Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

לחם

l-x-m — Kök Analizi

לחם

804

Kullanım

9

Lemma

79

Türev

87

Anlam

9 lemma, 79 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְלַחְמֶךָ

ve-lahmekha

ve senin ekmeğin, ekmek, yiyecek, gıda

Zamir
1

בְֽלַחֲמִי

be-lahami

ekmeğimde, ekmek, yiyecek, et

Zamir
1

וּלְחֻמֵי

u-lehumey

ve yiyeceklerinin, yiyecek, et, ekmek

Zamir
1

וְהִלָּחֶם

ve-hillahem

ve savaş, savaşmak, mücadele etmek

İsim
1

מִלְחָמָה

Lemma

milhama

savaş, savaş, çarpışma, mücadele

İsim
92

לַמִּלְחָמָה

la-mmilhama

savaşa, savaş, çarpışma, mücadele

İsim
71

הַמִּלְחָמָֽה

ha-mmilhama

savaş, savaş, çarpışma, mücadele

İsim
69

בַּמִּלְחָמָה

ba-mmilhama

savaşta, savaş, çarpışma

İsim
38

מִלְחֲמוֹת

milhamot

savaşları, savaş, muharebe, çarpışma

İsim
11

Örnek Ayetler (5 / 11)

Hakimler 3:1

·

Tevrat

וְאֵ֤לֶּה הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר הִנִּ֣יחַ יְהוָ֔ה לְנַסּ֥וֹת בָּ֖ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדְע֔וּ אֵ֖ת כָּל־מִלְחֲמ֥וֹת כְּנָֽעַן

Kenan'ın bütün savaşlarını bilmeyenlerin hepsini onlarla sınamak için Yahve'nin bıraktığı uluslar şunlardır:

2. Samuel 8:10

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֣ח תֹּ֣עִי אֶת־יֽוֹרָם־בְּנ֣וֹ אֶל־הַמֶּֽלֶךְ־דָּ֠וִד לִשְׁאָל־ל֨וֹ לְשָׁל֜וֹם וּֽלְבָרֲכ֗וֹ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר נִלְחַ֤ם בַּהֲדַדְעֶ֨זֶר֙ וַיַּכֵּ֔הוּ כִּי־אִ֛ישׁ מִלְחֲמ֥וֹת תֹּ֖עִי הָיָ֣ה הֲדַדְעָ֑זֶר וּבְיָד֗וֹ הָי֛וּ כְּלֵֽי־כֶ֥סֶף וּכְלֵֽי־זָהָ֖ב וּכְלֵ֥י נְחֹֽשֶׁת

Toi, ona esenlik sormak ve Hadadezer'le savaşıp onu vurduğu için onu bereketlemek üzere oğlu Yoram'ı Kral Davut'a gönderdi; çünkü Hadadezer Toi'nin savaş adamıydı. Ve elinde gümüş eşyalar, altın eşyalar ve tunç eşyalar vardı.

1. Samuel 18:17

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל אֶל־דָּוִ֗ד הִנֵּה֩ בִתִּ֨י הַגְּדוֹלָ֤ה מֵרַב֙ אֹתָהּ֙ אֶתֶּן־לְךָ֣ לְאִשָּׁ֔ה אַ֚ךְ הֱיֵה־לִּ֣י לְבֶן־חַ֔יִל וְהִלָּחֵ֖ם מִלְחֲמ֣וֹת יְהוָ֑ה וְשָׁא֣וּל אָמַ֗ר אַל־תְּהִ֤י יָדִי֙ בּ֔וֹ וּתְהִי־ב֖וֹ יַד־פְּלִשְׁתִּֽים

Şaul Davut'a dedi: 'İşte büyük kızım Merav, onu sana eş olarak vereceğim; ancak bana yiğit bir oğul ol ve Yahve'nin savaşlarını savaş.' Şaul dedi: 'Elim onda olmasın, Filistlilerin eli onda olsun.'

1. Samuel 25:28

·

Tevrat

שָׂ֥א נָ֖א לְפֶ֣שַׁע אֲמָתֶ֑ךָ כִּ֣י עָשֹֽׂה־יַעֲשֶׂה֩ יְהוָ֨ה לַֽאדֹנִ֜י בַּ֣יִת נֶאֱמָ֗ן כִּי־מִלְחֲמ֤וֹת יְהוָה֙ אֲדֹנִ֣י נִלְחָ֔ם וְרָעָ֛ה לֹא־תִמָּצֵ֥א בְךָ֖ מִיָּמֶֽיךָ

Lütfen kulunun isyanını bağışla; çünkü Yahve efendime kesinlikle güvenilir bir ev yapacaktır, çünkü efendim Yahve'nin savaşlarını savaşıyor ve günlerinden beri sende kötülük bulunmayacak.

Yeşaya 42:13

·

Tevrat

יְהוָה֙ כַּגִּבּ֣וֹר יֵצֵ֔א כְּאִ֥ישׁ מִלְחָמ֖וֹת יָעִ֣יר קִנְאָ֑ה יָרִ֨יעַ֙ אַף־יַצְרִ֔יחַ עַל־אֹיְבָ֖יו יִתְגַּבָּֽר

Yahve yiğit gibi çıkacak, savaşlar adamı gibi kıskançlık uyandıracak; bağıracak, ayrıca haykıracak, düşmanlarının üzerine üstün gelecek.

Tüm 11 kullanımı gör

וּמִלְחָמָה

u-milhama

ve yakın temas, yakın temas, savaş, çarpışma

İsim
10

מִלְחַמְתְּךָ

milhamtekha

senin savaşın, savaş, çarpışma, mücadele

Zamir
4

וְהַמִּלְחָמָה

ve-ha-mmilhama

ve savaş, savaş, çarpışma, mücadele

İsim
3

וּבְמִלְחָמָה

u-ve-milhama

ve savaşta, savaş, çarpışma, mücadele

İsim
3

מִלְחַמְתּוֹ

milhamto

onun savaşından, savaş, çarpışma

Zamir
2

מִלְחַמְתָּם

milhamtam

onların savaşı, savaş, çarpışma, mücadele

Zamir
2

וּמִלְחָמוֹת

u-milhamot

ve savaşlar, savaş, çarpışma, mücadele

İsim
2

מִמִּלְחָמָֽה

mi-mmilhama

-den savaş, savaş, çarpışma, mücadele

İsim
2

מִלְחֲמֹתֵֽנוּ

milhamoteynu

savaşlarımız, çarpışma, savaş, mücadele

Zamir
2

מִלְחֲמֹת

milhamot

savaşlar, savaş, çarpışma, mücadele

İsim
2

כַּמִּלְחָמָה

ka-mmilhama

savaş gibi, savaş, çarpışma, mücadele

İsim
1

וְלַחְמֶךָ

ve-lahmekhave senin ekmeğin

1

בְֽלַחֲמִי

be-lahamiekmeğimde

1

וּלְחֻמֵי

u-lehumeyve yiyeceklerinin

1

וְהִלָּחֶם

ve-hillahemve savaş

1

מִלְחָמָה

Lemma

milhamasavaş

92

לַמִּלְחָמָה

la-mmilhamasavaşa

71

הַמִּלְחָמָֽה

ha-mmilhamasavaş

69

בַּמִּלְחָמָה

ba-mmilhamasavaşta

38

מִלְחֲמוֹת

milhamotsavaşları

11

Örnek Ayetler (5 / 11)

Hakimler 3:1

·

Tevrat

וְאֵ֤לֶּה הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר הִנִּ֣יחַ יְהוָ֔ה לְנַסּ֥וֹת בָּ֖ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדְע֔וּ אֵ֖ת כָּל־מִלְחֲמ֥וֹת כְּנָֽעַן

Kenan'ın bütün savaşlarını bilmeyenlerin hepsini onlarla sınamak için Yahve'nin bıraktığı uluslar şunlardır:

2. Samuel 8:10

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֣ח תֹּ֣עִי אֶת־יֽוֹרָם־בְּנ֣וֹ אֶל־הַמֶּֽלֶךְ־דָּ֠וִד לִשְׁאָל־ל֨וֹ לְשָׁל֜וֹם וּֽלְבָרֲכ֗וֹ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר נִלְחַ֤ם בַּהֲדַדְעֶ֨זֶר֙ וַיַּכֵּ֔הוּ כִּי־אִ֛ישׁ מִלְחֲמ֥וֹת תֹּ֖עִי הָיָ֣ה הֲדַדְעָ֑זֶר וּבְיָד֗וֹ הָי֛וּ כְּלֵֽי־כֶ֥סֶף וּכְלֵֽי־זָהָ֖ב וּכְלֵ֥י נְחֹֽשֶׁת

Toi, ona esenlik sormak ve Hadadezer'le savaşıp onu vurduğu için onu bereketlemek üzere oğlu Yoram'ı Kral Davut'a gönderdi; çünkü Hadadezer Toi'nin savaş adamıydı. Ve elinde gümüş eşyalar, altın eşyalar ve tunç eşyalar vardı.

1. Samuel 18:17

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל אֶל־דָּוִ֗ד הִנֵּה֩ בִתִּ֨י הַגְּדוֹלָ֤ה מֵרַב֙ אֹתָהּ֙ אֶתֶּן־לְךָ֣ לְאִשָּׁ֔ה אַ֚ךְ הֱיֵה־לִּ֣י לְבֶן־חַ֔יִל וְהִלָּחֵ֖ם מִלְחֲמ֣וֹת יְהוָ֑ה וְשָׁא֣וּל אָמַ֗ר אַל־תְּהִ֤י יָדִי֙ בּ֔וֹ וּתְהִי־ב֖וֹ יַד־פְּלִשְׁתִּֽים

Şaul Davut'a dedi: 'İşte büyük kızım Merav, onu sana eş olarak vereceğim; ancak bana yiğit bir oğul ol ve Yahve'nin savaşlarını savaş.' Şaul dedi: 'Elim onda olmasın, Filistlilerin eli onda olsun.'

1. Samuel 25:28

·

Tevrat

שָׂ֥א נָ֖א לְפֶ֣שַׁע אֲמָתֶ֑ךָ כִּ֣י עָשֹֽׂה־יַעֲשֶׂה֩ יְהוָ֨ה לַֽאדֹנִ֜י בַּ֣יִת נֶאֱמָ֗ן כִּי־מִלְחֲמ֤וֹת יְהוָה֙ אֲדֹנִ֣י נִלְחָ֔ם וְרָעָ֛ה לֹא־תִמָּצֵ֥א בְךָ֖ מִיָּמֶֽיךָ

Lütfen kulunun isyanını bağışla; çünkü Yahve efendime kesinlikle güvenilir bir ev yapacaktır, çünkü efendim Yahve'nin savaşlarını savaşıyor ve günlerinden beri sende kötülük bulunmayacak.

Yeşaya 42:13

·

Tevrat

יְהוָה֙ כַּגִּבּ֣וֹר יֵצֵ֔א כְּאִ֥ישׁ מִלְחָמ֖וֹת יָעִ֣יר קִנְאָ֑ה יָרִ֨יעַ֙ אַף־יַצְרִ֔יחַ עַל־אֹיְבָ֖יו יִתְגַּבָּֽר

Yahve yiğit gibi çıkacak, savaşlar adamı gibi kıskançlık uyandıracak; bağıracak, ayrıca haykıracak, düşmanlarının üzerine üstün gelecek.

Tüm 11 kullanımı gör

וּמִלְחָמָה

u-milhamave yakın temas

10

מִלְחַמְתְּךָ

milhamtekhasenin savaşın

4

וְהַמִּלְחָמָה

ve-ha-mmilhamave savaş

3

וּבְמִלְחָמָה

u-ve-milhamave savaşta

3

מִלְחַמְתּוֹ

milhamtoonun savaşından

2

מִלְחַמְתָּם

milhamtamonların savaşı

2

וּמִלְחָמוֹת

u-milhamotve savaşlar

2

מִמִּלְחָמָֽה

mi-mmilhama-den savaş

2

מִלְחֲמֹתֵֽנוּ

milhamoteynusavaşlarımız

2

מִלְחֲמֹת

milhamotsavaşlar

2

כַּמִּלְחָמָה

ka-mmilhamasavaş gibi

1