26
Kullanım
3
Lemma
9
Türev
22
Anlam
3 lemma, 9 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
הַמַּטָּרָה Lemma | ha-mmatara | gözetleme yerinin, gözetleme yeri, hedef, nişangah, hapishane | İsim | 13 | ||
Örnek Ayetler (5 / 13) Yeremya 32:2 · Tevrat וְאָ֗ז חֵ֚יל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל צָרִ֖ים עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם וְיִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא הָיָ֤ה כָלוּא֙ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בֵּֽית־מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה Ve o zaman Babil kralının ordusu Yeruşalim'i kuşatıyordu; ve peygamber Yeremya, Yahuda kralının evinde olan muhafız avlusuna kapatılmıştı. Yeremya 32:8 · Tevrat וַיָּבֹ֣א אֵ֠לַי חֲנַמְאֵ֨ל בֶּן־דֹּדִ֜י כִּדְבַ֣ר יְהוָה֮ אֶל־חֲצַ֣ר הַמַּטָּרָה֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י קְנֵ֣ה נָ֠א אֶת־שָׂדִ֨י אֲשֶׁר־בַּעֲנָת֜וֹת אֲשֶׁ֣ר בְּאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ין כִּֽי־לְךָ֞ מִשְׁפַּ֧ט הַיְרֻשָּׁ֛ה וּלְךָ֥ הַגְּאֻלָּ֖ה קְנֵה־לָ֑ךְ וָאֵדַ֕ע כִּ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה הֽוּא Ve amcamın oğlu Hanamel Yahve'nin sözüne göre muhafız avlusuna bana geldi ve bana dedi: 'Lütfen Binyamin diyarında olan, Anatot'taki tarlamı satın al; çünkü miras hakkı senindir ve kurtarma senindir, kendine satın al.' Ve bildim ki o Yahve'nin sözüdür. Yeremya 32:12 · Tevrat וָאֶתֵּ֞ן אֶת־הַסֵּ֣פֶר הַמִּקְנָ֗ה אֶל־בָּר֣וּךְ בֶּן־נֵרִיָּה֮ בֶּן־מַחְסֵיָה֒ לְעֵינֵי֙ חֲנַמְאֵ֣ל דֹּדִ֔י וּלְעֵינֵי֙ הָֽעֵדִ֔ים הַכֹּתְבִ֖ים בְּסֵ֣פֶר הַמִּקְנָ֑ה לְעֵינֵי֙ כָּל־הַיְּהוּדִ֔ים הַיֹּשְׁבִ֖ים בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָֽה Ve satın alma belgesini amcam Hanamel'in gözleri önünde, satın alma belgesine yazan şahitlerin gözleri önünde, muhafız avlusunda oturan bütün Yahudilerin gözleri önünde Mahseya oğlu Neriya oğlu Baruk'a verdim. Yeremya 33:1 · Tevrat וַיְהִ֧י דְבַר־יְהוָ֛ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ שֵׁנִ֑ית וְהוּא֙ עוֹדֶ֣נּוּ עָצ֔וּר בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָ֖ה לֵאמֹֽר Ve o henüz muhafız avlusunda tutukluyken, Yahve'nin sözü ikinci kez Yeremya'ya geldi ve dedi: Yeremya 37:21 · Tevrat וַיְצַוֶּ֞ה הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֗הוּ וַיַּפְקִ֣דוּ אֶֽת־יִרְמְיָהוּ֮ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָה֒ וְנָתֹן֩ ל֨וֹ כִכַּר־לֶ֤חֶם לַיּוֹם֙ מִח֣וּץ הָאֹפִ֔ים עַד־תֹּ֥ם כָּל־הַלֶּ֖חֶם מִן־הָעִ֑יר וַיֵּ֣שֶׁב יִרְמְיָ֔הוּ בַּחֲצַ֖ר הַמַּטָּרָֽה Bunun üzerine Kral Tsedekiya buyurdu ve Yeremya'yı muhafız avlusuna teslim ettiler; şehirden bütün ekmek tükenene kadar fırıncılar sokağından ona günde bir somun ekmek verildi. Ve Yeremya muhafız avlusunda kaldı. | ||||||
לְמַטָּרָֽה | le-mattara | hedefe, hedef, nişangah, gözetleme yeri | İsim | 2 | ||
כַּמַּטָּרָא | ka-mmatara | hedef gibi, gözetleme yeri, hedef, nişangah | İsim | 1 | ||
לַנֹּטְרִים Lemma | la-nnoterim | koruyanlara, korumak, gözetmek, kin tutmak | Fiil | 2 | ||
נֹטֵרָה | notera | gözetleyen, gözetlemek, korumak, kin tutmak | Fiil | 1 | ||
יְטוּר | yetur | sıra, sıra, dizi, duvar sırası | Fiil | 1 | ||
נָטָֽרְתִּי | natarti | korudum, korumak, gözetmek, kin tutmak | Fiil | 1 | ||
תִטֹּר | tittor | koruyacaksın, korumak, gözetmek, kin tutmak | Fiil | 1 | ||
אֶטּוֹר | ettor | koruyacağım, korumak, gözetmek, kin tutmak | Fiil | 1 | ||
וְנוֹטֵר | ve-noter | ve koruyan, korumak, gözetmek, kin tutmak | Fiil | 1 | ||
הֲיִנְטֹר | ha-yintor | koruyacak mı, korumak, gözetmek, kin tutmak | Fiil | 1 | ||
נִטְרֵֽת Lemma | nitret | korundu, korumak, gözetmek, kin tutmak | Fiil | 1 | ||
Örnek Ayetler (5 / 13)
Yeremya 32:2
·
Tevrat
וְאָ֗ז חֵ֚יל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל צָרִ֖ים עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם וְיִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא הָיָ֤ה כָלוּא֙ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בֵּֽית־מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה
Ve o zaman Babil kralının ordusu Yeruşalim'i kuşatıyordu; ve peygamber Yeremya, Yahuda kralının evinde olan muhafız avlusuna kapatılmıştı.
Yeremya 32:8
·
Tevrat
וַיָּבֹ֣א אֵ֠לַי חֲנַמְאֵ֨ל בֶּן־דֹּדִ֜י כִּדְבַ֣ר יְהוָה֮ אֶל־חֲצַ֣ר הַמַּטָּרָה֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י קְנֵ֣ה נָ֠א אֶת־שָׂדִ֨י אֲשֶׁר־בַּעֲנָת֜וֹת אֲשֶׁ֣ר בְּאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ין כִּֽי־לְךָ֞ מִשְׁפַּ֧ט הַיְרֻשָּׁ֛ה וּלְךָ֥ הַגְּאֻלָּ֖ה קְנֵה־לָ֑ךְ וָאֵדַ֕ע כִּ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה הֽוּא
Ve amcamın oğlu Hanamel Yahve'nin sözüne göre muhafız avlusuna bana geldi ve bana dedi: 'Lütfen Binyamin diyarında olan, Anatot'taki tarlamı satın al; çünkü miras hakkı senindir ve kurtarma senindir, kendine satın al.' Ve bildim ki o Yahve'nin sözüdür.
Yeremya 32:12
·
Tevrat
וָאֶתֵּ֞ן אֶת־הַסֵּ֣פֶר הַמִּקְנָ֗ה אֶל־בָּר֣וּךְ בֶּן־נֵרִיָּה֮ בֶּן־מַחְסֵיָה֒ לְעֵינֵי֙ חֲנַמְאֵ֣ל דֹּדִ֔י וּלְעֵינֵי֙ הָֽעֵדִ֔ים הַכֹּתְבִ֖ים בְּסֵ֣פֶר הַמִּקְנָ֑ה לְעֵינֵי֙ כָּל־הַיְּהוּדִ֔ים הַיֹּשְׁבִ֖ים בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָֽה
Ve satın alma belgesini amcam Hanamel'in gözleri önünde, satın alma belgesine yazan şahitlerin gözleri önünde, muhafız avlusunda oturan bütün Yahudilerin gözleri önünde Mahseya oğlu Neriya oğlu Baruk'a verdim.
Yeremya 33:1
·
Tevrat
וַיְהִ֧י דְבַר־יְהוָ֛ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ שֵׁנִ֑ית וְהוּא֙ עוֹדֶ֣נּוּ עָצ֔וּר בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָ֖ה לֵאמֹֽר
Ve o henüz muhafız avlusunda tutukluyken, Yahve'nin sözü ikinci kez Yeremya'ya geldi ve dedi:
Yeremya 37:21
·
Tevrat
וַיְצַוֶּ֞ה הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֗הוּ וַיַּפְקִ֣דוּ אֶֽת־יִרְמְיָהוּ֮ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָה֒ וְנָתֹן֩ ל֨וֹ כִכַּר־לֶ֤חֶם לַיּוֹם֙ מִח֣וּץ הָאֹפִ֔ים עַד־תֹּ֥ם כָּל־הַלֶּ֖חֶם מִן־הָעִ֑יר וַיֵּ֣שֶׁב יִרְמְיָ֔הוּ בַּחֲצַ֖ר הַמַּטָּרָֽה
Bunun üzerine Kral Tsedekiya buyurdu ve Yeremya'yı muhafız avlusuna teslim ettiler; şehirden bütün ekmek tükenene kadar fırıncılar sokağından ona günde bir somun ekmek verildi. Ve Yeremya muhafız avlusunda kaldı.
Örnek Ayetler (2)
1. Samuel 20:20
·
Tevrat
וַאֲנִ֕י שְׁלֹ֥שֶׁת הַחִצִּ֖ים צִדָּ֣ה אוֹרֶ֑ה לְשַֽׁלַּֽח־לִ֖י לְמַטָּרָֽה
Ben de kendime hedefe atıyormuşum gibi onun yanına üç ok atacağım.
Eyüp 16:12
·
Tevrat
שָׁ֘לֵ֤ו הָיִ֨יתִי וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי וְאָחַ֣ז בְּ֭עָרְפִּי וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי וַיְקִימֵ֥נִי ל֝֗וֹ לְמַטָּרָֽה
Rahattım ve o beni parçaladı; ensemi tuttu ve beni paramparça etti; ve beni kendisine hedef olarak dikti.
Örnek Ayetler (1)
Ağıtlar 3:12
·
Tevrat
דָּרַ֤ךְ קַשְׁתוֹ֙ וַיַּצִּיבֵ֔נִי כַּמַּטָּרָ֖א לַחֵֽץ
Yayını gerdi ve beni ok için hedef gibi dikti.
Örnek Ayetler (2)
Ezgiler Ezgisi 8:11
·
Tevrat
כֶּ֣רֶם הָיָ֤ה לִשְׁלֹמֹה֙ בְּבַ֣עַל הָמ֔וֹן נָתַ֥ן אֶת־הַכֶּ֖רֶם לַנֹּטְרִ֑ים אִ֛ישׁ יָבִ֥א בְּפִרְי֖וֹ אֶ֥לֶף כָּֽסֶף
Süleyman'ın Baal-Hamon'da bir bağı vardı; bağı bekçilere verdi; her adam onun meyvesi için bin gümüş getirecekti.
Ezgiler Ezgisi 8:12
·
Tevrat
כָּרְמִ֥י שֶׁלִּ֖י לְפָנָ֑י הָאֶ֤לֶף לְךָ֙ שְׁלֹמֹ֔ה וּמָאתַ֖יִם לְנֹטְרִ֥ים אֶת־פִּרְיֽוֹ
Benim olan bağım önümdedir; bin senin içindir, ey Süleyman, ve iki yüz onun meyvesini bekleyenler içindir.
Örnek Ayetler (1)
Ezgiler Ezgisi 1:6
·
Tevrat
אַל־תִּרְא֨וּנִי֙ שֶׁאֲנִ֣י שְׁחַרְחֹ֔רֶת שֶׁשֱּׁזָפַ֖תְנִי הַשָּׁ֑מֶשׁ בְּנֵ֧י אִמִּ֣י נִֽחֲרוּ־בִ֗י שָׂמֻ֨נִי֙ נֹטֵרָ֣ה אֶת־הַכְּרָמִ֔ים כַּרְמִ֥י שֶׁלִּ֖י לֹ֥א נָטָֽרְתִּי
Bana bakmayın ki ben esmerim, ki güneş beni yaktı. Annemin oğulları bana öfkelendiler, beni bağlara bekçi koydular; benim olan bağımı beklemedim.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 103:9
·
Tevrat
לֹֽא־לָנֶ֥צַח יָרִ֑יב וְלֹ֖א לְעוֹלָ֣ם יִטּֽוֹר
Sonsuza dek çekişmez ve sonsuza dek öfke tutmaz.
Örnek Ayetler (1)
Ezgiler Ezgisi 1:6
·
Tevrat
אַל־תִּרְא֨וּנִי֙ שֶׁאֲנִ֣י שְׁחַרְחֹ֔רֶת שֶׁשֱּׁזָפַ֖תְנִי הַשָּׁ֑מֶשׁ בְּנֵ֧י אִמִּ֣י נִֽחֲרוּ־בִ֗י שָׂמֻ֨נִי֙ נֹטֵרָ֣ה אֶת־הַכְּרָמִ֔ים כַּרְמִ֥י שֶׁלִּ֖י לֹ֥א נָטָֽרְתִּי
Bana bakmayın ki ben esmerim, ki güneş beni yaktı. Annemin oğulları bana öfkelendiler, beni bağlara bekçi koydular; benim olan bağımı beklemedim.
Örnek Ayetler (1)
Levililer 19:18
·
Tevrat
לֹֽא־תִקֹּ֤ם וְלֹֽא־תִטֹּר֙ אֶת־בְּנֵ֣י עַמֶּ֔ךָ וְאָֽהַבְתָּ֥ לְרֵעֲךָ֖ כָּמ֑וֹךָ אֲנִ֖י יְהוָֽה
Öç almayacaksın ve halkının oğullarına kin tutmayacaksın, ve komşunu kendin gibi seveceksin; ben Yahve'yim.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 3:12
·
Tevrat
הָלֹ֡ךְ וְקָֽרָאתָ֩ אֶת־הַדְּבָרִ֨ים הָאֵ֜לֶּה צָפ֗וֹנָה וְ֠אָמַרְתָּ שׁ֣וּבָה מְשֻׁבָ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לֽוֹא־אַפִּ֥יל פָּנַ֖י בָּכֶ֑ם כִּֽי־חָסִ֤יד אֲנִי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לֹ֥א אֶטּ֖וֹר לְעוֹלָֽם
Git ve bu sözleri kuzeye doğru çağır ve de: 'Dön, ey dönek İsrail, Yahve'nin bildirisidir; yüzümü size düşürmeyeceğim, çünkü ben sadığım, Yahve'nin bildirisidir, sonsuza dek öfke tutmayacağım.'
Örnek Ayetler (1)
Nahum 1:2
·
Tevrat
אֵ֣ל קַנּ֤וֹא וְנֹקֵם֙ יְהוָ֔ה נֹקֵ֥ם יְהוָ֖ה וּבַ֣עַל חֵמָ֑ה נֹקֵ֤ם יְהוָה֙ לְצָרָ֔יו וְנוֹטֵ֥ר ה֖וּא לְאֹיְבָֽיו
Yahve kıskanç ve öç alan Tanrı'dır; Yahve öç alandır ve öfke sahibidir; Yahve hasımlarından öç alandır ve düşmanlarına karşı öfke saklayandır.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 3:5
·
Tevrat
הֲיִנְטֹ֣ר לְעוֹלָ֔ם אִם־יִשְׁמֹ֖ר לָנֶ֑צַח הִנֵּ֥ה דִבַּ֛רְתְּ וַתַּעֲשִׂ֥י הָרָע֖וֹת וַתּוּכָֽל
'Sonsuza dek öfke tutar mı, yoksa sonsuza kadar saklar mı?' İşte konuştun ve kötülükleri yaptın ve başardın.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 7:28
·
Tevrat
עַד־כָּ֖ה סוֹפָ֣א דִֽי־מִלְּתָ֑א אֲנָ֨ה דָֽנִיֵּ֜אל שַׂגִּ֣יא רַעְיוֹנַ֣י יְבַהֲלֻנַּ֗נִי וְזִיוַי֙ יִשְׁתַּנּ֣וֹן עֲלַ֔י וּמִלְּתָ֖א בְּלִבִּ֥י נִטְרֵֽת
Sözün sonu buraya kadardır. Ben Daniel, düşüncelerim beni çok dehşete düşürdü ve üzerimde benzim değişti; ama sözü kalbimde sakladım.