233
Kullanım
1
Lemma
17
Türev
15
Anlam
1 lemma, 17 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
לָיְלָה Lemma | laylah | gece, gece, karanlık | İsim | 83 | ||
הַלָּיְלָה | ha-llaylah | gece, gece, karanlık vakit | İsim | 57 | ||
בַּלַּיְלָה | ballaylah | gecede, gece, karanlık | İsim | 42 | ||
Örnek Ayetler (5 / 42) Hakimler 6:25 · Tevrat וַיְהִי֮ בַּלַּ֣יְלָה הַהוּא֒ וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ יְהוָ֗ה קַ֤ח אֶת־פַּר־הַשּׁוֹר֙ אֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֔יךָ וּפַ֥ר הַשֵּׁנִ֖י שֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים וְהָרַסְתָּ֗ אֶת־מִזְבַּ֤ח הַבַּ֨עַל֙ אֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֔יךָ וְאֶת־הָאֲשֵׁרָ֥ה אֲשֶׁר־עָלָ֖יו תִּכְרֹֽת O gece Yahve ona dedi: 'Babanın boğasını ve yedi yaşındaki ikinci boğayı al; babanın Baal sunağını yık ve üzerindeki Aşera'yı kes.' Hakimler 6:40 · Tevrat וַיַּ֧עַשׂ אֱלֹהִ֛ים כֵּ֖ן בַּלַּ֣יְלָה הַה֑וּא וַיְהִי־חֹ֤רֶב אֶל־הַגִּזָּה֙ לְבַדָּ֔הּ וְעַל־כָּל־הָאָ֖רֶץ הָ֥יָה טָֽל Tanrı o gece böyle yaptı; yalnızca yapağının üzerinde kuruluk oldu ve bütün yerin üzerinde çiy oldu. Hakimler 7:9 · Tevrat וַֽיְהִי֙ בַּלַּ֣יְלָה הַה֔וּא וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה ק֖וּם רֵ֣ד בַּֽמַּחֲנֶ֑ה כִּ֥י נְתַתִּ֖יו בְּיָדֶֽךָ O gece Yahve ona dedi ki: 'Kalk, orduya in; çünkü onu senin eline verdim. 2. Samuel 7:4 · Tevrat וַיְהִ֖י בַּלַּ֣יְלָה הַה֑וּא וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־נָתָ֖ן לֵאמֹֽר O gece Yahve'nin sözü Natan'a geldi ve dedi: Yeremya 6:5 · Tevrat ק֚וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַלָּ֔יְלָה וְנַשְׁחִ֖יתָה אַרְמְנוֹתֶֽיהָ Kalkın ve geceleyin çıkalım ve onun saraylarını yıkalım. | ||||||
וָלַיְלָה | va-laylah | ve gece, gece, karanlık | İsim | 26 | ||
וּבַלַּיְלָה | u-va-llaylah | ve gecede, gece, karanlık | İsim | 5 | ||
לֵילֽוֹת | leylot | geceler, gece, karanlık | İsim | 4 | ||
בַּלֵּילֽוֹת | ba-lleylot | gecelerde, gece, karanlık | İsim | 4 | ||
בְּלֵיל | be-leyl | gecede, gece, karanlık | İsim | 2 | ||
הַלֵּילֽוֹת | ha-lleylot | geceler, gece, karanlık vakit | İsim | 1 | ||
וְכַלַּיְלָה | ve-kha-llayla | ve gece gibi, gece, karanlık | İsim | 1 | ||
מִלַּיְלָה | mi-llayla | geceden, gece, karanlık vakit | İsim | 1 | ||
לֵיל | leyl | gece, gece, karanlık | İsim | 1 | ||
כְּלֵיל | keleyl | gece gibi, gece | İsim | 1 | ||
וְהַלַּיְלָה | vehallaylah | ve gece, gece, karanlık | İsim | 1 | ||
מִלֵּֽיל | mi-lleyl | geceden, gece, karanlık, gece vakti | İsim | 1 | ||
כַלַּיִל | kha-llayil | gece gibi, gece, karanlık | İsim | 1 | ||
לְּלַיְלָה | le-laylah | geceye, gece, karanlık, sıkıntı | İsim | 1 | ||
וְלֵילוֹת | ve-leylot | ve geceler, gece, karanlık | İsim | 1 | ||
Örnek Ayetler (5 / 83)
Hakimler 6:27
·
Tevrat
וַיִּקַּ֨ח גִּדְע֜וֹן עֲשָׂרָ֤ה אֲנָשִׁים֙ מֵֽעֲבָדָ֔יו וַיַּ֕עַשׂ כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר אֵלָ֖יו יְהוָ֑ה וַיְהִ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר יָרֵא֩ אֶת־בֵּ֨ית אָבִ֜יו וְאֶת־אַנְשֵׁ֥י הָעִ֛יר מֵעֲשׂ֥וֹת יוֹמָ֖ם וַיַּ֥עַשׂ לָֽיְלָה
Bunun üzerine Gideon kullarından on adam aldı ve Yahve'nin ona söylediği gibi yaptı; babasının evinden ve şehrin adamlarından korktuğu için gündüz yapamadı, gece yaptı.
Hakimler 9:32
·
Tevrat
וְעַתָּה֙ ק֣וּם לַ֔יְלָה אַתָּ֖ה וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתָּ֑ךְ וֶאֱרֹ֖ב בַּשָּׂדֶֽה
Ve şimdi, sen ve seninle olan halk geceleyin kalkın; ve tarlada pusu kurun.
Hakimler 9:34
·
Tevrat
וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְכָל־הָעָ֥ם אֲשֶׁר־עִמּ֖וֹ לָ֑יְלָה וַיֶּאֶרְב֣וּ עַל־שְׁכֶ֔ם אַרְבָּעָ֖ה רָאשִֽׁים
Abimelek ve onunla olan tüm halk geceleyin kalktılar; ve Şekem'e karşı dört bölük halinde pusu kurdular.
Hakimler 20:5
·
Tevrat
וַיָּקֻ֤מוּ עָלַי֙ בַּעֲלֵ֣י הַגִּבְעָ֔ה וַיָּסֹ֧בּוּ עָלַ֛י אֶת־הַבַּ֖יִת לָ֑יְלָה אוֹתִי֙ דִּמּ֣וּ לַהֲרֹ֔ג וְאֶת־פִּילַגְשִׁ֥י עִנּ֖וּ וַתָּמֹֽת
Giva'nın sahipleri bana karşı kalktılar ve gece evi üzerime kuşattılar; beni öldürmeyi düşündüler ve cariyemi alçalttılar ve o öldü.
Amos 5:8
·
Tevrat
עֹשֵׂ֨ה כִימָ֜ה וּכְסִ֗יל וְהֹפֵ֤ךְ לַבֹּ֨קֶר֙ צַלְמָ֔וֶת וְי֖וֹם לַ֣יְלָה הֶחְשִׁ֑יךְ הַקּוֹרֵ֣א לְמֵֽי־הַיָּ֗ם וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם עַל־פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ יְהוָ֥ה שְׁמֽוֹ
Ülker'i ve Oryon'u yapan, ölüm gölgesini sabaha çeviren ve günü geceye karartan, denizin sularını çağıran ve onları yerin yüzüne döken; onun adı Yahve'dir.
Örnek Ayetler (3 / 57)
Hakimler 16:2
·
Tevrat
לַֽעַזָּתִ֣ים לֵאמֹ֗ר בָּ֤א שִׁמְשׁוֹן֙ הֵ֔נָּה וַיָּסֹ֛בּוּ וַיֶּאֶרְבוּ־ל֥וֹ כָל־הַלַּ֖יְלָה בְּשַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיִּתְחָרְשׁ֤וּ כָל־הַלַּ֨יְלָה֙ לֵאמֹ֔ר עַד־א֥וֹר הַבֹּ֖קֶר וַהֲרְגְנֻֽהוּ
Gazzelilere, 'Şimşon buraya geldi' diyerek bildirildi. Kuşattılar ve şehrin kapısında bütün gece ona pusu kurdular. Bütün gece sessiz kalıp dediler: 'Sabahın ışığına kadar, ve onu öldüreceğiz.'
Hakimler 16:3
·
Tevrat
וַיִּשְׁכַּ֣ב שִׁמְשׁוֹן֮ עַד־חֲצִ֣י הַלַּיְלָה֒ וַיָּ֣קָם בַּחֲצִ֣י הַלַּ֗יְלָה וַיֶּאֱחֹ֞ז בְּדַלְת֤וֹת שַֽׁעַר־הָעִיר֙ וּבִשְׁתֵּ֣י הַמְּזוּז֔וֹת וַיִּסָּעֵם֙ עִֽם־הַבְּרִ֔יחַ וַיָּ֖שֶׂם עַל־כְּתֵפָ֑יו וַֽיַּעֲלֵם֙ אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֔ר אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י חֶבְרֽוֹן
Şimşon gece yarısına kadar yattı. Gece yarısında kalktı, şehir kapısının kapılarını ve iki söveyi tuttu, onları sürgüyle birlikte söktü. Omuzlarına koydu ve onları Hevron'un yüzündeki dağın tepesine çıkardı.
Hakimler 19:25
·
Tevrat
וְלֹֽא־אָב֤וּ הָאֲנָשִׁים֙ לִשְׁמֹ֣עַֽ ל֔וֹ וַיַּחֲזֵ֤ק הָאִישׁ֙ בְּפִ֣ילַגְשׁ֔וֹ וַיֹּצֵ֥א אֲלֵיהֶ֖ם הַח֑וּץ וַיֵּדְע֣וּ א֠וֹתָהּ וַיִּֽתְעַלְּלוּ־בָ֤הּ כָּל־הַלַּ֨יְלָה֙ עַד־הַבֹּ֔קֶר וַֽיְשַׁלְּח֖וּהָ כַּעֲל֥וֹת הַשָּֽׁחַר
Fakat adamlar onu dinlemek istemediler; bunun üzerine adam cariyesini tuttu ve onlara dışarı çıkardı; onu bildiler ve sabaha kadar bütün gece onunla oynadılar ve şafak sökerken onu salıverdiler.
Örnek Ayetler (5 / 42)
Hakimler 6:25
·
Tevrat
וַיְהִי֮ בַּלַּ֣יְלָה הַהוּא֒ וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ יְהוָ֗ה קַ֤ח אֶת־פַּר־הַשּׁוֹר֙ אֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֔יךָ וּפַ֥ר הַשֵּׁנִ֖י שֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים וְהָרַסְתָּ֗ אֶת־מִזְבַּ֤ח הַבַּ֨עַל֙ אֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֔יךָ וְאֶת־הָאֲשֵׁרָ֥ה אֲשֶׁר־עָלָ֖יו תִּכְרֹֽת
O gece Yahve ona dedi: 'Babanın boğasını ve yedi yaşındaki ikinci boğayı al; babanın Baal sunağını yık ve üzerindeki Aşera'yı kes.'
Hakimler 6:40
·
Tevrat
וַיַּ֧עַשׂ אֱלֹהִ֛ים כֵּ֖ן בַּלַּ֣יְלָה הַה֑וּא וַיְהִי־חֹ֤רֶב אֶל־הַגִּזָּה֙ לְבַדָּ֔הּ וְעַל־כָּל־הָאָ֖רֶץ הָ֥יָה טָֽל
Tanrı o gece böyle yaptı; yalnızca yapağının üzerinde kuruluk oldu ve bütün yerin üzerinde çiy oldu.
Hakimler 7:9
·
Tevrat
וַֽיְהִי֙ בַּלַּ֣יְלָה הַה֔וּא וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה ק֖וּם רֵ֣ד בַּֽמַּחֲנֶ֑ה כִּ֥י נְתַתִּ֖יו בְּיָדֶֽךָ
O gece Yahve ona dedi ki: 'Kalk, orduya in; çünkü onu senin eline verdim.
2. Samuel 7:4
·
Tevrat
וַיְהִ֖י בַּלַּ֣יְלָה הַה֑וּא וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־נָתָ֖ן לֵאמֹֽר
O gece Yahve'nin sözü Natan'a geldi ve dedi:
Yeremya 6:5
·
Tevrat
ק֚וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַלָּ֔יְלָה וְנַשְׁחִ֖יתָה אַרְמְנוֹתֶֽיהָ
Kalkın ve geceleyin çıkalım ve onun saraylarını yıkalım.
Örnek Ayetler (5 / 26)
Yeremya 8:23
·
Tevrat
מִֽי־יִתֵּ֤ן רֹאשִׁי֙ מַ֔יִם וְעֵינִ֖י מְק֣וֹר דִּמְעָ֑ה וְאֶבְכֶּה֙ יוֹמָ֣ם וָלַ֔יְלָה אֵ֖ת חַֽלְלֵ֥י בַת־עַמִּֽי
Keşke başım sular ve gözüm gözyaşı pınarı olsaydı da, halkımın kızının öldürülmüşleri için gündüz ve gece ağlasaydım.
Yeremya 16:13
·
Tevrat
וְהֵטַלְתִּ֣י אֶתְכֶ֗ם מֵעַל֙ הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יְדַעְתֶּ֔ם אַתֶּ֖ם וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם וַעֲבַדְתֶּם־שָׁ֞ם אֶת־אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ יוֹמָ֣ם וָלַ֔יְלָה אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־אֶתֵּ֥ן לָכֶ֖ם חֲנִינָֽה
Ve sizi bu diyarın üzerinden, sizin ve babalarınızın bilmediği diyara fırlatacağım; ve orada gündüz ve gece başka ilahlara kulluk edeceksiniz; çünkü size lütuf vermeyeceğim.
Yeremya 33:20
·
Tevrat
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־תָּפֵ֨רוּ֙ אֶת־בְּרִיתִ֣י הַיּ֔וֹם וְאֶת־בְּרִיתִ֖י הַלָּ֑יְלָה וּלְבִלְתִּ֛י הֱי֥וֹת יֽוֹמָם־וָלַ֖יְלָה בְּעִתָּֽם
Yahve şöyle dedi: "Eğer gündüzle olan antlaşmamı ve geceyle olan antlaşmamı bozarsanız, öyle ki gündüz ve gece zamanında olmazsa,
Yeremya 33:25
·
Tevrat
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־לֹ֥א בְרִיתִ֖י יוֹמָ֣ם וָלָ֑יְלָה חֻקּ֛וֹת שָׁמַ֥יִם וָאָ֖רֶץ לֹא־שָֽׂמְתִּי
Yahve şöyle dedi: Eğer gündüz ve geceyle antlaşmam yoksa, göklerin ve yerin kurallarını ben koymadıysam;
Yeşaya 60:11
·
Tevrat
וּפִתְּח֨וּ שְׁעָרַ֧יִךְ תָּמִ֛יד יוֹמָ֥ם וָלַ֖יְלָה לֹ֣א יִסָּגֵ֑רוּ לְהָבִ֤יא אֵלַ֨יִךְ֙ חֵ֣יל גּוֹיִ֔ם וּמַלְכֵיהֶ֖ם נְהוּגִֽים
Ve kapılarını sürekli açacaklar, gündüz ve gece kapanmayacaklar; ulusların servetini ve sürülmüş olarak onların krallarını sana getirmek için.
Örnek Ayetler (5)
Yeşaya 28:19
·
Tevrat
מִדֵּ֤י עָבְרוֹ֙ יִקַּ֣ח אֶתְכֶ֔ם כִּֽי־בַבֹּ֧קֶר בַּבֹּ֛קֶר יַעֲבֹ֖ר בַּיּ֣וֹם וּבַלָּ֑יְלָה וְהָיָ֥ה רַק־זְוָעָ֖ה הָבִ֥ין שְׁמוּעָֽה
Her geçtiğinde sizi alacak, çünkü sabahtan sabaha, gündüz ve gece geçecek; ve haberi anlamak sadece dehşet olacak.
Mezmurlar 42:9
·
Tevrat
יוֹמָ֤ם יְצַוֶּ֬ה יְהוָ֨ה חַסְדּ֗וֹ וּ֭בַלַּיְלָה שִׁיר֣וֹ עִמִּ֑י תְּ֝פִלָּ֗ה לְאֵ֣ל חַיָּֽי
Gündüz Yahve sadakatini buyurur ve gece onun ilahisi benimledir, yaşamımın Tanrısı'na dua.
Eyüp 24:14
·
Tevrat
לָא֡וֹר יָ֘ק֤וּם רוֹצֵ֗חַ יִֽקְטָל־עָנִ֥י וְאֶבְי֑וֹן וּ֝בַלַּ֗יְלָה יְהִ֣י כַגַּנָּֽב
Katil gün ağarırken kalkar, düşkünü ve yoksulu öldürür; ve geceleyin hırsız gibi olur.
Vaiz 8:16
·
Tevrat
כַּאֲשֶׁ֨ר נָתַ֤תִּי אֶת־לִבִּי֙ לָדַ֣עַת חָכְמָ֔ה וְלִרְאוֹת֙ אֶת־הָ֣עִנְיָ֔ן אֲשֶׁ֥ר נַעֲשָׂ֖ה עַל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י גַ֤ם בַּיּוֹם֙ וּבַלַּ֔יְלָה שֵׁנָ֕ה בְּעֵינָ֖יו אֵינֶ֥נּוּ רֹאֶֽה
Bilgeliği bilmek ve yerin üzerinde yapılan işi görmek için kalbimi verdiğimde; çünkü ayrıca gündüz ve gece gözlerinde uykuyu gören değildir.
Yaratılış 1:18
·
Tevrat
וְלִמְשֹׁל֙ בַּיּ֣וֹם וּבַלַּ֔יְלָה וּֽלֲהַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֣ין הַחֹ֑שֶׁךְ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב
Gündüze ve geceye hükmetmek, ışık ile karanlığın arasını ayırmak için; Tanrı iyi olduğunu gördü.
Örnek Ayetler (4)
1. Samuel 30:12
·
Tevrat
וַיִּתְּנוּ־לוֹ֩ פֶ֨לַח דְּבֵלָ֜ה וּשְׁנֵ֤י צִמֻּקִים֙ וַיֹּ֔אכַל וַתָּ֥שָׁב רוּח֖וֹ אֵלָ֑יו כִּ֠י לֹֽא־אָ֤כַל לֶ֨חֶם֙ וְלֹא־שָׁ֣תָה מַ֔יִם שְׁלֹשָׁ֥ה יָמִ֖ים וּשְׁלֹשָׁ֥ה לֵילֽוֹת
Ona bir parça incir pestili ve iki salkım kuru üzüm verdiler ve o yedi, ruhu ona geri döndü; çünkü üç gün ve üç gece ekmek yememiş ve su içmemişti.
Yunus 2:1
·
Tevrat
וַיְמַ֤ן יְהוָה֙ דָּ֣ג גָּד֔וֹל לִבְלֹ֖עַ אֶת־יוֹנָ֑ה וַיְהִ֤י יוֹנָה֙ בִּמְעֵ֣י הַדָּ֔ג שְׁלֹשָׁ֥ה יָמִ֖ים וּשְׁלֹשָׁ֥ה לֵילֽוֹת
Yahve Yunus'u yutması için büyük bir balık atadı; ve Yunus üç gün ve üç gece balığın karnındaydı.
Mezmurlar 16:7
·
Tevrat
אֲבָרֵ֗ךְ אֶת־יְ֭הוָה אֲשֶׁ֣ר יְעָצָ֑נִי אַף־לֵ֝יל֗וֹת יִסְּר֥וּנִי כִלְיוֹתָֽי
Bana öğüt veren Yahve'yi bereketleyeceğim; evet, geceleri böbreklerim beni eğitir.
Eyüp 2:13
·
Tevrat
וַיֵּשְׁב֤וּ אִתּוֹ֙ לָאָ֔רֶץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים וְשִׁבְעַ֣ת לֵיל֑וֹת וְאֵין־דֹּבֵ֤ר אֵלָיו֙ דָּבָ֔ר כִּ֣י רָא֔וּ כִּֽי־גָדַ֥ל הַכְּאֵ֖ב מְאֹֽד
Ve onunla yere yedi gün ve yedi gece oturdular, ve ona bir söz konuşan yoktu; çünkü acının çok büyüdüğünü gördüler.
Örnek Ayetler (4)
Mezmurlar 92:3
·
Tevrat
לְהַגִּ֣יד בַּבֹּ֣קֶר חַסְֽדֶּ֑ךָ וֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗ בַּלֵּילֽוֹת
Sabahleyin senin sadakatini ve gecelerde senin güvenilirliğini bildirmek;
Mezmurlar 134:1
·
Tevrat
שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת הִנֵּ֤ה בָּרֲכ֣וּ אֶת־יְ֭הוָה כָּל־עַבְדֵ֣י יְהוָ֑ה הָעֹמְדִ֥ים בְּבֵית־יְ֝הוָ֗ה בַּלֵּילֽוֹת
Çıkışlar şarkısı. İşte, Yahve'nin evinde gecelerde duran Yahve'nin bütün kulları, Yahve'yi bereketleyin.
Ezgiler Ezgisi 3:1
·
Tevrat
עַל־מִשְׁכָּבִי֙ בַּלֵּיל֔וֹת בִּקַּ֕שְׁתִּי אֵ֥ת שֶׁאָהֲבָ֖ה נַפְשִׁ֑י בִּקַּשְׁתִּ֖יו וְלֹ֥א מְצָאתִֽיו
Geceleri yatağımda canımın sevdiğini aradım; onu aradım ama onu bulmadım.
Ezgiler Ezgisi 3:8
·
Tevrat
כֻּלָּם֙ אֲחֻ֣זֵי חֶ֔רֶב מְלֻמְּדֵ֖י מִלְחָמָ֑ה אִ֤ישׁ חַרְבּוֹ֙ עַל־יְרֵכ֔וֹ מִפַּ֖חַד בַּלֵּילּֽוֹת
Hepsi kılıç tutan, savaşa eğitilmişlerdir; gecelerdeki dehşetten dolayı her adamın kılıcı uyluğunun üzerindedir.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 15:1
·
Tevrat
מַשָּׂ֖א מוֹאָ֑ב כִּ֠י בְּלֵ֞יל שֻׁדַּ֨ד עָ֤ר מוֹאָב֙ נִדְמָ֔ה כִּ֗י בְּלֵ֛יל שֻׁדַּ֥ד קִיר־מוֹאָ֖ב נִדְמָֽה
Moav'ın bildirisi: Çünkü gecede yıkıldı, Ar Moav susturuldu; çünkü gecede yıkıldı, Kir-Moav susturuldu.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 21:8
·
Tevrat
וַיִּקְרָ֖א אַרְיֵ֑ה עַל־מִצְפֶּ֣ה אֲדֹנָ֗י אָנֹכִ֞י עֹמֵ֤ד תָּמִיד֙ יוֹמָ֔ם וְעַל־מִ֨שְׁמַרְתִּ֔י אָנֹכִ֥י נִצָּ֖ב כָּל־הַלֵּילֽוֹת
Ve bir aslan gibi bağırdı: 'Ey Efendi, ben gündüzleri sürekli gözcü kulesi üzerinde duruyorum ve bütün geceler nöbet yerimde dikiliyorum.
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 5:14
·
Tevrat
יוֹמָ֥ם יְפַגְּשׁוּ־חֹ֑שֶׁךְ וְ֝כַלַּ֗יְלָה יְֽמַשְׁשׁ֥וּ בַֽצָּהֳרָֽיִם
Gündüz karanlıkla karşılaşırlar ve öğleyin gece gibi yoklarlar.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 21:11
·
Tevrat
מַשָּׂ֖א דּוּמָ֑ה אֵלַי֙ קֹרֵ֣א מִשֵּׂעִ֔יר שֹׁמֵר֙ מַה־מִלַּ֔יְלָה שֹׁמֵ֖ר מַה־מִלֵּֽיל
Duma'nın bildirisi: Biri Seir'den bana sesleniyor: 'Ey gözcü, geceden ne var? Ey gözcü, geceden ne var?'
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 12:42
·
Tevrat
לֵ֣יל שִׁמֻּרִ֥ים הוּא֙ לַֽיהוָ֔ה לְהוֹצִיאָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הֽוּא־הַלַּ֤יְלָה הַזֶּה֙ לַֽיהוָ֔ה שִׁמֻּרִ֛ים לְכָל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לְדֹרֹתָֽם
Onları Mısır diyarından çıkardığı için o Yahve'ye tutulacak gecedir; bu o gecedir, nesilleri boyunca bütün İsrail oğulları için Yahve'ye tutulacaktır.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 30:29
·
Tevrat
הַשִּׁיר֙ יִֽהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כְּלֵ֖יל הִתְקַדֶּשׁ־חָ֑ג וְשִׂמְחַ֣ת לֵבָ֗ב כַּֽהוֹלֵךְ֙ בֶּֽחָלִ֔יל לָב֥וֹא בְהַר־יְהוָ֖ה אֶל־צ֥וּר יִשְׂרָאֵֽל
Şarkı sizin için, bayramın kutsal kılındığı gece gibi olacak; ve Yahve'nin dağına, İsrail'in Kayasına gelmek için flütle yürüyen gibi kalp sevinci olacak.
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 3:3
·
Tevrat
יֹ֣אבַד י֭וֹם אִוָּ֣לֶד בּ֑וֹ וְהַלַּ֥יְלָה אָ֝מַ֗ר הֹ֣רָה גָֽבֶר
Onda doğduğum gün yok olsun, ve 'Bir erkeğe gebe kalındı' diyen gece.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 21:11
·
Tevrat
מַשָּׂ֖א דּוּמָ֑ה אֵלַי֙ קֹרֵ֣א מִשֵּׂעִ֔יר שֹׁמֵר֙ מַה־מִלַּ֔יְלָה שֹׁמֵ֖ר מַה־מִלֵּֽיל
Duma'nın bildirisi: Biri Seir'den bana sesleniyor: 'Ey gözcü, geceden ne var? Ey gözcü, geceden ne var?'
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 16:3
·
Tevrat
הָבִ֤יאִי עֵצָה֙ עֲשׂ֣וּ פְלִילָ֔ה שִׁ֧יתִי כַלַּ֛יִל צִלֵּ֖ךְ בְּת֣וֹךְ צָהֳרָ֑יִם סַתְּרִי֙ נִדָּחִ֔ים נֹדֵ֖ד אַל־תְּגַלִּֽי
Öğüt getir, karar yapın; öğlenin ortasında senin gölgeni gece gibi koy; sürülmüşleri gizle, kaçanı açığa çıkarma.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 19:3
·
Tevrat
י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת
Gün güne söz döker ve gece geceye bilgi açıklar.