Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

סור

s-v-r — Kök Analizi

סור

314

Kullanım

3

Lemma

72

Türev

77

Anlam

3 lemma, 72 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְהָסִירוּ

ve-hasiru

ve saptırdılar, sapmak, ayrılmak, uzaklaştırmak

Fiil
4

מֵסִיר

mesir

saptıran, saptırmak, uzaklaştırmak, kaldırmak

Fiil
4

סַרְתֶּם

sartem

saptınız, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
3

הֲסִרֹתִי

hasiroti

saptırdım, sapmak, yoldan çıkmak, kaldırmak

Fiil
3

וְהֵסִיר

ve-hesir

ve saptırdı, sapmak, uzaklaşmak, kaldırmak

Fiil
3

וְאָסִירָה

ve-asira

ve kaldırayım, kaldırmak, uzaklaştırmak, çıkarmak

Fiil
3

תָּסוּרוּ

tasuru

döneceksiniz, dönmek, sapmak, ayrılmak

Fiil
3

יָסֻר

yasur

sapacak, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
3

וַתָּסַר

va-ttasar

ve saptı, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
3

סוּרָה

sura

sap, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Zamir
3

וְסַרְתֶּם

ve-sartem

ve saptınız, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

Yasa'nın Tekrarı 11:16

·

Tevrat

הִשָּֽׁמְר֣וּ לָכֶ֔ם פֶּ֥ן יִפְתֶּ֖ה לְבַבְכֶ֑ם וְסַרְתֶּ֗ם וַעֲבַדְתֶּם֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם לָהֶֽם

Kendinize dikkat edin, yoksa kalbiniz aldanır ve saparsınız ve başka ilahlara kulluk edersiniz ve onlara secde edersiniz.

Yasa'nın Tekrarı 11:28

·

Tevrat

וְהַקְּלָלָ֗ה אִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ אֶל־מִצְוֺת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְסַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּ֑וֹם לָלֶ֗כֶת אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתֶּֽם

Ve Tanrınız Yahve'nin buyruklarını işitmezseniz ve bilmediğiniz başka ilahların ardınca gitmek için bugün size buyurduğum yoldan saparsanız laneti.

Yasa'nın Tekrarı 31:29

·

Tevrat

כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי אַחֲרֵ֤י מוֹתִי֙ כִּֽי־הַשְׁחֵ֣ת תַּשְׁחִת֔וּן וְסַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶתְכֶ֑ם וְקָרָ֨את אֶתְכֶ֤ם הָֽרָעָה֙ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֔ים כִּֽי־תַעֲשׂ֤וּ אֶת־הָרַע֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה לְהַכְעִיס֖וֹ בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶֽם

'Çünkü ölümümden sonra kesinlikle bozacağınızı ve size buyurduğum yoldan sapacağınızı biliyorum; ve günlerin sonunda kötülük sizi bulacak, çünkü ellerinizin işiyle onu öfkelendirmek için Yahve'nin gözlerinde kötüyü yapacaksınız.'

וְסָרָה

ve-sara

ve saptı, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
3

וְאַסִּיר

ve-assir

ve saptıracağım, sapmak, yoldan çıkmak, kaldırmak

Fiil
2

יָסוּרוּ

yasuru

sapacaklar, sapmak, ayrılmak, dönmek

Fiil
2

וַיְסִרֵם

vayesirem

ve onları saptırdı, sapmak, yoldan çıkmak, uzaklaşmak

Zamir
2

וַיָּסוּרוּ

va-yyasuru

ve saptılar, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
2

תָּסִיר

tasir

uzaklaştıracaksın, uzaklaştırmak, çıkarmak, saptırmak

Fiil
2

נָסוּר

nasur

sapmış, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
2

אָסוּר

asur

bağlanmış, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
2

יָסִירוּ

yasiru

uzaklaştıracaklar, uzaklaştırmak, kaldırmak, çıkarmak

Fiil
2

וְהָסִירוּ

ve-hasiruve saptırdılar

4

מֵסִיר

mesirsaptıran

4

סַרְתֶּם

sartemsaptınız

3

הֲסִרֹתִי

hasirotisaptırdım

3

וְהֵסִיר

ve-hesirve saptırdı

3

וְאָסִירָה

ve-asirave kaldırayım

3

תָּסוּרוּ

tasurudöneceksiniz

3

יָסֻר

yasursapacak

3

וַתָּסַר

va-ttasarve saptı

3

סוּרָה

surasap

3

וְסַרְתֶּם

ve-sartemve saptınız

3

Örnek Ayetler (3)

Yasa'nın Tekrarı 11:16

·

Tevrat

הִשָּֽׁמְר֣וּ לָכֶ֔ם פֶּ֥ן יִפְתֶּ֖ה לְבַבְכֶ֑ם וְסַרְתֶּ֗ם וַעֲבַדְתֶּם֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם לָהֶֽם

Kendinize dikkat edin, yoksa kalbiniz aldanır ve saparsınız ve başka ilahlara kulluk edersiniz ve onlara secde edersiniz.

Yasa'nın Tekrarı 11:28

·

Tevrat

וְהַקְּלָלָ֗ה אִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ אֶל־מִצְוֺת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְסַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּ֑וֹם לָלֶ֗כֶת אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתֶּֽם

Ve Tanrınız Yahve'nin buyruklarını işitmezseniz ve bilmediğiniz başka ilahların ardınca gitmek için bugün size buyurduğum yoldan saparsanız laneti.

Yasa'nın Tekrarı 31:29

·

Tevrat

כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי אַחֲרֵ֤י מוֹתִי֙ כִּֽי־הַשְׁחֵ֣ת תַּשְׁחִת֔וּן וְסַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶתְכֶ֑ם וְקָרָ֨את אֶתְכֶ֤ם הָֽרָעָה֙ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֔ים כִּֽי־תַעֲשׂ֤וּ אֶת־הָרַע֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה לְהַכְעִיס֖וֹ בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶֽם

'Çünkü ölümümden sonra kesinlikle bozacağınızı ve size buyurduğum yoldan sapacağınızı biliyorum; ve günlerin sonunda kötülük sizi bulacak, çünkü ellerinizin işiyle onu öfkelendirmek için Yahve'nin gözlerinde kötüyü yapacaksınız.'

וְסָרָה

ve-sarave saptı

3

וְאַסִּיר

ve-assirve saptıracağım

2

יָסוּרוּ

yasurusapacaklar

2

וַיְסִרֵם

vayesiremve onları saptırdı

2

וַיָּסוּרוּ

va-yyasuruve saptılar

2

תָּסִיר

tasiruzaklaştıracaksın

2

נָסוּר

nasursapmış

2

אָסוּר

asurbağlanmış

2

יָסִירוּ

yasiruuzaklaştıracaklar

2