Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

מרא

m-r-' — Kök Analizi

מרא

145

Kullanım

8

Lemma

31

Türev

63

Anlam

8 lemma, 31 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

מַרְאֶה

Lemma

mar'e

görünüş, görünüş, manzara, görüntü

İsim
25

כְּמַרְאֵה

ke-mar'eh

görünüşü gibi, görünüş, manzara, vizyon

İsim
24

הַמַּרְאֶה

ha-mmar'e

görünüş, görünüş, manzara, görüntü, vizyon

İsim
12

וּמַרְאֵה

u-mar'e

ve görünüşü, görünüş, manzara, görüntü

İsim
9

מַרְאֵהוּ

mar'ehu

onun görünüşü, görünüş, manzara, vizyon

Zamir
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Hezekiel 40:3

·

Tevrat

וַיָּבֵ֨יא אוֹתִ֜י שָׁ֗מָּה וְהִנֵּה־אִישׁ֙ מַרְאֵ֨הוּ֙ כְּמַרְאֵ֣ה נְחֹ֔שֶׁת וּפְתִיל־פִּשְׁתִּ֥ים בְּיָד֖וֹ וּקְנֵ֣ה הַמִּדָּ֑ה וְה֥וּא עֹמֵ֖ד בַּשָּֽׁעַר

Ve beni oraya getirdi ve işte görünüşü tunç görünüşü gibi adam; ve elinde keten ipliği ve ölçü kamışı vardı ve o kapıda duruyordu.

1. Samuel 16:7

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־שְׁמוּאֵ֗ל אַל־תַּבֵּ֧ט אֶל־מַרְאֵ֛הוּ וְאֶל־גְּבֹ֥הַּ קוֹמָת֖וֹ כִּ֣י מְאַסְתִּ֑יהוּ כִּ֣י לֹ֗א אֲשֶׁ֤ר יִרְאֶה֙ הָאָדָ֔ם כִּ֤י הָֽאָדָם֙ יִרְאֶ֣ה לַעֵינַ֔יִם וַיהוָ֖ה יִרְאֶ֥ה לַלֵּבָֽב

Yahve Samuel'e dedi: 'Onun görünüşüne ve boyunun uzunluğuna bakma, çünkü onu reddettim; çünkü insanın gördüğü gibi değildir; çünkü insan gözlere bakar, Yahve ise kalbe bakar.'

Yeşaya 52:14

·

Tevrat

כַּאֲשֶׁ֨ר שָׁמְמ֤וּ עָלֶ֨יךָ֙ רַבִּ֔ים כֵּן־מִשְׁחַ֥ת מֵאִ֖ישׁ מַרְאֵ֑הוּ וְתֹאֲר֖וֹ מִבְּנֵ֥י אָדָֽם

Birçokları sana nasıl şaştıysa, onun görünüşü bir adamdan ve şekli insanoğullarından öyle bozulmuştu.

Yoel 2:4

·

Tevrat

כְּמַרְאֵ֥ה סוּסִ֖ים מַרְאֵ֑הוּ וּכְפָרָשִׁ֖ים כֵּ֥ן יְרוּצֽוּן

Görünüşleri atların görünüşü gibidir ve atlılar gibi, öyle koşarlar.

Ezgiler Ezgisi 5:15

·

Tevrat

שׁוֹקָיו֙ עַמּ֣וּדֵי שֵׁ֔שׁ מְיֻסָּדִ֖ים עַל־אַדְנֵי־פָ֑ז מַרְאֵ֨הוּ֙ כַּלְּבָנ֔וֹן בָּח֖וּר כָּאֲרָזִֽים

Bacakları saf altın tabanlar üzerine kurulmuş mermer sütunlardır; görünüşü Lübnan gibidir, sedir ağaçları gibi seçkindir.

Tüm 8 kullanımı gör

לְמַרְאֶה

le-mar'e

görünüşe, görünüş, manzara, görüntü

İsim
4

מִמַּרְאֵה

mi-mmar'e

görünüşten, görünüş, manzara, vizyon

İsim
3

בַּמַּרְאָה

ba-mmar'a

aynada, ayna, görüm, görünüş

İsim
3

מַרְאֵיהֶם

mar'eyhem

onların görünüşü, görünüş, manzara, görüntü

Zamir
3

וּמַרְאֵהוּ

umar'ehu

ve görünüşü, görünüş, manzara, vizyon

Zamir
2

מַרְאֵֽיהֶן

mar'eyhen

onların görünüşü, görünüş, manzara, vizyon

Zamir
2

וּמַרְאֵיהֶן

u-mar'eyhen

ve onların görünüşü, görünüş, manzara, vizyon

Zamir
2

וּמִמַּרְאֵה

u-mimmar'e

ve görünüşünden, görünüş, manzara, görüntü, vizyon

İsim
2

וּמַרְאֵיהֶם

u-mar'eyhem

ve onların görünüşü, görünüş, manzara, görüntü

Zamir
2

וּמַרְאֵיךְ

u-mar'eykh

ve görünüşün, görünüş, şekil, manzara

Zamir
1

מַרְאַיִךְ

mar'ayikh

görünüşün, görünüş, manzara, görme

Zamir
1

וּמַרְאוֹת

u-mar'ot

ve görünümler, görünüm, görüntü, vizyon

İsim
1

וּבְמַרְאֵי

u-ve-mar'ey

ve görünüşlerinde, görünüş, görüntü, vizyon

İsim
1

מַרְאֵינוּ

mar'eynu

görünüşümüz, görünüş, manzara, görüntü

Zamir
1

וּכְמַרְאֵה

u-khemar'e

ve görünüşü gibi, görünüş, manzara, vizyon

İsim
1

מַרְאֶה

Lemma

mar'egörünüş

25

כְּמַרְאֵה

ke-mar'ehgörünüşü gibi

24

הַמַּרְאֶה

ha-mmar'egörünüş

12

וּמַרְאֵה

u-mar'eve görünüşü

9

מַרְאֵהוּ

mar'ehuonun görünüşü

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Hezekiel 40:3

·

Tevrat

וַיָּבֵ֨יא אוֹתִ֜י שָׁ֗מָּה וְהִנֵּה־אִישׁ֙ מַרְאֵ֨הוּ֙ כְּמַרְאֵ֣ה נְחֹ֔שֶׁת וּפְתִיל־פִּשְׁתִּ֥ים בְּיָד֖וֹ וּקְנֵ֣ה הַמִּדָּ֑ה וְה֥וּא עֹמֵ֖ד בַּשָּֽׁעַר

Ve beni oraya getirdi ve işte görünüşü tunç görünüşü gibi adam; ve elinde keten ipliği ve ölçü kamışı vardı ve o kapıda duruyordu.

1. Samuel 16:7

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־שְׁמוּאֵ֗ל אַל־תַּבֵּ֧ט אֶל־מַרְאֵ֛הוּ וְאֶל־גְּבֹ֥הַּ קוֹמָת֖וֹ כִּ֣י מְאַסְתִּ֑יהוּ כִּ֣י לֹ֗א אֲשֶׁ֤ר יִרְאֶה֙ הָאָדָ֔ם כִּ֤י הָֽאָדָם֙ יִרְאֶ֣ה לַעֵינַ֔יִם וַיהוָ֖ה יִרְאֶ֥ה לַלֵּבָֽב

Yahve Samuel'e dedi: 'Onun görünüşüne ve boyunun uzunluğuna bakma, çünkü onu reddettim; çünkü insanın gördüğü gibi değildir; çünkü insan gözlere bakar, Yahve ise kalbe bakar.'

Yeşaya 52:14

·

Tevrat

כַּאֲשֶׁ֨ר שָׁמְמ֤וּ עָלֶ֨יךָ֙ רַבִּ֔ים כֵּן־מִשְׁחַ֥ת מֵאִ֖ישׁ מַרְאֵ֑הוּ וְתֹאֲר֖וֹ מִבְּנֵ֥י אָדָֽם

Birçokları sana nasıl şaştıysa, onun görünüşü bir adamdan ve şekli insanoğullarından öyle bozulmuştu.

Yoel 2:4

·

Tevrat

כְּמַרְאֵ֥ה סוּסִ֖ים מַרְאֵ֑הוּ וּכְפָרָשִׁ֖ים כֵּ֥ן יְרוּצֽוּן

Görünüşleri atların görünüşü gibidir ve atlılar gibi, öyle koşarlar.

Ezgiler Ezgisi 5:15

·

Tevrat

שׁוֹקָיו֙ עַמּ֣וּדֵי שֵׁ֔שׁ מְיֻסָּדִ֖ים עַל־אַדְנֵי־פָ֑ז מַרְאֵ֨הוּ֙ כַּלְּבָנ֔וֹן בָּח֖וּר כָּאֲרָזִֽים

Bacakları saf altın tabanlar üzerine kurulmuş mermer sütunlardır; görünüşü Lübnan gibidir, sedir ağaçları gibi seçkindir.

Tüm 8 kullanımı gör

לְמַרְאֶה

le-mar'egörünüşe

4

מִמַּרְאֵה

mi-mmar'egörünüşten

3

בַּמַּרְאָה

ba-mmar'aaynada

3

מַרְאֵיהֶם

mar'eyhemonların görünüşü

3

וּמַרְאֵהוּ

umar'ehuve görünüşü

2

מַרְאֵֽיהֶן

mar'eyhenonların görünüşü

2

וּמַרְאֵיהֶן

u-mar'eyhenve onların görünüşü

2

וּמִמַּרְאֵה

u-mimmar'eve görünüşünden

2

וּמַרְאֵיהֶם

u-mar'eyhemve onların görünüşü

2

וּמַרְאֵיךְ

u-mar'eykhve görünüşün

1

מַרְאַיִךְ

mar'ayikhgörünüşün

1

וּמַרְאוֹת

u-mar'otve görünümler

1

וּבְמַרְאֵי

u-ve-mar'eyve görünüşlerinde

1

מַרְאֵינוּ

mar'eynugörünüşümüz

1

וּכְמַרְאֵה

u-khemar'eve görünüşü gibi

1