6
Kullanım
3
Lemma
1
Türev
13
Anlam
3 lemma, 1 türev form
Örnek Ayetler (3)
1. Samuel 14:49
·
Tevrat
וַיִּֽהְיוּ֙ בְּנֵ֣י שָׁא֔וּל יוֹנָתָ֥ן וְיִשְׁוִ֖י וּמַלְכִּי־שׁ֑וּעַ וְשֵׁם֙ שְׁתֵּ֣י בְנֹתָ֔יו שֵׁ֤ם הַבְּכִירָה֙ מֵרַ֔ב וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה מִיכַֽל
Şaul'un oğulları Yonatan, Yişvi ve Malkişua'ydı; iki kızının adı, ilk doğanın adı Merav ve küçüğün adı Mikal'di.
1. Samuel 18:17
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל אֶל־דָּוִ֗ד הִנֵּה֩ בִתִּ֨י הַגְּדוֹלָ֤ה מֵרַב֙ אֹתָהּ֙ אֶתֶּן־לְךָ֣ לְאִשָּׁ֔ה אַ֚ךְ הֱיֵה־לִּ֣י לְבֶן־חַ֔יִל וְהִלָּחֵ֖ם מִלְחֲמ֣וֹת יְהוָ֑ה וְשָׁא֣וּל אָמַ֗ר אַל־תְּהִ֤י יָדִי֙ בּ֔וֹ וּתְהִי־ב֖וֹ יַד־פְּלִשְׁתִּֽים
Şaul Davut'a dedi: 'İşte büyük kızım Merav, onu sana eş olarak vereceğim; ancak bana yiğit bir oğul ol ve Yahve'nin savaşlarını savaş.' Şaul dedi: 'Elim onda olmasın, Filistlilerin eli onda olsun.'
1. Samuel 18:19
·
Tevrat
וַיְהִ֗י בְּעֵ֥ת תֵּ֛ת אֶת־מֵרַ֥ב בַּת־שָׁא֖וּל לְדָוִ֑ד וְהִ֧יא נִתְּנָ֛ה לְעַדְרִיאֵ֥ל הַמְּחֹלָתִ֖י לְאִשָּֽׁה
Şaul'un kızı Merav'ın Davut'a verilme zamanında, o Meholalı Adriel'e eş olarak verildi.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 9:6
·
Tevrat
לְמַרְבֵּ֨ה הַמִּשְׂרָ֜ה וּלְשָׁל֣וֹם אֵֽין־קֵ֗ץ עַל־כִּסֵּ֤א דָוִד֙ וְעַל־מַמְלַכְתּ֔וֹ לְהָכִ֤ין אֹתָהּ֙ וּֽלְסַעֲדָ֔הּ בְּמִשְׁפָּ֖ט וּבִצְדָקָ֑ה מֵעַתָּה֙ וְעַד־עוֹלָ֔ם קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת תַּעֲשֶׂה־זֹּֽאת
Yönetimin çoğalması için ve barışa son yoktur; onu hükümle ve doğrulukla kurmak ve onu desteklemek için şimdiden ve sonsuza kadar Davut'un tahtı üzerinde ve krallığı üzerinde. Ordular Yahve'sinin kıskançlığı bunu yapacaktır.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 33:23
·
Tevrat
נִטְּשׁ֖וּ חֲבָלָ֑יִךְ בַּל־יְחַזְּק֤וּ כֵן־תָּרְנָם֙ בַּל־פָּ֣רְשׂוּ נֵ֔ס אָ֣ז חֻלַּ֤ק עַֽד־שָׁלָל֙ מַרְבֶּ֔ה פִּסְחִ֖ים בָּ֥זְזוּ בַֽז
İplerin gevşedi; direklerinin tabanını sağlamlaştıramadılar, yelken açamadılar; o zaman bol ganimet payı bölüşüldü, topallar bile yağma yağmaladı.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 23:32
·
Tevrat
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֔ה כּ֤וֹס אֲחוֹתֵךְ֙ תִּשְׁתִּ֔י הָעֲמֻקָּ֖ה וְהָרְחָבָ֑ה תִּהְיֶ֥ה לִצְחֹ֛ק וּלְלַ֖עַג מִרְבָּ֥ה לְהָכִֽיל
Efendi Yahve şöyle dedi: Senin kız kardeşinin derin olan ve geniş olan kâsesini içeceksin; çok içeren gülünç ve alay olacaksın.