Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נחה

n-x-h — Kök Analizi

נחה

42

Kullanım

1

Lemma

20

Türev

28

Anlam

1 lemma, 20 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

נְחֵה

Lemma

nehe

yol göster, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönetmek

Fiil
4

וַיַּנְחֵם

vayyanhem

ve onlara yol gösterdi, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönetmek

Zamir
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

1. Samuel 22:4

·

Tevrat

וַיַּנְחֵ֕ם אֶת־פְּנֵ֖י מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֑ב וַיֵּשְׁב֣וּ עִמּ֔וֹ כָּל־יְמֵ֥י הֱיוֹת־דָּוִ֖ד בַּמְּצוּדָֽה

Onları Moav kralının yüzü önünde bıraktı; Davut'un hisarda olduğu bütün günler onunla oturdular.

2. Krallar 18:11

·

Tevrat

וַיֶּ֧גֶל מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֛וּר אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל אַשּׁ֑וּרָה וַיַּנְחֵ֞ם בַּחְלַ֧ח וּבְחָב֛וֹר נְהַ֥ר גּוֹזָ֖ן וְעָרֵ֥י מָדָֽי

Ve Asur kralı İsrail'i Asur'a sürdü ve onları Halah'ta, Gozan ırmağında Havor'da ve Med şehirlerinde yerleştirdi.

1. Krallar 10:26

·

Tevrat

וַיֶּאֱסֹ֣ף שְׁלֹמֹה֮ רֶ֣כֶב וּפָרָשִׁים֒ וַיְהִי־ל֗וֹ אֶ֤לֶף וְאַרְבַּע־מֵאוֹת֙ רֶ֔כֶב וּשְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף פָּֽרָשִׁ֑ים וַיַּנְחֵם֙ בְּעָרֵ֣י הָרֶ֔כֶב וְעִם־הַמֶּ֖לֶךְ בִּירוּשָׁלִָֽם

Süleyman savaş arabaları ve atlılar topladı; bin dört yüz savaş arabası ve on iki bin atlısı vardı; onları savaş arabası şehirlerine ve Yeruşalim'e, kralın yanına yerleştirdi.

Mezmurlar 78:14

·

Tevrat

וַיַּנְחֵ֣ם בֶּעָנָ֣ן יוֹמָ֑ם וְכָל־הַ֝לַּ֗יְלָה בְּא֣וֹר אֵֽשׁ

Ve gündüzün bulutla, ve bütün gece ateş ışığıyla onlara yol gösterdi.

Mezmurlar 78:53

·

Tevrat

וַיַּנְחֵ֣ם לָ֭בֶטַח וְלֹ֣א פָחָ֑דוּ וְאֶת־א֝וֹיְבֵיהֶ֗ם כִּסָּ֥ה הַיָּֽם

Ve onlara güvenle yol gösterdi ve korkmadılar; ve onların düşmanlarını deniz örttü.

Tüm 6 kullanımı gör

תַּֽנְחֵנִי

tanheni

yol göstereceksin, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönetmek

Zamir
5

נָחַנִי

nahani

bana yol gösterdi, yol göstermek, rehberlik etmek, yönetmek

Zamir
4

תַנְחֵֽם

tanhem

yol göstereceksin, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönetmek

Zamir
3

וּנְחֵנִי

u-neheni

ve bana yol göster, yol göstermek, yönetmek, iletmek

Zamir
2

יַנְחֵנִי

yanheni

bana yol gösterecek, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönetmek

Zamir
2

יַנְחֶנּוּ

yanhennu

yol gösterecek, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönetmek

Zamir
2

נָחִיתָ

nahita

yol gösterdin, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönetmek

Fiil
2

יַנְחֵֽם

yanhem

onlara yol gösterecek, yol göstermek, yönlendirmek, iletmek

Zamir
1

נָחָם

naham

derin nefes aldı, derin nefes almak, üzülmek, teselli bulmak, fikrini değiştirmek

Zamir
1

וַיַּנְחֵֽם

vayyanhem

ve onlara yol gösterdi, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönetmek

Zamir
1

וְאַנְחֵהוּ

ve-anhehu

ve ona yol göstereceğim, yol göstermek, rehberlik etmek, yönetmek

Zamir
1

יַנְחוּנִי

yanhuni

bana yol gösterecekler, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönetmek

Zamir
1

לַנְחֹתָם

lanhotam

onlara yol göstermek için, yol göstermek, rehberlik etmek, yönetmek

Zamir
1

לְהַנְחֹתָם

le-hanhotam

onlara yol göstermek, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönetmek

Zamir
1

וְנָחֲךָ

ve-nahakha

ve sana yol gösterdi, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönetmek

Zamir
1

תַּנְחֶה

tanhe

yol göstereceksin, yol göstermek, rehberlik etmek, yönetmek

Fiil
1

הִנְחַנִי

hinhani

yol gösterdi, yol göstermek, rehberlik etmek, yönlendirmek

Zamir
1

אֲנַחְנָה

anahna

biz, biz

Zamir
1

נְחֵה

Lemma

neheyol göster

4

וַיַּנְחֵם

vayyanhemve onlara yol gösterdi

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

1. Samuel 22:4

·

Tevrat

וַיַּנְחֵ֕ם אֶת־פְּנֵ֖י מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֑ב וַיֵּשְׁב֣וּ עִמּ֔וֹ כָּל־יְמֵ֥י הֱיוֹת־דָּוִ֖ד בַּמְּצוּדָֽה

Onları Moav kralının yüzü önünde bıraktı; Davut'un hisarda olduğu bütün günler onunla oturdular.

2. Krallar 18:11

·

Tevrat

וַיֶּ֧גֶל מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֛וּר אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל אַשּׁ֑וּרָה וַיַּנְחֵ֞ם בַּחְלַ֧ח וּבְחָב֛וֹר נְהַ֥ר גּוֹזָ֖ן וְעָרֵ֥י מָדָֽי

Ve Asur kralı İsrail'i Asur'a sürdü ve onları Halah'ta, Gozan ırmağında Havor'da ve Med şehirlerinde yerleştirdi.

1. Krallar 10:26

·

Tevrat

וַיֶּאֱסֹ֣ף שְׁלֹמֹה֮ רֶ֣כֶב וּפָרָשִׁים֒ וַיְהִי־ל֗וֹ אֶ֤לֶף וְאַרְבַּע־מֵאוֹת֙ רֶ֔כֶב וּשְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף פָּֽרָשִׁ֑ים וַיַּנְחֵם֙ בְּעָרֵ֣י הָרֶ֔כֶב וְעִם־הַמֶּ֖לֶךְ בִּירוּשָׁלִָֽם

Süleyman savaş arabaları ve atlılar topladı; bin dört yüz savaş arabası ve on iki bin atlısı vardı; onları savaş arabası şehirlerine ve Yeruşalim'e, kralın yanına yerleştirdi.

Mezmurlar 78:14

·

Tevrat

וַיַּנְחֵ֣ם בֶּעָנָ֣ן יוֹמָ֑ם וְכָל־הַ֝לַּ֗יְלָה בְּא֣וֹר אֵֽשׁ

Ve gündüzün bulutla, ve bütün gece ateş ışığıyla onlara yol gösterdi.

Mezmurlar 78:53

·

Tevrat

וַיַּנְחֵ֣ם לָ֭בֶטַח וְלֹ֣א פָחָ֑דוּ וְאֶת־א֝וֹיְבֵיהֶ֗ם כִּסָּ֥ה הַיָּֽם

Ve onlara güvenle yol gösterdi ve korkmadılar; ve onların düşmanlarını deniz örttü.

Tüm 6 kullanımı gör

תַּֽנְחֵנִי

tanheniyol göstereceksin

5

נָחַנִי

nahanibana yol gösterdi

4

תַנְחֵֽם

tanhemyol göstereceksin

3

וּנְחֵנִי

u-nehenive bana yol göster

2

יַנְחֵנִי

yanhenibana yol gösterecek

2

יַנְחֶנּוּ

yanhennuyol gösterecek

2

נָחִיתָ

nahitayol gösterdin

2

יַנְחֵֽם

yanhemonlara yol gösterecek

1

נָחָם

nahamderin nefes aldı

1

וַיַּנְחֵֽם

vayyanhemve onlara yol gösterdi

1

וְאַנְחֵהוּ

ve-anhehuve ona yol göstereceğim

1

יַנְחוּנִי

yanhunibana yol gösterecekler

1

לַנְחֹתָם

lanhotamonlara yol göstermek için

1

לְהַנְחֹתָם

le-hanhotamonlara yol göstermek

1

וְנָחֲךָ

ve-nahakhave sana yol gösterdi

1

תַּנְחֶה

tanheyol göstereceksin

1

הִנְחַנִי

hinhaniyol gösterdi

1

אֲנַחְנָה

anahnabiz

1