Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נתן

n-t-n — Kök Analizi

נתן

2200

Kullanım

13

Lemma

152

Türev

142

Anlam

13 lemma, 152 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַתִּתֵּן

va-ttitten

ve verdi, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
21

וְנָתַתָּ

ve-natata

ve verdin, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
21

וָאֶתֵּן

va-etten

ve verdim, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
20

יִתְּנוּ

yittenu

verecekler, vermek, koymak, atamak

Fiil
20

וּנְתַתֶּם

u-netattem

ve vereceksiniz, vermek, koymak, atamak

Fiil
19

וַֽיִּתְּנֵהוּ

va-yyittenehu

ve onu verdi, vermek, koymak, yerleştirmek

Zamir
16

נְתַתִּֽיךָ

netattikha

seni verdim, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
16

תֶּן

ten

ver, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
14

תֵּת

tet

vermek, vermek, koymak, atamak

Fiil
14

Örnek Ayetler (5 / 14)

Hakimler 21:7

·

Tevrat

מַה־נַּעֲשֶׂ֥ה לָהֶ֛ם לַנּוֹתָרִ֖ים לְנָשִׁ֑ים וַאֲנַ֨חְנוּ֙ נִשְׁבַּ֣עְנוּ בַֽיהוָ֔ה לְבִלְתִּ֛י תֵּת־לָהֶ֥ם מִבְּנוֹתֵ֖ינוּ לְנָשִֽׁים

Kalanlara kadınlar için ne yapacağız? Biz kızlarımızdan onlara kadınlar olarak vermemek için Yahve üzerine yemin ettik.

Yeremya 26:24

·

Tevrat

אַ֗ךְ יַ֚ד אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֔ן הָיְתָ֖ה אֶֽת־יִרְמְיָ֑הוּ לְבִלְתִּ֛י תֵּת־אֹת֥וֹ בְיַד־הָעָ֖ם לַהֲמִיתֽוֹ

Ancak onu öldürmeleri için halkın eline vermemek üzere Şafan oğlu Ahikam'ın eli Yeremya ileydi.

Yeremya 43:3

·

Tevrat

כִּ֗י בָּרוּךְ֙ בֶּן־נֵ֣רִיָּ֔ה מַסִּ֥ית אֹתְךָ֖ בָּ֑נוּ לְמַעַן֩ תֵּ֨ת אֹתָ֤נוּ בְיַֽד־הַכַּשְׂדִּים֙ לְהָמִ֣ית אֹתָ֔נוּ וּלְהַגְל֥וֹת אֹתָ֖נוּ בָּבֶֽל

Çünkü Neriya oğlu Baruk, bizi öldürmek ve bizi Babil'e sürgün etmek için bizi Keldanilerin eline vermek amacıyla seni bize karşı kışkırtıyor.'

1. Samuel 18:19

·

Tevrat

וַיְהִ֗י בְּעֵ֥ת תֵּ֛ת אֶת־מֵרַ֥ב בַּת־שָׁא֖וּל לְדָוִ֑ד וְהִ֧יא נִתְּנָ֛ה לְעַדְרִיאֵ֥ל הַמְּחֹלָתִ֖י לְאִשָּֽׁה

Şaul'un kızı Merav'ın Davut'a verilme zamanında, o Meholalı Adriel'e eş olarak verildi.

1. Krallar 5:17

·

Tevrat

אַתָּ֨ה יָדַ֜עְתָּ אֶת־דָּוִ֣ד אָבִ֗י כִּ֣י לֹ֤א יָכֹל֙ לִבְנ֣וֹת בַּ֗יִת לְשֵׁם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו מִפְּנֵ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר סְבָבֻ֑הוּ עַ֤ד תֵּת־יְהוָה֙ אֹתָ֔ם תַּ֖חַת כַּפּ֥וֹת רַגְלָֽי

Sen babam Davut'u bildin, onu çevreleyen savaş yüzünden Tanrısı Yahve'nin adına bir ev inşa edemediğini; ta ki Yahve onları ayaklarımın tabanları altına verene kadar.

Tüm 14 kullanımı gör

וּנְתַתִּיךָ

u-netatikha

ve vereceğim, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
12

תִנָּתֵן

tinnaten

verilecek, vermek, teslim etmek, koymak

Fiil
12

וְנִתְּנָה

ve-nittena

ve verildi, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
11

וַֽיִּתְּנָהּ

va-yyittenah

ve verdi, vermek, teslim etmek, koymak

Zamir
10

נָתַתָּ

natatta

verdin, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
10

אֶתְּנֶנָּה

ettenenna

onu vereceğim, vermek, koymak, atamak

Zamir
10

נְתַתִּיו

netattiv

onu verdim, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
9

נְתָנָם

netanam

onları verdi, vermek, koymak, atamak

Zamir
9

הַנֹּתֵן

ha-nnoten

veren, vermek, koymak, bahşetmek

Fiil
9

יִנָּתֵן

yinnaten

verilecek, vermek, teslim etmek, koymak

Fiil
8

נְתֻנִים

netunim

verilmiş, verilmiş, atanmış, teslim edilmiş

Fiil
8

וַתִּתֵּן

va-ttittenve verdi

21

וְנָתַתָּ

ve-natatave verdin

21

וָאֶתֵּן

va-ettenve verdim

20

יִתְּנוּ

yittenuverecekler

20

וּנְתַתֶּם

u-netattemve vereceksiniz

19

וַֽיִּתְּנֵהוּ

va-yyittenehuve onu verdi

16

נְתַתִּֽיךָ

netattikhaseni verdim

16

תֶּן

tenver

14

תֵּת

tetvermek

14

Örnek Ayetler (5 / 14)

Hakimler 21:7

·

Tevrat

מַה־נַּעֲשֶׂ֥ה לָהֶ֛ם לַנּוֹתָרִ֖ים לְנָשִׁ֑ים וַאֲנַ֨חְנוּ֙ נִשְׁבַּ֣עְנוּ בַֽיהוָ֔ה לְבִלְתִּ֛י תֵּת־לָהֶ֥ם מִבְּנוֹתֵ֖ינוּ לְנָשִֽׁים

Kalanlara kadınlar için ne yapacağız? Biz kızlarımızdan onlara kadınlar olarak vermemek için Yahve üzerine yemin ettik.

Yeremya 26:24

·

Tevrat

אַ֗ךְ יַ֚ד אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֔ן הָיְתָ֖ה אֶֽת־יִרְמְיָ֑הוּ לְבִלְתִּ֛י תֵּת־אֹת֥וֹ בְיַד־הָעָ֖ם לַהֲמִיתֽוֹ

Ancak onu öldürmeleri için halkın eline vermemek üzere Şafan oğlu Ahikam'ın eli Yeremya ileydi.

Yeremya 43:3

·

Tevrat

כִּ֗י בָּרוּךְ֙ בֶּן־נֵ֣רִיָּ֔ה מַסִּ֥ית אֹתְךָ֖ בָּ֑נוּ לְמַעַן֩ תֵּ֨ת אֹתָ֤נוּ בְיַֽד־הַכַּשְׂדִּים֙ לְהָמִ֣ית אֹתָ֔נוּ וּלְהַגְל֥וֹת אֹתָ֖נוּ בָּבֶֽל

Çünkü Neriya oğlu Baruk, bizi öldürmek ve bizi Babil'e sürgün etmek için bizi Keldanilerin eline vermek amacıyla seni bize karşı kışkırtıyor.'

1. Samuel 18:19

·

Tevrat

וַיְהִ֗י בְּעֵ֥ת תֵּ֛ת אֶת־מֵרַ֥ב בַּת־שָׁא֖וּל לְדָוִ֑ד וְהִ֧יא נִתְּנָ֛ה לְעַדְרִיאֵ֥ל הַמְּחֹלָתִ֖י לְאִשָּֽׁה

Şaul'un kızı Merav'ın Davut'a verilme zamanında, o Meholalı Adriel'e eş olarak verildi.

1. Krallar 5:17

·

Tevrat

אַתָּ֨ה יָדַ֜עְתָּ אֶת־דָּוִ֣ד אָבִ֗י כִּ֣י לֹ֤א יָכֹל֙ לִבְנ֣וֹת בַּ֗יִת לְשֵׁם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו מִפְּנֵ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר סְבָבֻ֑הוּ עַ֤ד תֵּת־יְהוָה֙ אֹתָ֔ם תַּ֖חַת כַּפּ֥וֹת רַגְלָֽי

Sen babam Davut'u bildin, onu çevreleyen savaş yüzünden Tanrısı Yahve'nin adına bir ev inşa edemediğini; ta ki Yahve onları ayaklarımın tabanları altına verene kadar.

Tüm 14 kullanımı gör

וּנְתַתִּיךָ

u-netatikhave vereceğim

12

תִנָּתֵן

tinnatenverilecek

12

וְנִתְּנָה

ve-nittenave verildi

11

וַֽיִּתְּנָהּ

va-yyittenahve verdi

10

נָתַתָּ

natattaverdin

10

אֶתְּנֶנָּה

ettenennaonu vereceğim

10

נְתַתִּיו

netattivonu verdim

9

נְתָנָם

netanamonları verdi

9

הַנֹּתֵן

ha-nnotenveren

9

יִנָּתֵן

yinnatenverilecek

8

נְתֻנִים

netunimverilmiş

8