Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

מלט

m-l-t — Kök Analizi

מלט

97

Kullanım

3

Lemma

40

Türev

55

Anlam

3 lemma, 40 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יִמָּלֵט

Lemma

yimmalet

kurtulacak, kurtulmak, kaçmak, kurtarmak

Fiil
21

וַיִּמָּלֵט

va-yyimalet

ve kurtuldu, kurtulmak, kaçmak, kurtarmak

Fiil
9

נִמְלַט

nimlat

kayıp gitti, kayıp gitmek, kurtulmak, kaçmak

Fiil
8

הִמָּלֵט

himmalet

kurtulmak, kurtulmak, kaçmak, sıyrılmak

Fiil
4

תִמָּלֵט

timmalet

kurtulacaksın, kurtulmak, kaçmak, sıyrılmak

Fiil
4

וָֽאִמָּלְטָה

va-immaleta

ve kurtuldum, kurtulmak, kaçmak, sıyrılmak

Zamir
4

נִמְלָֽטוּ

nimlatu

kurtuldular, kayıp gitmek, kurtulmak, kaçmak

Fiil
3

מַלֵּט

mallet

kurtar, kurtulmak, kaçmak, kurtarmak

Fiil
3

אִמָּלֵט

immalet

kurtulayım, kurtulmak, kaçmak, sıyrılmak

Fiil
2

וּמַלְּטוּ

u-malletu

ve kurtarın, kurtarmak, kaçırmak, kurtulmak

Fiil
2

אִמָּלְטָה

immaleta

kurtulayım, kurtulmak, kaçmak, sıyrılmak

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

1. Samuel 20:29

·

Tevrat

וַיֹּ֡אמֶר שַׁלְּחֵ֣נִי נָ֡א כִּ֣י זֶבַח֩ מִשְׁפָּחָ֨ה לָ֜נוּ בָּעִ֗יר וְה֤וּא צִוָּֽה־לִי֙ אָחִ֔י וְעַתָּ֗ה אִם־מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ אִמָּ֥לְטָה נָּ֖א וְאֶרְאֶ֣ה אֶת־אֶחָ֑י עַל־כֵּ֣ן לֹא־בָ֔א אֶל־שֻׁלְחַ֖ן הַמֶּֽלֶךְ

Ve dedi: 'Lütfen beni gönder, çünkü şehirde ailemizin kurbanı var ve kardeşim bana buyurdu; ve şimdi, eğer gözünde lütuf bulduysam, lütfen kaçayım ve kardeşlerimi göreyim.' Bu yüzden kralın masasına gelmedi.

Yaratılış 19:20

·

Tevrat

הִנֵּה־נָ֠א הָעִ֨יר הַזֹּ֧את קְרֹבָ֛ה לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה וְהִ֣יא מִצְעָ֑ר אִמָּלְטָ֨ה נָּ֜א שָׁ֗מָּה הֲלֹ֥א מִצְעָ֛ר הִ֖וא וּתְחִ֥י נַפְשִֽׁי

İşte, bu şehir oraya kaçmak için yakındır ve o küçüktür; lütfen oraya kaçayım, o küçük değil mi? Böylece canım yaşar.'

וְנִמְלַט

ve-nimlat

ve kurtuldu, kurtulmak, kaçmak, sıyrılmak

Fiil
2

לְהִמָּלֵט

le-himmalet

kurtulmak için, kurtulmak, kaçmak, sıyrılmak

Fiil
2

וַֽיְמַלְּטוּ

vaymalletu

ve kurtardılar, kurtarmak, kaçırmak, güvenliğe almak

Fiil
2

וַתְּמַלֵּט

vattemallet

ve kurtardı, kaçmak, kurtarmak, kaçırmak, kurtulmasını sağlamak

Fiil
1

מִלְּטָנוּ

milletanu

bizi kurtardı, kurtarmak, kaçırmak, teslim etmek

Zamir
1

וְנִמְלָטָה

ve-nimlata

ve kurtuldu, kurtulmak, kaçmak, sıyrılmak

Fiil
1

נִמְלָֽטְתִּי

nimlateti

kayıp gittim, kayıp gitmek, kaçmak, kurtulmak

Fiil
1

נִמְלְטָה

nimleta

kurtuldu, kurtulmak, kaçmak, sıyrılmak

Fiil
1

וַאֲמַלֵּֽט

va-amallet

ve kurtardım, kurtarmak, kaçırmak, kurtulmak

Fiil
1

יִמָּלֵט

Lemma

yimmaletkurtulacak

21

וַיִּמָּלֵט

va-yyimaletve kurtuldu

9

נִמְלַט

nimlatkayıp gitti

8

הִמָּלֵט

himmaletkurtulmak

4

תִמָּלֵט

timmaletkurtulacaksın

4

וָֽאִמָּלְטָה

va-immaletave kurtuldum

4

נִמְלָֽטוּ

nimlatukurtuldular

3

מַלֵּט

malletkurtar

3

אִמָּלֵט

immaletkurtulayım

2

וּמַלְּטוּ

u-malletuve kurtarın

2

אִמָּלְטָה

immaletakurtulayım

2

Örnek Ayetler (2)

1. Samuel 20:29

·

Tevrat

וַיֹּ֡אמֶר שַׁלְּחֵ֣נִי נָ֡א כִּ֣י זֶבַח֩ מִשְׁפָּחָ֨ה לָ֜נוּ בָּעִ֗יר וְה֤וּא צִוָּֽה־לִי֙ אָחִ֔י וְעַתָּ֗ה אִם־מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ אִמָּ֥לְטָה נָּ֖א וְאֶרְאֶ֣ה אֶת־אֶחָ֑י עַל־כֵּ֣ן לֹא־בָ֔א אֶל־שֻׁלְחַ֖ן הַמֶּֽלֶךְ

Ve dedi: 'Lütfen beni gönder, çünkü şehirde ailemizin kurbanı var ve kardeşim bana buyurdu; ve şimdi, eğer gözünde lütuf bulduysam, lütfen kaçayım ve kardeşlerimi göreyim.' Bu yüzden kralın masasına gelmedi.

Yaratılış 19:20

·

Tevrat

הִנֵּה־נָ֠א הָעִ֨יר הַזֹּ֧את קְרֹבָ֛ה לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה וְהִ֣יא מִצְעָ֑ר אִמָּלְטָ֨ה נָּ֜א שָׁ֗מָּה הֲלֹ֥א מִצְעָ֛ר הִ֖וא וּתְחִ֥י נַפְשִֽׁי

İşte, bu şehir oraya kaçmak için yakındır ve o küçüktür; lütfen oraya kaçayım, o küçük değil mi? Böylece canım yaşar.'

וְנִמְלַט

ve-nimlatve kurtuldu

2

לְהִמָּלֵט

le-himmaletkurtulmak için

2

וַֽיְמַלְּטוּ

vaymalletuve kurtardılar

2

וַתְּמַלֵּט

vattemalletve kurtardı

1

מִלְּטָנוּ

milletanubizi kurtardı

1

וְנִמְלָטָה

ve-nimlatave kurtuldu

1

נִמְלָֽטְתִּי

nimlatetikayıp gittim

1

נִמְלְטָה

nimletakurtuldu

1

וַאֲמַלֵּֽט

va-amalletve kurtardım

1
מלט Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org