Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

מצא

m-ts-' — Kök Analizi

מצא

459

Kullanım

2

Lemma

94

Türev

99

Anlam

2 lemma, 94 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

כְּמוֹצֵא

ke-motse

bulan gibi, bulan, keşfeden, karşılaşan

Fiil
1

נִמְצָאַיִךְ

nimtsa'ayikh

senin bulunanların, bulmak, rastlamak, elde etmek

Zamir
1

מַמְצִיא

mamtsi

bulduran, bulmak, elde etmek, rastlamak, sunmak

Fiil
1

וָאֶמְצָאֶֽךָּ

va-emtza'ekka

ve seni buldum, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Zamir
1

כְּמוֹצְאֵת

ke-motseet

bulan gibi, bulmak, elde etmek, rastlamak

Fiil
1

לְמֹצְאֵיהֶם

le-motse'eyhem

onları bulanlara, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Zamir
1

מִמְּצוֹא

mimmetso

bulmaktan, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
1

וּמְצָאֻהוּ

u-metsa'uhu

ve onu buldular, bulmak, rastlamak, elde etmek

Zamir
1

מְצָאתִיהוּ

metsatihu

onu buldum, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Zamir
1

תִמְצֶאןָ

timtsena

bulacaksınız, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
1

וּמְצָאתָהּ

u-metsatah

ve onu buldun, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Zamir
1

הַֽמְצָאתַנִי

ha-metsaatani

beni buldun mu, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Zamir
1

שֶֽׁמָּצָאתִי

şemmatati

ki buldum, bulmak, elde etmek, karşılaşmak

Fiil
1

מְצָאנוּהָ

metsanuha

onu bulduk, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Zamir
1

וְנִמְצֵאתִי

venimtseti

ve bulundum, bulunmak, rastlanmak

Fiil
1

הִמָּצֵא

himmatse

bulunmak, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
1

יִֽמְצָאֲךָ

yimtsa'akha

bulacak, bulmak, rastlamak, elde etmek

Zamir
1

הִמְצִיתִךָ

himtsitikha

buldurdum, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Zamir
1

מְצָאֻֽהוּ

metsa'uhu

buldular, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Zamir
1

Örnek Ayetler (1)

2. Krallar 2:17

·

Tevrat

וַיִּפְצְרוּ־ב֥וֹ עַד־בֹּ֖שׁ וַיֹּ֣אמֶר שְׁלָ֑חוּ וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ חֲמִשִּׁ֣ים אִ֔ישׁ וַיְבַקְשׁ֥וּ שְׁלֹשָֽׁה־יָמִ֖ים וְלֹ֥א מְצָאֻֽהוּ

Utanana kadar ona direttiler; o da dedi: 'Gönderin.' Elli adam gönderdiler, üç gün aradılar ve onu bulmadılar.

הַמֹּצְאִים

ha-mmotse'im

bulanlar, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
1

כְּמוֹצֵא

ke-motsebulan gibi

1

נִמְצָאַיִךְ

nimtsa'ayikhsenin bulunanların

1

מַמְצִיא

mamtsibulduran

1

וָאֶמְצָאֶֽךָּ

va-emtza'ekkave seni buldum

1

כְּמוֹצְאֵת

ke-motseetbulan gibi

1

לְמֹצְאֵיהֶם

le-motse'eyhemonları bulanlara

1

מִמְּצוֹא

mimmetsobulmaktan

1

וּמְצָאֻהוּ

u-metsa'uhuve onu buldular

1

מְצָאתִיהוּ

metsatihuonu buldum

1

תִמְצֶאןָ

timtsenabulacaksınız

1

וּמְצָאתָהּ

u-metsatahve onu buldun

1

הַֽמְצָאתַנִי

ha-metsaatanibeni buldun mu

1

שֶֽׁמָּצָאתִי

şemmatatiki buldum

1

מְצָאנוּהָ

metsanuhaonu bulduk

1

וְנִמְצֵאתִי

venimtsetive bulundum

1

הִמָּצֵא

himmatsebulunmak

1

יִֽמְצָאֲךָ

yimtsa'akhabulacak

1

הִמְצִיתִךָ

himtsitikhabuldurdum

1

מְצָאֻֽהוּ

metsa'uhubuldular

1

Örnek Ayetler (1)

2. Krallar 2:17

·

Tevrat

וַיִּפְצְרוּ־ב֥וֹ עַד־בֹּ֖שׁ וַיֹּ֣אמֶר שְׁלָ֑חוּ וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ חֲמִשִּׁ֣ים אִ֔ישׁ וַיְבַקְשׁ֥וּ שְׁלֹשָֽׁה־יָמִ֖ים וְלֹ֥א מְצָאֻֽהוּ

Utanana kadar ona direttiler; o da dedi: 'Gönderin.' Elli adam gönderdiler, üç gün aradılar ve onu bulmadılar.

הַמֹּצְאִים

ha-mmotse'imbulanlar

1