Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נתן

n-t-n — Kök Analizi

נתן

2200

Kullanım

13

Lemma

152

Türev

142

Anlam

13 lemma, 152 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַתִּתֵּן

va-ttitten

ve verdi, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
21

Örnek Ayetler (5 / 21)

Hezekiel 23:7

·

Tevrat

וַתִּתֵּ֤ן תַּזְנוּתֶ֨יהָ֙ עֲלֵיהֶ֔ם מִבְחַ֥ר בְּנֵֽי־אַשּׁ֖וּר כֻּלָּ֑ם וּבְכֹ֧ל אֲשֶׁר־עָֽגְבָ֛ה בְּכָל־גִּלּוּלֵיהֶ֖ם נִטְמָֽאָה

Ve fahişeliklerini onların üzerine, hepsi Asur oğullarının seçkinleri olanlara verdi; ve şehvet duyduğu herkesin bütün putlarıyla kirlendi.

Hezekiel 28:2

·

Tevrat

בֶּן־אָדָ֡ם אֱמֹר֩ לִנְגִ֨יד צֹ֜ר כֹּֽה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה יַ֣עַן גָּבַ֤הּ לִבְּךָ֙ וַתֹּ֨אמֶר֙ אֵ֣ל אָ֔נִי מוֹשַׁ֧ב אֱלֹהִ֛ים יָשַׁ֖בְתִּי בְּלֵ֣ב יַמִּ֑ים וְאַתָּ֤ה אָדָם֙ וְֽלֹא־אֵ֔ל וַתִּתֵּ֥ן לִבְּךָ֖ כְּלֵ֥ב אֱלֹהִֽים

İnsanoğlu, Sur önderine de: Efendi Yahve şöyle dedi: Kalbin yükseldiği için ve 'Ben bir ilahım, denizlerin kalbinde Tanrı'nın oturduğu yerde oturdum' dediğin için; oysa sen insansın ve ilah değilsin, ama kalbini Tanrı'nın kalbi gibi yaptın.

2. Samuel 22:36

·

Tevrat

וַתִּתֶּן־לִ֖י מָגֵ֣ן יִשְׁעֶ֑ךָ וַעֲנֹתְךָ֖ תַּרְבֵּֽנִי

Bana kurtarışının kalkanını verdin ve senin yanıtın beni büyüttü.

Yeremya 32:22

·

Tevrat

וַתִּתֵּ֤ן לָהֶם֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתָּ לַאֲבוֹתָ֖ם לָתֵ֣ת לָהֶ֑ם אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ

'Ve onlara vermek için babalarına yemin ettiğin bu diyarı, süt ve bal akan diyarı onlara verdin.'

1. Krallar 3:6

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר שְׁלֹמֹ֗ה אַתָּ֨ה עָשִׂ֜יתָ עִם־עַבְדְּךָ֙ דָוִ֣ד אָבִי֮ חֶ֣סֶד גָּדוֹל֒ כַּאֲשֶׁר֩ הָלַ֨ךְ לְפָנֶ֜יךָ בֶּאֱמֶ֧ת וּבִצְדָקָ֛ה וּבְיִשְׁרַ֥ת לֵבָ֖ב עִמָּ֑ךְ וַתִּשְׁמָר־ל֗וֹ אֶת־הַחֶ֤סֶד הַגָּדוֹל֙ הַזֶּ֔ה וַתִּתֶּן־ל֥וֹ בֵ֛ן יֹשֵׁ֥ב עַל־כִּסְא֖וֹ כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה

Süleyman dedi: 'Sen kulun babam Davut'a büyük sadakat gösterdin, çünkü o senin önünde gerçekle, doğrulukla ve seninle kalbinin dürüstlüğüyle yürüdü; ve sen ona bu büyük sadakati tuttun ve bugün olduğu gibi onun tahtında oturan bir oğul verdin.'

Tüm 21 kullanımı gör

וְנָתַתָּ

ve-natata

ve verdin, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
21

וָאֶתֵּן

va-etten

ve verdim, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
20

יִתְּנוּ

yittenu

verecekler, vermek, koymak, atamak

Fiil
20

וּנְתַתֶּם

u-netattem

ve vereceksiniz, vermek, koymak, atamak

Fiil
19

וַֽיִּתְּנֵהוּ

va-yyittenehu

ve onu verdi, vermek, koymak, yerleştirmek

Zamir
16

נְתַתִּֽיךָ

netattikha

seni verdim, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
16

תֶּן

ten

ver, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
14

תֵּת

tet

vermek, vermek, koymak, atamak

Fiil
14

וּנְתַתִּיךָ

u-netatikha

ve vereceğim, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
12

תִנָּתֵן

tinnaten

verilecek, vermek, teslim etmek, koymak

Fiil
12

וְנִתְּנָה

ve-nittena

ve verildi, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
11

וַֽיִּתְּנָהּ

va-yyittenah

ve verdi, vermek, teslim etmek, koymak

Zamir
10

נָתַתָּ

natatta

verdin, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
10

אֶתְּנֶנָּה

ettenenna

onu vereceğim, vermek, koymak, atamak

Zamir
10

נְתַתִּיו

netattiv

onu verdim, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
9

נְתָנָם

netanam

onları verdi, vermek, koymak, atamak

Zamir
9

הַנֹּתֵן

ha-nnoten

veren, vermek, koymak, bahşetmek

Fiil
9

יִנָּתֵן

yinnaten

verilecek, vermek, teslim etmek, koymak

Fiil
8

נְתֻנִים

netunim

verilmiş, verilmiş, atanmış, teslim edilmiş

Fiil
8

וַתִּתֵּן

va-ttittenve verdi

21

Örnek Ayetler (5 / 21)

Hezekiel 23:7

·

Tevrat

וַתִּתֵּ֤ן תַּזְנוּתֶ֨יהָ֙ עֲלֵיהֶ֔ם מִבְחַ֥ר בְּנֵֽי־אַשּׁ֖וּר כֻּלָּ֑ם וּבְכֹ֧ל אֲשֶׁר־עָֽגְבָ֛ה בְּכָל־גִּלּוּלֵיהֶ֖ם נִטְמָֽאָה

Ve fahişeliklerini onların üzerine, hepsi Asur oğullarının seçkinleri olanlara verdi; ve şehvet duyduğu herkesin bütün putlarıyla kirlendi.

Hezekiel 28:2

·

Tevrat

בֶּן־אָדָ֡ם אֱמֹר֩ לִנְגִ֨יד צֹ֜ר כֹּֽה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה יַ֣עַן גָּבַ֤הּ לִבְּךָ֙ וַתֹּ֨אמֶר֙ אֵ֣ל אָ֔נִי מוֹשַׁ֧ב אֱלֹהִ֛ים יָשַׁ֖בְתִּי בְּלֵ֣ב יַמִּ֑ים וְאַתָּ֤ה אָדָם֙ וְֽלֹא־אֵ֔ל וַתִּתֵּ֥ן לִבְּךָ֖ כְּלֵ֥ב אֱלֹהִֽים

İnsanoğlu, Sur önderine de: Efendi Yahve şöyle dedi: Kalbin yükseldiği için ve 'Ben bir ilahım, denizlerin kalbinde Tanrı'nın oturduğu yerde oturdum' dediğin için; oysa sen insansın ve ilah değilsin, ama kalbini Tanrı'nın kalbi gibi yaptın.

2. Samuel 22:36

·

Tevrat

וַתִּתֶּן־לִ֖י מָגֵ֣ן יִשְׁעֶ֑ךָ וַעֲנֹתְךָ֖ תַּרְבֵּֽנִי

Bana kurtarışının kalkanını verdin ve senin yanıtın beni büyüttü.

Yeremya 32:22

·

Tevrat

וַתִּתֵּ֤ן לָהֶם֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתָּ לַאֲבוֹתָ֖ם לָתֵ֣ת לָהֶ֑ם אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ

'Ve onlara vermek için babalarına yemin ettiğin bu diyarı, süt ve bal akan diyarı onlara verdin.'

1. Krallar 3:6

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר שְׁלֹמֹ֗ה אַתָּ֨ה עָשִׂ֜יתָ עִם־עַבְדְּךָ֙ דָוִ֣ד אָבִי֮ חֶ֣סֶד גָּדוֹל֒ כַּאֲשֶׁר֩ הָלַ֨ךְ לְפָנֶ֜יךָ בֶּאֱמֶ֧ת וּבִצְדָקָ֛ה וּבְיִשְׁרַ֥ת לֵבָ֖ב עִמָּ֑ךְ וַתִּשְׁמָר־ל֗וֹ אֶת־הַחֶ֤סֶד הַגָּדוֹל֙ הַזֶּ֔ה וַתִּתֶּן־ל֥וֹ בֵ֛ן יֹשֵׁ֥ב עַל־כִּסְא֖וֹ כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה

Süleyman dedi: 'Sen kulun babam Davut'a büyük sadakat gösterdin, çünkü o senin önünde gerçekle, doğrulukla ve seninle kalbinin dürüstlüğüyle yürüdü; ve sen ona bu büyük sadakati tuttun ve bugün olduğu gibi onun tahtında oturan bir oğul verdin.'

Tüm 21 kullanımı gör

וְנָתַתָּ

ve-natatave verdin

21

וָאֶתֵּן

va-ettenve verdim

20

יִתְּנוּ

yittenuverecekler

20

וּנְתַתֶּם

u-netattemve vereceksiniz

19

וַֽיִּתְּנֵהוּ

va-yyittenehuve onu verdi

16

נְתַתִּֽיךָ

netattikhaseni verdim

16

תֶּן

tenver

14

תֵּת

tetvermek

14

וּנְתַתִּיךָ

u-netatikhave vereceğim

12

תִנָּתֵן

tinnatenverilecek

12

וְנִתְּנָה

ve-nittenave verildi

11

וַֽיִּתְּנָהּ

va-yyittenahve verdi

10

נָתַתָּ

natattaverdin

10

אֶתְּנֶנָּה

ettenennaonu vereceğim

10

נְתַתִּיו

netattivonu verdim

9

נְתָנָם

netanamonları verdi

9

הַנֹּתֵן

ha-nnotenveren

9

יִנָּתֵן

yinnatenverilecek

8

נְתֻנִים

netunimverilmiş

8