Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נבט

n-b-t — Kök Analizi

נבט

94

Kullanım

2

Lemma

24

Türev

33

Anlam

2 lemma, 24 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

נְבָט

Lemma

nevat

Nevat, Nevat, bakış, filiz

İsim
25

הַבֶּט

Lemma

habbet

bak, bakmak, dikkatlice izlemek, gözlemlemek

Fiil
7

הִבִּיטוּ

hibbitu

baktılar, bakmak, dikkat kesilmek, gözetmek

Fiil
6

יַבִּיט

yabbit

bakacak, bakmak, dikkat kesilmek, gözlemlemek

Fiil
5

תַּבִּיט

tabbit

bakacaksın, bakmak, dikkatle izlemek, gözlemlemek

Fiil
5

הִבִּיט

hibbit

baktı, bakmak, dikkat kesilmek, gözlemlemek

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

Habakkuk 2:15

·

Tevrat

ה֚וֹי מַשְׁקֵ֣ה רֵעֵ֔הוּ מְסַפֵּ֥חַ חֲמָתְךָ֖ וְאַ֣ף שַׁכֵּ֑ר לְמַ֥עַן הַבִּ֖יט עַל־מְעוֹרֵיהֶֽם

Vay komşusuna içirene, öfkeni katarak ve ayrıca sarhoş edene, onların çıplaklıklarına bakmak için!

Mezmurlar 33:13

·

Tevrat

מִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם

Yahve göklerden baktı; insanın bütün oğullarını gördü.

Mezmurlar 102:20

·

Tevrat

כִּֽי־הִ֭שְׁקִיף מִמְּר֣וֹם קָדְשׁ֑וֹ יְ֝הוָ֗ה מִשָּׁמַ֤יִם אֶל־אֶ֬רֶץ הִבִּֽיט

Çünkü Yahve kutsal yüksekliğinden baktı, göklerden yere baktı.

Mezmurlar 142:5

·

Tevrat

הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין וּרְאֵה֮ וְאֵֽין־לִ֪י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנ֣וֹס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי

Sağa bak ve gör, beni tanıyan yok; benden kaçış kayboldu, canımı arayan yok.

Çölde Sayım 23:21

·

Tevrat

לֹֽא־הִבִּ֥יט אָ֨וֶן֙ בְּיַעֲקֹ֔ב וְלֹא־רָאָ֥ה עָמָ֖ל בְּיִשְׂרָאֵ֑ל יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עִמּ֔וֹ וּתְרוּעַ֥ת מֶ֖לֶךְ בּֽוֹ

Yakup'ta kötülük görmedi ve İsrail'de sıkıntı görmedi; Tanrısı Yahve onunladır ve kral nidası ondadır.

וַיַּבֵּט

vayyabbet

ve baktı, bakmak, dikkat kesilmek, gözlemlemek

Fiil
5

וְהִבִּיטוּ

ve-hibbitu

ve baktılar, bakmak, dikkatle izlemek, gözlemlemek

Fiil
4

אַבִּיט

abbit

bakacağım, bakmak, dikkatle izlemek, gözetmek

Fiil
4

יַבִּֽיטוּ

yabbitu

bakacaklar, bakmak, dikkat kesilmek, gözetlemek

Fiil
4

וַתַּבֵּט

va-ttabbet

ve baktı, bakmak, dikkatle süzmek, gözlemlemek

Fiil
3

הַבִּיטָֽה

habbita

bak, bakmak, dikkat kesilmek, gözetmek

Zamir
3

וְאַבִּיטָה

ve-abbita

ve bakayım, bakmak, dikkat kesilmek, gözlemlemek

Fiil
3

וְֽהַבִּיטָה

ve-habbita

ve baktı, bakmak, dikkatle izlemek, gözetmek

Zamir
2

וְהִבִּיט

ve-hibbit

ve baktı, bakmak, dikkatle bakmak, gözetmek

Fiil
2

תַּבֵּט

tabbet

bakacaksın, bakmak, dikkatlice izlemek, gözetlemek

Fiil
1

וְנִבַּט

ve-nibbat

ve baktı, bakmak, görünmek, dikkatle izlemek

Fiil
1

הִבַּטְתֶּם

hibbattem

baktınız, bakmak, gözlemlemek, dikkat etmek

Fiil
1

וְהַבֵּט

ve-habbet

ve bak, bakmak, dikkat kesilmek, gözlemlemek

Fiil
1

וְהִבַּטְתָּ

ve-hibbatta

ve bakacaksın, bakmak, dikkatlice izlemek, gözünü dikmek

Fiil
1

נְבָט

Lemma

nevatNevat

25

הַבֶּט

Lemma

habbetbak

7

הִבִּיטוּ

hibbitubaktılar

6

יַבִּיט

yabbitbakacak

5

תַּבִּיט

tabbitbakacaksın

5

הִבִּיט

hibbitbaktı

5

Örnek Ayetler (5)

Habakkuk 2:15

·

Tevrat

ה֚וֹי מַשְׁקֵ֣ה רֵעֵ֔הוּ מְסַפֵּ֥חַ חֲמָתְךָ֖ וְאַ֣ף שַׁכֵּ֑ר לְמַ֥עַן הַבִּ֖יט עַל־מְעוֹרֵיהֶֽם

Vay komşusuna içirene, öfkeni katarak ve ayrıca sarhoş edene, onların çıplaklıklarına bakmak için!

Mezmurlar 33:13

·

Tevrat

מִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם

Yahve göklerden baktı; insanın bütün oğullarını gördü.

Mezmurlar 102:20

·

Tevrat

כִּֽי־הִ֭שְׁקִיף מִמְּר֣וֹם קָדְשׁ֑וֹ יְ֝הוָ֗ה מִשָּׁמַ֤יִם אֶל־אֶ֬רֶץ הִבִּֽיט

Çünkü Yahve kutsal yüksekliğinden baktı, göklerden yere baktı.

Mezmurlar 142:5

·

Tevrat

הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין וּרְאֵה֮ וְאֵֽין־לִ֪י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנ֣וֹס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי

Sağa bak ve gör, beni tanıyan yok; benden kaçış kayboldu, canımı arayan yok.

Çölde Sayım 23:21

·

Tevrat

לֹֽא־הִבִּ֥יט אָ֨וֶן֙ בְּיַעֲקֹ֔ב וְלֹא־רָאָ֥ה עָמָ֖ל בְּיִשְׂרָאֵ֑ל יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עִמּ֔וֹ וּתְרוּעַ֥ת מֶ֖לֶךְ בּֽוֹ

Yakup'ta kötülük görmedi ve İsrail'de sıkıntı görmedi; Tanrısı Yahve onunladır ve kral nidası ondadır.

וַיַּבֵּט

vayyabbetve baktı

5

וְהִבִּיטוּ

ve-hibbituve baktılar

4

אַבִּיט

abbitbakacağım

4

יַבִּֽיטוּ

yabbitubakacaklar

4

וַתַּבֵּט

va-ttabbetve baktı

3

הַבִּיטָֽה

habbitabak

3

וְאַבִּיטָה

ve-abbitave bakayım

3

וְֽהַבִּיטָה

ve-habbitave baktı

2

וְהִבִּיט

ve-hibbitve baktı

2

תַּבֵּט

tabbetbakacaksın

1

וְנִבַּט

ve-nibbatve baktı

1

הִבַּטְתֶּם

hibbattembaktınız

1

וְהַבֵּט

ve-habbetve bak

1

וְהִבַּטְתָּ

ve-hibbattave bakacaksın

1