Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נטה

n-t-h — Kök Analizi

נטה

214

Kullanım

1

Lemma

53

Türev

54

Anlam

1 lemma, 53 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

נָֽטָה

Lemma

nata

uzattı, uzatmak, germek, eğmek, çadır kurmak

Fiil
36

וַיֵּט

va-yyet

ve uzattı, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
27

Örnek Ayetler (5 / 27)

Hakimler 4:11

·

Tevrat

וְחֶ֤בֶר הַקֵּינִי֙ נִפְרָ֣ד מִקַּ֔יִן מִבְּנֵ֥י חֹבָ֖ב חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֑ה וַיֵּ֣ט אָהֳל֔וֹ עַד־אֵל֥וֹן בְּצַעֲנַנִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר אֶת־קֶֽדֶשׁ

Ve Kenli Hever, Musa'nın kayınbabası Hovav'ın oğullarından, Kayin'den ayrılmıştı; ve çadırını Kedeş'teki Tsaanannim meşesine kadar kurmuştu.

Hakimler 9:3

·

Tevrat

וַיְדַבְּר֨וּ אֲחֵֽי־אִמּ֜וֹ עָלָ֗יו בְּאָזְנֵי֙ כָּל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֵּ֤ט לִבָּם֙ אַחֲרֵ֣י אֲבִימֶ֔לֶךְ כִּ֥י אָמְר֖וּ אָחִ֥ינוּ הֽוּא

Annesinin kardeşleri onun hakkında Şekem'in tüm sahiplerinin kulaklarına tüm bu sözleri konuştular; ve kalpleri Abimelek'in ardınca eğildi, çünkü dediler: 'O bizim kardeşimizdir.'

Hakimler 16:30

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר שִׁמְשׁ֗וֹן תָּמ֣וֹת נַפְשִׁי֮ עִם־פְּלִשְׁתִּים֒ וַיֵּ֣ט בְּכֹ֔חַ וַיִּפֹּ֤ל הַבַּ֨יִת֙ עַל־הַסְּרָנִ֔ים וְעַל־כָּל־הָעָ֖ם אֲשֶׁר־בּ֑וֹ וַיִּהְי֤וּ הַמֵּתִים֙ אֲשֶׁ֣ר הֵמִ֣ית בְּמוֹת֔וֹ רַבִּ֕ים מֵאֲשֶׁ֥ר הֵמִ֖ית בְּחַיָּֽיו

Şimşon dedi: 'Canım Filistlilerle ölsün.' Ve güçle eğildi; ev beylerin üzerine ve içindeki bütün halkın üzerine düştü. Böylece ölümünde öldürdüğü ölüler, yaşamında öldürdüklerinden çok oldu.

2. Samuel 19:15

·

Tevrat

וַיַּ֛ט אֶת־לְבַ֥ב כָּל־אִישׁ־יְהוּדָ֖ה כְּאִ֣ישׁ אֶחָ֑ד וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ שׁ֥וּב אַתָּ֖ה וְכָל־עֲבָדֶֽיךָ

Bütün Yahuda adamlarının kalbini tek bir adam gibi eğdi; ve krala gönderdiler: 'Sen ve bütün kulların dönün.'

2. Samuel 22:10

·

Tevrat

וַיֵּ֥ט שָׁמַ֖יִם וַיֵּרַ֑ד וַעֲרָפֶ֖ל תַּ֥חַת רַגְלָֽיו

Gökleri eğdi ve aşağı indi ve ayaklarının altında koyu karanlık vardı.

Tüm 27 kullanımı gör

נְטוּיָה

netuya

uzatılmış, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
16

הִטּוּ

hittu

uzattılar, uzatmak, eğmek, yöneltmek, saptırmak

Fiil
12

הַטֵּה

hatteh

eğ, eğmek, uzatmak, yöneltmek

Fiil
10

הַנְּטוּיָה

hannetuyah

uzatılmış, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
9

וְנָטִיתִי

ve-natiti

ve uzattım, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
7

הַֽט

hat

uzat, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
6

נָטִֽיתִי

natiti

uzattım, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
6

וּנְטֵֽה

u-neteh

ve uzat, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
6

יַטּוּ

yattu

uzatacaklar, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
5

וַיַּטּוּ

va-yyattu

ve uzattılar, uzatmak, eğmek, saptırmak

Fiil
5

לְהַטּוֹת

lehattot

uzatmak için, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
5

תַטֶּה

tatte

uzatacaksın, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
5

תַּט

tat

uzatacak, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
4

לִנְטוֹת

lintot

uzatmak, uzatmak, eğmek, yönelmek

Fiil
3

נָטוּי

natuy

uzatılmış, uzatmak, eğmek, yöneltmek, çadır kurmak

Fiil
3

נוֹטֶה

note

uzatan, uzatmak, eğmek, yönelmek

Fiil
3

וַיַּטֵּהוּ

va-yyattehu

ve onu uzattı, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Zamir
3

וַתֵּט

va-ttet

ve uzattı, uzatmak, eğmek, yöneltmek

Fiil
3

נָֽטָה

Lemma

natauzattı

36

וַיֵּט

va-yyetve uzattı

27

Örnek Ayetler (5 / 27)

Hakimler 4:11

·

Tevrat

וְחֶ֤בֶר הַקֵּינִי֙ נִפְרָ֣ד מִקַּ֔יִן מִבְּנֵ֥י חֹבָ֖ב חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֑ה וַיֵּ֣ט אָהֳל֔וֹ עַד־אֵל֥וֹן בְּצַעֲנַנִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר אֶת־קֶֽדֶשׁ

Ve Kenli Hever, Musa'nın kayınbabası Hovav'ın oğullarından, Kayin'den ayrılmıştı; ve çadırını Kedeş'teki Tsaanannim meşesine kadar kurmuştu.

Hakimler 9:3

·

Tevrat

וַיְדַבְּר֨וּ אֲחֵֽי־אִמּ֜וֹ עָלָ֗יו בְּאָזְנֵי֙ כָּל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֵּ֤ט לִבָּם֙ אַחֲרֵ֣י אֲבִימֶ֔לֶךְ כִּ֥י אָמְר֖וּ אָחִ֥ינוּ הֽוּא

Annesinin kardeşleri onun hakkında Şekem'in tüm sahiplerinin kulaklarına tüm bu sözleri konuştular; ve kalpleri Abimelek'in ardınca eğildi, çünkü dediler: 'O bizim kardeşimizdir.'

Hakimler 16:30

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר שִׁמְשׁ֗וֹן תָּמ֣וֹת נַפְשִׁי֮ עִם־פְּלִשְׁתִּים֒ וַיֵּ֣ט בְּכֹ֔חַ וַיִּפֹּ֤ל הַבַּ֨יִת֙ עַל־הַסְּרָנִ֔ים וְעַל־כָּל־הָעָ֖ם אֲשֶׁר־בּ֑וֹ וַיִּהְי֤וּ הַמֵּתִים֙ אֲשֶׁ֣ר הֵמִ֣ית בְּמוֹת֔וֹ רַבִּ֕ים מֵאֲשֶׁ֥ר הֵמִ֖ית בְּחַיָּֽיו

Şimşon dedi: 'Canım Filistlilerle ölsün.' Ve güçle eğildi; ev beylerin üzerine ve içindeki bütün halkın üzerine düştü. Böylece ölümünde öldürdüğü ölüler, yaşamında öldürdüklerinden çok oldu.

2. Samuel 19:15

·

Tevrat

וַיַּ֛ט אֶת־לְבַ֥ב כָּל־אִישׁ־יְהוּדָ֖ה כְּאִ֣ישׁ אֶחָ֑ד וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ שׁ֥וּב אַתָּ֖ה וְכָל־עֲבָדֶֽיךָ

Bütün Yahuda adamlarının kalbini tek bir adam gibi eğdi; ve krala gönderdiler: 'Sen ve bütün kulların dönün.'

2. Samuel 22:10

·

Tevrat

וַיֵּ֥ט שָׁמַ֖יִם וַיֵּרַ֑ד וַעֲרָפֶ֖ל תַּ֥חַת רַגְלָֽיו

Gökleri eğdi ve aşağı indi ve ayaklarının altında koyu karanlık vardı.

Tüm 27 kullanımı gör

נְטוּיָה

netuyauzatılmış

16

הִטּוּ

hittuuzattılar

12

הַטֵּה

hatteh

10

הַנְּטוּיָה

hannetuyahuzatılmış

9

וְנָטִיתִי

ve-natitive uzattım

7

הַֽט

hatuzat

6

נָטִֽיתִי

natitiuzattım

6

וּנְטֵֽה

u-netehve uzat

6

יַטּוּ

yattuuzatacaklar

5

וַיַּטּוּ

va-yyattuve uzattılar

5

לְהַטּוֹת

lehattotuzatmak için

5

תַטֶּה

tatteuzatacaksın

5

תַּט

tatuzatacak

4

לִנְטוֹת

lintotuzatmak

3

נָטוּי

natuyuzatılmış

3

נוֹטֶה

noteuzatan

3

וַיַּטֵּהוּ

va-yyattehuve onu uzattı

3

וַתֵּט

va-ttetve uzattı

3