraya otur, ey falan kişi.' Ve döndü ve oturdu.

וְסַרְתֶּם

ve-sartem

ve saptınız, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
3

וְסָרָה

ve-sara

ve saptı, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
3

וְאַסִּיר

ve-assir

ve saptıracağım, sapmak, yoldan çıkmak, kaldırmak

Fiil
2

יָסוּרוּ

yasuru

sapacaklar, sapmak, ayrılmak, dönmek

Fiil
2

וַיְסִרֵם

vayesirem

ve onları saptırdı, sapmak, yoldan çıkmak, uzaklaşmak

Zamir
2

וַיָּסוּרוּ

va-yyasuru

ve saptılar, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
2

תָּסִיר

tasir

uzaklaştıracaksın, uzaklaştırmak, çıkarmak, saptırmak

Fiil
2

נָסוּר

nasur

sapmış, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
2

אָסוּר

asur

bağlanmış, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
2

יָסִירוּ

yasiru

uzaklaştıracaklar, uzaklaştırmak, kaldırmak, çıkarmak

Fiil
2

וְהָסִירוּ

ve-hasiruve saptırdılar

4

מֵסִיר

mesirsaptıran

4

סַרְתֶּם

sartemsaptınız

3

הֲסִרֹתִי

hasirotisaptırdım

3

וְהֵסִיר

ve-hesirve saptırdı

3

וְאָסִירָה

ve-asirave kaldırayım

3

תָּסוּרוּ

tasurudöneceksiniz

3

יָסֻר

yasursapacak

3

וַתָּסַר

va-ttasarve saptı

3

סוּרָה

surasap

3

Örnek Ayetler (2)

Hakimler 4:18

·

Tevrat

וַתֵּצֵ֣א יָעֵל֮ לִקְרַ֣את סִֽיסְרָא֒ וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו סוּרָ֧ה אֲדֹנִ֛י סוּרָ֥ה אֵלַ֖י אַל־תִּירָ֑א וַיָּ֤סַר אֵלֶ֨יהָ֙ הָאֹ֔הֱלָה וַתְּכַסֵּ֖הוּ בַּשְּׂמִיכָֽה

Yael Sisera'yı karşılamaya çıktı ve ona dedi: 'Sap efendim, bana sap, korkma.' Bunun üzerine ona, çadıra saptı ve o onu örtüyle örttü.

Rut 4:1

·

Tevrat

וּבֹ֨עַז עָלָ֣ה הַשַּׁעַר֮ וַיֵּ֣שֶׁב שָׁם֒ וְהִנֵּ֨ה הַגֹּאֵ֤ל עֹבֵר֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר־בֹּ֔עַז וַיֹּ֛אמֶר ס֥וּרָה שְׁבָה־פֹּ֖ה פְּלֹנִ֣י אַלְמֹנִ֑י וַיָּ֖סַר וַיֵּשֵֽׁב

Ve Boaz kapıya çıktı ve orada oturdu; ve işte, Boaz'ın konuştuğu kurtaran geçiyordu. Ve dedi: 'Dön, buraya otur, ey falan kişi.' Ve döndü ve oturdu.

וְסַרְתֶּם

ve-sartemve saptınız

3

וְסָרָה

ve-sarave saptı

3

וְאַסִּיר

ve-assirve saptıracağım

2

יָסוּרוּ

yasurusapacaklar

2

וַיְסִרֵם

vayesiremve onları saptırdı

2

וַיָּסוּרוּ

va-yyasuruve saptılar

2

תָּסִיר

tasiruzaklaştıracaksın

2

נָסוּר

nasursapmış

2

אָסוּר

asurbağlanmış

2

יָסִירוּ

yasiruuzaklaştıracaklar

2