Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

מושׁ

m-v-ş — Kök Analizi

מושׁ

34

Kullanım

5

Lemma

14

Türev

29

Anlam

5 lemma, 14 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יָמִישׁ

Lemma

yamiş

ayrılacak, ayrılmak, uzaklaşmak, kaldırmak

Fiil
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Yeremya 17:8

·

Tevrat

וְהָיָ֞ה כְּעֵ֣ץ שָׁת֣וּל עַל־מַ֗יִם וְעַל־יוּבַל֙ יְשַׁלַּ֣ח שָֽׁרָשָׁ֔יו וְלֹ֤א יִרְאֶה֙ כִּֽי־יָבֹ֣א חֹ֔ם וְהָיָ֥ה עָלֵ֖הוּ רַֽעֲנָ֑ן וּבִשְׁנַ֤ת בַּצֹּ֨רֶת֙ לֹ֣א יִדְאָ֔ג וְלֹ֥א יָמִ֖ישׁ מֵעֲשׂ֥וֹת פֶּֽרִי

Ve sular üzerine dikilmiş, köklerini akarsuya salan bir ağaç gibi olacak; sıcaklık geldiğini görmeyecek, yaprağı yeşil olacak; kuraklık yılında kaygılanmayacak ve meyve vermekten geri durmayacak.

Nahum 3:1

·

Tevrat

ה֖וֹי עִ֣יר דָּמִ֑ים כֻּלָּ֗הּ כַּ֤חַשׁ פֶּ֨רֶק֙ מְלֵאָ֔ה לֹ֥א יָמִ֖ישׁ טָֽרֶף

Vay kanlar şehrine! Tamamı yalan, yağma doludur, av ayrılmaz.

Yeşaya 46:7

·

Tevrat

יִ֠שָּׂאֻהוּ עַל־כָּתֵ֨ף יִסְבְּלֻ֜הוּ וְיַנִּיחֻ֤הוּ תַחְתָּיו֙ וְיַֽעֲמֹ֔ד מִמְּקוֹמ֖וֹ לֹ֣א יָמִ֑ישׁ אַף־יִצְעַ֤ק אֵלָיו֙ וְלֹ֣א יַעֲנֶ֔ה מִצָּרָת֖וֹ לֹ֥א יוֹשִׁיעֶֽנּוּ

Onu omuz üzerinde taşırlar, onu yüklenirler ve onu yerine koyarlar ve durur; yerinden ayrılmaz; hatta ona feryat eder ve cevap vermez, sıkıntısından onu kurtarmaz.

Mika 2:4

·

Tevrat

בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא יִשָּׂ֧א עֲלֵיכֶ֣ם מָשָׁ֗ל וְנָהָ֨ה נְהִ֤י נִֽהְיָה֙ אָמַר֙ שָׁד֣וֹד נְשַׁדֻּ֔נוּ חֵ֥לֶק עַמִּ֖י יָמִ֑יר אֵ֚יךְ יָמִ֣ישׁ לִ֔י לְשׁוֹבֵ֥ב שָׂדֵ֖ינוּ יְחַלֵּֽק

O günde üzerinize mesel kaldırılacak ve olan feryatla feryat edilecek, diyecek: 'Yıkılarak yıkıldık; halkımın payını değiştiriyor; nasıl benden uzaklaştırıyor! Tarlalarımızı dönene paylaştırıyor.'

Mezmurlar 55:12

·

Tevrat

הַוּ֥וֹת בְּקִרְבָּ֑הּ וְֽלֹא־יָמִ֥ישׁ מֵ֝רְחֹבָ֗הּ תֹּ֣ךְ וּמִרְמָֽה

Yıkımlar onun içindedir; meydanından baskı ve hile ayrılmaz.

Tüm 7 kullanımı gör

יָמוּשׁ

yamuş

ayrılacak, ayrılmak, uzaklaşmak, geri çekilmek

Fiil
2

יָמוּשׁוּ

yamuşu

ayrılacaklar, ayrılmak, uzaklaşmak, geri çekilmek

Fiil
2

תָּמוּשׁ

tamuş

ayrılacak, ayrılmak, uzaklaşmak, çekilmek

Fiil
2

תָמֻשׁ

tamuş

ayrılacak, ayrılmak, uzaklaşmak, çekilmek

Fiil
1

תָמִישׁוּ

tamişu

uzaklaştıracaksınız, ayrılmak, uzaklaşmak, geri çekilmek

Fiil
1

מָשׁוּ

maşu

ayrıldılar, ayrılmak, uzaklaşmak, çekilmek

Fiil
1

אָמִישׁ

amiş

ayrılacağım, ayrılmak, uzaklaşmak, çekilmek

Fiil
1

וָמַֽשׁ

vamaş

ve ayrıldı, ayrılmak, uzaklaşmak, vazgeçmek

Fiil
1

יָמֻשׁוּ

yamuşu

ayrılacaklar, ayrılmak, uzaklaşmak, bırakmak

Fiil
1

וּמַשְׁתִּי

u-maşti

ve ayrıldım, ayrılmak, uzaklaşmak, çıkarmak

Fiil
1

וּמוּשִׁי

Lemma

u-muşi

ve Muşi, Muşi, duyarlı, geri çekilen

İsim
4

מוּשִׁי

muşi

Muşi, Muşi, ayrılan

İsim
3

וּמֻשִׁי

u-muşi

ve Muşi, Muşi, ayrılan, geri çekilen

İsim
1

הַמּוּשִׁי

Lemma

ha-mmuşi

Muşili, Muşili, Muşi, Muşi ailesinden olan

İsim
2

מֵישָׁא

Lemma

meyşa

Meşa, Meşa, kurtuluş

İsim
1

וַאֲמֻֽשְׁךָ

Lemma

va-amuşkha

ve seni yoklayacağım, yoklamak, dokunmak, hissetmek

Zamir
1

יְמִישׁוּן

yemişun

ayrılacaklar, ayrılmak, uzaklaşmak, geri çekilmek

Zamir
1

וַהֲמִשֵׁנִי

va-hamişeni

ve bana hissettir, hissetmek, dokunmak, yoklamak

Zamir
1

יָמִישׁ

Lemma

yamişayrılacak

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Yeremya 17:8

·

Tevrat

וְהָיָ֞ה כְּעֵ֣ץ שָׁת֣וּל עַל־מַ֗יִם וְעַל־יוּבַל֙ יְשַׁלַּ֣ח שָֽׁרָשָׁ֔יו וְלֹ֤א יִרְאֶה֙ כִּֽי־יָבֹ֣א חֹ֔ם וְהָיָ֥ה עָלֵ֖הוּ רַֽעֲנָ֑ן וּבִשְׁנַ֤ת בַּצֹּ֨רֶת֙ לֹ֣א יִדְאָ֔ג וְלֹ֥א יָמִ֖ישׁ מֵעֲשׂ֥וֹת פֶּֽרִי

Ve sular üzerine dikilmiş, köklerini akarsuya salan bir ağaç gibi olacak; sıcaklık geldiğini görmeyecek, yaprağı yeşil olacak; kuraklık yılında kaygılanmayacak ve meyve vermekten geri durmayacak.

Nahum 3:1

·

Tevrat

ה֖וֹי עִ֣יר דָּמִ֑ים כֻּלָּ֗הּ כַּ֤חַשׁ פֶּ֨רֶק֙ מְלֵאָ֔ה לֹ֥א יָמִ֖ישׁ טָֽרֶף

Vay kanlar şehrine! Tamamı yalan, yağma doludur, av ayrılmaz.

Yeşaya 46:7

·

Tevrat

יִ֠שָּׂאֻהוּ עַל־כָּתֵ֨ף יִסְבְּלֻ֜הוּ וְיַנִּיחֻ֤הוּ תַחְתָּיו֙ וְיַֽעֲמֹ֔ד מִמְּקוֹמ֖וֹ לֹ֣א יָמִ֑ישׁ אַף־יִצְעַ֤ק אֵלָיו֙ וְלֹ֣א יַעֲנֶ֔ה מִצָּרָת֖וֹ לֹ֥א יוֹשִׁיעֶֽנּוּ

Onu omuz üzerinde taşırlar, onu yüklenirler ve onu yerine koyarlar ve durur; yerinden ayrılmaz; hatta ona feryat eder ve cevap vermez, sıkıntısından onu kurtarmaz.

Mika 2:4

·

Tevrat

בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא יִשָּׂ֧א עֲלֵיכֶ֣ם מָשָׁ֗ל וְנָהָ֨ה נְהִ֤י נִֽהְיָה֙ אָמַר֙ שָׁד֣וֹד נְשַׁדֻּ֔נוּ חֵ֥לֶק עַמִּ֖י יָמִ֑יר אֵ֚יךְ יָמִ֣ישׁ לִ֔י לְשׁוֹבֵ֥ב שָׂדֵ֖ינוּ יְחַלֵּֽק

O günde üzerinize mesel kaldırılacak ve olan feryatla feryat edilecek, diyecek: 'Yıkılarak yıkıldık; halkımın payını değiştiriyor; nasıl benden uzaklaştırıyor! Tarlalarımızı dönene paylaştırıyor.'

Mezmurlar 55:12

·

Tevrat

הַוּ֥וֹת בְּקִרְבָּ֑הּ וְֽלֹא־יָמִ֥ישׁ מֵ֝רְחֹבָ֗הּ תֹּ֣ךְ וּמִרְמָֽה

Yıkımlar onun içindedir; meydanından baskı ve hile ayrılmaz.

Tüm 7 kullanımı gör

יָמוּשׁ

yamuşayrılacak

2

יָמוּשׁוּ

yamuşuayrılacaklar

2

תָּמוּשׁ

tamuşayrılacak

2

תָמֻשׁ

tamuşayrılacak

1

תָמִישׁוּ

tamişuuzaklaştıracaksınız

1

מָשׁוּ

maşuayrıldılar

1

אָמִישׁ

amişayrılacağım

1

וָמַֽשׁ

vamaşve ayrıldı

1

יָמֻשׁוּ

yamuşuayrılacaklar

1

וּמַשְׁתִּי

u-maştive ayrıldım

1

וּמוּשִׁי

Lemma

u-muşive Muşi

4

מוּשִׁי

muşiMuşi

3

וּמֻשִׁי

u-muşive Muşi

1

הַמּוּשִׁי

Lemma

ha-mmuşiMuşili

2

מֵישָׁא

Lemma

meyşaMeşa

1

וַאֲמֻֽשְׁךָ

Lemma

va-amuşkhave seni yoklayacağım

1

יְמִישׁוּן

yemişunayrılacaklar

1

וַהֲמִשֵׁנִי

va-hamişenive bana hissettir

1