Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נבט

n-b-t — Kök Analizi

נבט

94

Kullanım

2

Lemma

24

Türev

33

Anlam

2 lemma, 24 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

נְבָט

Lemma

nevat

Nevat, Nevat, bakış, filiz

İsim
25

Örnek Ayetler (5 / 25)

2. Krallar 3:3

·

Tevrat

רַ֠ק בְּחַטֹּ֞אות יָרָבְעָ֧ם בֶּֽן־נְבָ֛ט אֲשֶׁר־הֶחֱטִ֥יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל דָּבֵ֑ק לֹא־סָ֖ר מִמֶּֽנָּה

Ancak İsrail'i günaha sürükleyen Nevat oğlu Yarovam'ın günahlarına yapıştı; ondan ayrılmadı.

2. Krallar 9:9

·

Tevrat

וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־בֵּ֣ית אַחְאָ֔ב כְּבֵ֖ית יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֑ט וּכְבֵ֖ית בַּעְשָׁ֥א בֶן־אֲחִיָּֽה

Ahav evini Nevat oğlu Yarovam'ın evi gibi ve Ahiya oğlu Baaşa'nın evi gibi yapacağım.

2. Krallar 10:29

·

Tevrat

רַ֠ק חֲטָאֵ֞י יָרָבְעָ֤ם בֶּן־נְבָט֙ אֲשֶׁ֣ר הֶחֱטִ֣יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־סָ֥ר יֵה֖וּא מֵאַֽחֲרֵיהֶ֑ם עֶגְלֵי֙ הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר בֵּֽית־אֵ֖ל וַאֲשֶׁ֥ר בְּדָֽן

Ancak İsrail'i günaha sürükleyen Nevat oğlu Yarovam'ın günahlarından, Beytel'de ve Dan'da olan altın buzağılardan Yehu onların ardından ayrılmadı.

2. Krallar 13:2

·

Tevrat

וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַ֠יֵּלֶךְ אַחַ֨ר חַטֹּ֜את יָרָבְעָ֧ם בֶּן־נְבָ֛ט אֲשֶׁר־הֶחֱטִ֥יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל לֹא־סָ֥ר מִמֶּֽנָּה

Ve Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptı; ve İsrail'i günaha sürükleyen Nevat oğlu Yarovam'ın günahlarının ardından gitti, ondan ayrılmadı.

2. Krallar 13:11

·

Tevrat

וַיַּֽעֲשֶׂ֥ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לֹ֣א סָ֗ר מִכָּל־חַטֹּ֞אות יָרָבְעָ֧ם בֶּן־נְבָ֛ט אֲשֶׁר־הֶחֱטִ֥יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֥הּ הָלָֽךְ

Ve Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptı; İsrail'i günaha sürükleyen Nevat oğlu Yarovam'ın bütün günahlarından ayrılmadı, onda yürüdü.

Tüm 25 kullanımı gör

הַבֶּט

Lemma

habbet

bak, bakmak, dikkatlice izlemek, gözlemlemek

Fiil
7

הִבִּיטוּ

hibbitu

baktılar, bakmak, dikkat kesilmek, gözetmek

Fiil
6

יַבִּיט

yabbit

bakacak, bakmak, dikkat kesilmek, gözlemlemek

Fiil
5

תַּבִּיט

tabbit

bakacaksın, bakmak, dikkatle izlemek, gözlemlemek

Fiil
5

הִבִּיט

hibbit

baktı, bakmak, dikkat kesilmek, gözlemlemek

Fiil
5

וַיַּבֵּט

vayyabbet

ve baktı, bakmak, dikkat kesilmek, gözlemlemek

Fiil
5

וְהִבִּיטוּ

ve-hibbitu

ve baktılar, bakmak, dikkatle izlemek, gözlemlemek

Fiil
4

אַבִּיט

abbit

bakacağım, bakmak, dikkatle izlemek, gözetmek

Fiil
4

יַבִּֽיטוּ

yabbitu

bakacaklar, bakmak, dikkat kesilmek, gözetlemek

Fiil
4

וַתַּבֵּט

va-ttabbet

ve baktı, bakmak, dikkatle süzmek, gözlemlemek

Fiil
3

הַבִּיטָֽה

habbita

bak, bakmak, dikkat kesilmek, gözetmek

Zamir
3

וְאַבִּיטָה

ve-abbita

ve bakayım, bakmak, dikkat kesilmek, gözlemlemek

Fiil
3

וְֽהַבִּיטָה

ve-habbita

ve baktı, bakmak, dikkatle izlemek, gözetmek

Zamir
2

וְהִבִּיט

ve-hibbit

ve baktı, bakmak, dikkatle bakmak, gözetmek

Fiil
2

תַּבֵּט

tabbet

bakacaksın, bakmak, dikkatlice izlemek, gözetlemek

Fiil
1

וְנִבַּט

ve-nibbat

ve baktı, bakmak, görünmek, dikkatle izlemek

Fiil
1

הִבַּטְתֶּם

hibbattem

baktınız, bakmak, gözlemlemek, dikkat etmek

Fiil
1

וְהַבֵּט

ve-habbet

ve bak, bakmak, dikkat kesilmek, gözlemlemek

Fiil
1

וְהִבַּטְתָּ

ve-hibbatta

ve bakacaksın, bakmak, dikkatlice izlemek, gözünü dikmek

Fiil
1

נְבָט

Lemma

nevatNevat

25

Örnek Ayetler (5 / 25)

2. Krallar 3:3

·

Tevrat

רַ֠ק בְּחַטֹּ֞אות יָרָבְעָ֧ם בֶּֽן־נְבָ֛ט אֲשֶׁר־הֶחֱטִ֥יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל דָּבֵ֑ק לֹא־סָ֖ר מִמֶּֽנָּה

Ancak İsrail'i günaha sürükleyen Nevat oğlu Yarovam'ın günahlarına yapıştı; ondan ayrılmadı.

2. Krallar 9:9

·

Tevrat

וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־בֵּ֣ית אַחְאָ֔ב כְּבֵ֖ית יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֑ט וּכְבֵ֖ית בַּעְשָׁ֥א בֶן־אֲחִיָּֽה

Ahav evini Nevat oğlu Yarovam'ın evi gibi ve Ahiya oğlu Baaşa'nın evi gibi yapacağım.

2. Krallar 10:29

·

Tevrat

רַ֠ק חֲטָאֵ֞י יָרָבְעָ֤ם בֶּן־נְבָט֙ אֲשֶׁ֣ר הֶחֱטִ֣יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־סָ֥ר יֵה֖וּא מֵאַֽחֲרֵיהֶ֑ם עֶגְלֵי֙ הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר בֵּֽית־אֵ֖ל וַאֲשֶׁ֥ר בְּדָֽן

Ancak İsrail'i günaha sürükleyen Nevat oğlu Yarovam'ın günahlarından, Beytel'de ve Dan'da olan altın buzağılardan Yehu onların ardından ayrılmadı.

2. Krallar 13:2

·

Tevrat

וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַ֠יֵּלֶךְ אַחַ֨ר חַטֹּ֜את יָרָבְעָ֧ם בֶּן־נְבָ֛ט אֲשֶׁר־הֶחֱטִ֥יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל לֹא־סָ֥ר מִמֶּֽנָּה

Ve Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptı; ve İsrail'i günaha sürükleyen Nevat oğlu Yarovam'ın günahlarının ardından gitti, ondan ayrılmadı.

2. Krallar 13:11

·

Tevrat

וַיַּֽעֲשֶׂ֥ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לֹ֣א סָ֗ר מִכָּל־חַטֹּ֞אות יָרָבְעָ֧ם בֶּן־נְבָ֛ט אֲשֶׁר־הֶחֱטִ֥יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֥הּ הָלָֽךְ

Ve Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptı; İsrail'i günaha sürükleyen Nevat oğlu Yarovam'ın bütün günahlarından ayrılmadı, onda yürüdü.

Tüm 25 kullanımı gör

הַבֶּט

Lemma

habbetbak

7

הִבִּיטוּ

hibbitubaktılar

6

יַבִּיט

yabbitbakacak

5

תַּבִּיט

tabbitbakacaksın

5

הִבִּיט

hibbitbaktı

5

וַיַּבֵּט

vayyabbetve baktı

5

וְהִבִּיטוּ

ve-hibbituve baktılar

4

אַבִּיט

abbitbakacağım

4

יַבִּֽיטוּ

yabbitubakacaklar

4

וַתַּבֵּט

va-ttabbetve baktı

3

הַבִּיטָֽה

habbitabak

3

וְאַבִּיטָה

ve-abbitave bakayım

3

וְֽהַבִּיטָה

ve-habbitave baktı

2

וְהִבִּיט

ve-hibbitve baktı

2

תַּבֵּט

tabbetbakacaksın

1

וְנִבַּט

ve-nibbatve baktı

1

הִבַּטְתֶּם

hibbattembaktınız

1

וְהַבֵּט

ve-habbetve bak

1

וְהִבַּטְתָּ

ve-hibbattave bakacaksın

1