Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

כתב

k-t-b — Kök Analizi

כתב

283

Kullanım

6

Lemma

68

Türev

75

Anlam

6 lemma, 68 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

כְּתוּבִים

Lemma

ketuvim

yazılmışlar, yazmak, kaydetmek, yazı

Fiil
51

וַיִּכְתֹּב

va-yyihtov

ve yazdı, yazmak, kaydetmek

Fiil
25

Örnek Ayetler (5 / 25)

Hakimler 8:14

·

Tevrat

וַיִּלְכָּד־נַ֛עַר מֵאַנְשֵׁ֥י סֻכּ֖וֹת וַיִּשְׁאָלֵ֑הוּ וַיִּכְתֹּ֨ב אֵלָ֜יו אֶת־שָׂרֵ֤י סֻכּוֹת֙ וְאֶת־זְקֵנֶ֔יהָ שִׁבְעִ֥ים וְשִׁבְעָ֖ה אִֽישׁ

Sukkot adamlarından bir genci ele geçirdi ve ona sordu; o da ona Sukkot'un önderlerini ve yaşlılarını, yetmiş yedi adamı yazdı.

2. Samuel 11:14

·

Tevrat

וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּכְתֹּ֥ב דָּוִ֛ד סֵ֖פֶר אֶל־יוֹאָ֑ב וַיִּשְׁלַ֖ח בְּיַ֥ד אוּרִיָּֽה

Sabah olunca Davut Yoav'a bir kitap yazdı ve Uriya'nın eliyle gönderdi.

2. Samuel 11:15

·

Tevrat

וַיִּכְתֹּ֥ב בַּסֵּ֖פֶר לֵאמֹ֑ר הָב֣וּ אֶת־אֽוּרִיָּ֗ה אֶל־מוּל֙ פְּנֵ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הַֽחֲזָקָ֔ה וְשַׁבְתֶּ֥ם מֵאַחֲרָ֖יו וְנִכָּ֥ה וָמֵֽת

Kitapta diyerek yazdı: 'Uriya'yı güçlü savaşın yüzünün karşısına verin; arkasından dönün ki vurulsun ve ölsün.'

Yeremya 36:4

·

Tevrat

וַיִּקְרָ֣א יִרְמְיָ֔הוּ אֶת־בָּר֖וּךְ בֶּן־נֵֽרִיָּ֑ה וַיִּכְתֹּ֨ב בָּר֜וּךְ מִפִּ֣י יִרְמְיָ֗הוּ אֵ֣ת כָּל־דִּבְרֵ֧י יְהוָ֛ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אֵלָ֖יו עַל־מְגִלַּת־סֵֽפֶר

Bunun üzerine Yeremya Neriya oğlu Baruk'u çağırdı; ve Baruk, Yahve'nin ona söylediği bütün sözleri Yeremya'nın ağzından bir kitap tomarına yazdı.

Yeremya 36:32

·

Tevrat

וְיִרְמְיָ֜הוּ לָקַ֣ח מְגִלָּ֣ה אַחֶ֗רֶת וַֽיִּתְּנָהּ֮ אֶל־בָּר֣וּךְ בֶּן־נֵרִיָּהוּ֮ הַסֹּפֵר֒ וַיִּכְתֹּ֤ב עָלֶ֨יהָ֙ מִפִּ֣י יִרְמְיָ֔הוּ אֵ֚ת כָּל־דִּבְרֵ֣י הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֛ף יְהוֹיָקִ֥ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה בָּאֵ֑שׁ וְע֨וֹד נוֹסַ֧ף עֲלֵיהֶ֛ם דְּבָרִ֥ים רַבִּ֖ים כָּהֵֽמָּה

Bunun üzerine Yeremya başka bir tomar aldı ve onu yazman Neriya oğlu Baruk'a verdi; ve o, Yahuda kralı Yehoyakim'in ateşte yaktığı kitabın bütün sözlerini Yeremya'nın ağzından ona yazdı; ve ayrıca onlara bunlar gibi birçok söz eklendi.

Tüm 25 kullanımı gör

כְּתֹב

ketov

yaz, yazmak, kaydetmek

Fiil
20

כַּכָּתוּב

ka-kkatuv

yazılmış olduğu gibi, yazılmış, yazılı

Fiil
16

כָתוּב

katuv

yazılmış, yazılmış, yazılı, kaydedilmiş

Fiil
13

וְכָתַב

vehatav

ve yazdı, yazmak, kaydetmek, çizmek

Fiil
9

הַכָּתוּב

hakatuv

yazılmış olan, yazmak, kaydetmek

Fiil
8

כְּתֻבִים

ketuvim

yazılmışlar, çizmek, kaydetmek, yazmak

Fiil
6

כְתוּבָה

khetuva

yazılmış, yazmak, kaydetmek

Fiil
6

כִּתְבוּ

kitvu

yazın, yazmak, kaydetmek, çizmek

Fiil
6

תִּכְתֹּב

tikhtov

yazacaksın, yazmak, kaydetmek, belgelemek

Fiil
5

יִכָּתֵֽבוּ

yikkatevu

yazılacaklar, yazmak, kaydetmek, hükmetmek

Fiil
4

הַכְּתוּבָה

hakketuva

yazılmış olan, yazılmış, yazılı, kayıtlı

Fiil
4

כָּתָֽבְתָּ

katavta

yazdın, yazmak, kaydetmek

Fiil
4

הַכְּתֻבִים

ha-kketuvim

yazılmış olanlar, yazılmış, yazı, kayıtlı

Fiil
4

וְכָתוּב

ve-khatuv

ve yazılmış, yazılmış, kaydedilmiş

Fiil
4

כָתְבָהּ

katevah

yazdı, yazmak, kaydetmek

Zamir
4

וַֽיִּכְתְּבֵם

va-yyiktevem

ve onları yazdı, yazmak, kaydetmek, çizmek

Zamir
3

וַתִּכְתֹּב

va-ttihtov

ve yazdı, yazmak, kaydetmek

Fiil
3

וּכְתֹבֶת

u-htovet

ve yazı, yazı, damga, işaret

Fiil
3

כְּתוּבִים

Lemma

ketuvimyazılmışlar

51

וַיִּכְתֹּב

va-yyihtovve yazdı

25

Örnek Ayetler (5 / 25)

Hakimler 8:14

·

Tevrat

וַיִּלְכָּד־נַ֛עַר מֵאַנְשֵׁ֥י סֻכּ֖וֹת וַיִּשְׁאָלֵ֑הוּ וַיִּכְתֹּ֨ב אֵלָ֜יו אֶת־שָׂרֵ֤י סֻכּוֹת֙ וְאֶת־זְקֵנֶ֔יהָ שִׁבְעִ֥ים וְשִׁבְעָ֖ה אִֽישׁ

Sukkot adamlarından bir genci ele geçirdi ve ona sordu; o da ona Sukkot'un önderlerini ve yaşlılarını, yetmiş yedi adamı yazdı.

2. Samuel 11:14

·

Tevrat

וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּכְתֹּ֥ב דָּוִ֛ד סֵ֖פֶר אֶל־יוֹאָ֑ב וַיִּשְׁלַ֖ח בְּיַ֥ד אוּרִיָּֽה

Sabah olunca Davut Yoav'a bir kitap yazdı ve Uriya'nın eliyle gönderdi.

2. Samuel 11:15

·

Tevrat

וַיִּכְתֹּ֥ב בַּסֵּ֖פֶר לֵאמֹ֑ר הָב֣וּ אֶת־אֽוּרִיָּ֗ה אֶל־מוּל֙ פְּנֵ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הַֽחֲזָקָ֔ה וְשַׁבְתֶּ֥ם מֵאַחֲרָ֖יו וְנִכָּ֥ה וָמֵֽת

Kitapta diyerek yazdı: 'Uriya'yı güçlü savaşın yüzünün karşısına verin; arkasından dönün ki vurulsun ve ölsün.'

Yeremya 36:4

·

Tevrat

וַיִּקְרָ֣א יִרְמְיָ֔הוּ אֶת־בָּר֖וּךְ בֶּן־נֵֽרִיָּ֑ה וַיִּכְתֹּ֨ב בָּר֜וּךְ מִפִּ֣י יִרְמְיָ֗הוּ אֵ֣ת כָּל־דִּבְרֵ֧י יְהוָ֛ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אֵלָ֖יו עַל־מְגִלַּת־סֵֽפֶר

Bunun üzerine Yeremya Neriya oğlu Baruk'u çağırdı; ve Baruk, Yahve'nin ona söylediği bütün sözleri Yeremya'nın ağzından bir kitap tomarına yazdı.

Yeremya 36:32

·

Tevrat

וְיִרְמְיָ֜הוּ לָקַ֣ח מְגִלָּ֣ה אַחֶ֗רֶת וַֽיִּתְּנָהּ֮ אֶל־בָּר֣וּךְ בֶּן־נֵרִיָּהוּ֮ הַסֹּפֵר֒ וַיִּכְתֹּ֤ב עָלֶ֨יהָ֙ מִפִּ֣י יִרְמְיָ֔הוּ אֵ֚ת כָּל־דִּבְרֵ֣י הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֛ף יְהוֹיָקִ֥ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה בָּאֵ֑שׁ וְע֨וֹד נוֹסַ֧ף עֲלֵיהֶ֛ם דְּבָרִ֥ים רַבִּ֖ים כָּהֵֽמָּה

Bunun üzerine Yeremya başka bir tomar aldı ve onu yazman Neriya oğlu Baruk'a verdi; ve o, Yahuda kralı Yehoyakim'in ateşte yaktığı kitabın bütün sözlerini Yeremya'nın ağzından ona yazdı; ve ayrıca onlara bunlar gibi birçok söz eklendi.

Tüm 25 kullanımı gör

כְּתֹב

ketovyaz

20

כַּכָּתוּב

ka-kkatuvyazılmış olduğu gibi

16

כָתוּב

katuvyazılmış

13

וְכָתַב

vehatavve yazdı

9

הַכָּתוּב

hakatuvyazılmış olan

8

כְּתֻבִים

ketuvimyazılmışlar

6

כְתוּבָה

khetuvayazılmış

6

כִּתְבוּ

kitvuyazın

6

תִּכְתֹּב

tikhtovyazacaksın

5

יִכָּתֵֽבוּ

yikkatevuyazılacaklar

4

הַכְּתוּבָה

hakketuvayazılmış olan

4

כָּתָֽבְתָּ

katavtayazdın

4

הַכְּתֻבִים

ha-kketuvimyazılmış olanlar

4

וְכָתוּב

ve-khatuvve yazılmış

4

כָתְבָהּ

katevahyazdı

4

וַֽיִּכְתְּבֵם

va-yyiktevemve onları yazdı

3

וַתִּכְתֹּב

va-ttihtovve yazdı

3

וּכְתֹבֶת

u-htovetve yazı

3