68
Kullanım
7
Lemma
13
Türev
26
Anlam
7 lemma, 13 türev form
Örnek Ayetler (5 / 25)
Hezekiel 29:10
·
Tevrat
לָכֵ֛ן הִנְנִ֥י אֵלֶ֖יךָ וְאֶל־יְאֹרֶ֑יךָ וְנָתַתִּ֞י אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם לְחָרְבוֹת֙ חֹ֣רֶב שְׁמָמָ֔ה מִמִּגְדֹּ֥ל סְוֵנֵ֖ה וְעַד־גְּב֥וּל כּֽוּשׁ
Bu yüzden işte ben sana ve ırmaklarına karşıyım; Mısır diyarını Migdol'dan Sevene'ye ve Kuş sınırına kadar viranelere, kuraklığa, ıssızlığa çevireceğim.
Hezekiel 30:5
·
Tevrat
כּ֣וּשׁ וּפ֤וּט וְלוּד֙ וְכָל־הָעֶ֣רֶב וְכ֔וּב וּבְנֵ֖י אֶ֣רֶץ הַבְּרִ֑ית אִתָּ֖ם בַּחֶ֥רֶב יִפֹּֽלוּ
Kuş ve Put ve Lud ve bütün karışık halk ve Kuv ve antlaşma diyarının oğulları onlarla birlikte kılıçla düşecekler.
Hezekiel 30:9
·
Tevrat
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יֵצְא֨וּ מַלְאָכִ֤ים מִלְּפָנַי֙ בַּצִּ֔ים לְהַחֲרִ֖יד אֶת־כּ֣וּשׁ בֶּ֑טַח וְהָיְתָ֨ה חַלְחָלָ֤ה בָהֶם֙ בְּי֣וֹם מִצְרַ֔יִם כִּ֥י הִנֵּ֖ה בָּאָֽה
O gün güvende olan Kuş'u titretmek için gemilerle önümden elçiler çıkacak; ve Mısır'ın gününde onlarda titreme olacak, çünkü işte geliyor.
Hezekiel 38:5
·
Tevrat
פָּרַ֛ס כּ֥וּשׁ וּפ֖וּט אִתָּ֑ם כֻּלָּ֖ם מָגֵ֥ן וְכוֹבָֽע
Fars, Kuş ve Put onlarla, hepsi kalkan ve miğferli;
Yeremya 46:9
·
Tevrat
עֲל֤וּ הַסּוּסִים֙ וְהִתְהֹלְל֣וּ הָרֶ֔כֶב וְיֵצְא֖וּ הַגִּבּוֹרִ֑ים כּ֤וּשׁ וּפוּט֙ תֹּפְשֵׂ֣י מָגֵ֔ן וְלוּדִ֕ים תֹּפְשֵׂ֖י דֹּ֥רְכֵי קָֽשֶׁת
Atlar, çıkın ve savaş arabaları, çıldırın; ve yiğitler çıksın; kalkan tutan Kuş ve Put, ve yay tutan, geren Ludlular.
Örnek Ayetler (2)
1. Tarihler 1:10
·
Tevrat
וְכ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת־נִמְר֑וֹד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לִהְי֥וֹת גִּבּ֖וֹר בָּאָֽרֶץ
Ve Kuş Nimrod'un babasıydı; o yerde yiğit olmaya başladı.
Yaratılış 10:8
·
Tevrat
וְכ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת־נִמְרֹ֑ד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לִֽהְי֥וֹת גִּבֹּ֖ר בָּאָֽרֶץ
Ve Kuş Nimrod'un babasıydı; o yerde yiğit olmaya başladı.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 20:5
·
Tevrat
וְחַתּ֖וּ וָבֹ֑שׁוּ מִכּוּשׁ֙ מַבָּטָ֔ם וּמִן־מִצְרַ֖יִם תִּפְאַרְתָּֽם
Ve beklentileri olan Kuş'tan ve övünçleri olan Mısır'dan dolayı dehşete düşecekler ve utanacaklar.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 11:11
·
Tevrat
וְהָיָ֣ה בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יוֹסִ֨יף אֲדֹנָ֤י שֵׁנִית֙ יָד֔וֹ לִקְנ֖וֹת אֶת־שְׁאָ֣ר עַמּ֑וֹ אֲשֶׁ֣ר יִשָּׁאֵר֩ מֵאַשּׁ֨וּר וּמִמִּצְרַ֜יִם וּמִפַּתְר֣וֹס וּמִכּ֗וּשׁ וּמֵעֵילָ֤ם וּמִשִּׁנְעָר֙ וּמֵ֣חֲמָ֔ת וּמֵאִיֵּ֖י הַיָּֽם
O gün Efendi, Asur'dan, Mısır'dan, Patros'tan, Kuş'tan, Elam'dan, Şinar'dan, Hama'dan ve denizin adalarından arta kalan halkının kalıntısını kurtarmak için elini ikinci kez uzatacak.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 30:4
·
Tevrat
וּבָאָ֥ה חֶ֨רֶב֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְהָיְתָ֤ה חַלְחָלָה֙ בְּכ֔וּשׁ בִּנְפֹ֥ל חָלָ֖ל בְּמִצְרָ֑יִם וְלָקְח֣וּ הֲמוֹנָ֔הּ וְנֶהֶרְס֖וּ יְסוֹדֹתֶֽיהָ
Ve Mısır'a kılıç gelecek ve Mısır'da yaralı düştüğünde Kuş'ta titreme olacak; ve onun kalabalığını alacaklar ve onun temelleri yıkılacak.
Örnek Ayetler (4 / 11)
2. Samuel 18:22
·
Tevrat
וַיֹּ֨סֶף ע֜וֹד אֲחִימַ֤עַץ בֶּן־צָדוֹק֙ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־יוֹאָ֔ב וִ֣יהִי מָ֔ה אָרֻֽצָה־נָּ֥א גַם־אָ֖נִי אַחֲרֵ֣י הַכּוּשִׁ֑י וַיֹּ֣אמֶר יוֹאָ֗ב לָֽמָּה־זֶּ֞ה אַתָּ֥ה רָץ֙ בְּנִ֔י וּלְכָ֖ה אֵין־בְּשׂוֹרָ֥ה מֹצֵֽאת
Sadok oğlu Ahimaats tekrar ekledi ve Yoav'a dedi: 'Ne olursa olsun, lütfen ben de Kuşlu'nun ardından koşayım.' Yoav dedi: 'Oğlum, sen neden koşuyorsun? Senin için bulunacak iyi haber yoktur.'
2. Samuel 18:23
·
Tevrat
וִיהִי־מָ֣ה אָר֔וּץ וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ ר֑וּץ וַיָּ֤רָץ אֲחִימַ֨עַץ֙ דֶּ֣רֶךְ הַכִּכָּ֔ר וַֽיַּעֲבֹ֖ר אֶת־הַכּוּשִֽׁי
'Ne olursa olsun koşacağım.' Ona dedi: 'Koş.' Ahimaats ova yoluyla koştu ve Kuşlu'yu geçti.
2. Samuel 18:31
·
Tevrat
וְהִנֵּ֥ה הַכּוּשִׁ֖י בָּ֑א וַיֹּ֣אמֶר הַכּוּשִׁ֗י יִתְבַּשֵּׂר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־שְׁפָטְךָ֤ יְהוָה֙ הַיּ֔וֹם מִיַּ֖ד כָּל־הַקָּמִ֥ים עָלֶֽיךָ
Ve işte, Kuşlu geldi; Kuşlu dedi: 'Efendim krala iyi haber verilsin; çünkü Yahve bugün seni, sana karşı kalkanların hepsinin elinden yargıladı.'
2. Samuel 18:32
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֶל־הַכּוּשִׁ֔י הֲשָׁל֥וֹם לַנַּ֖עַר לְאַבְשָׁל֑וֹם וַיֹּ֣אמֶר הַכּוּשִׁ֗י יִהְי֤וּ כַנַּ֨עַר֙ אֹֽיְבֵי֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־קָ֥מוּ עָלֶ֖יךָ לְרָעָֽה
Kral Kuşlu'ya dedi: 'Genç Avşalom'a esenlik var mı?' Kuşlu dedi: 'Efendim kralın düşmanları ve sana kötülük için kalkanların hepsi o genç gibi olsun.'
Örnek Ayetler (2)
2. Samuel 18:21
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יוֹאָב֙ לַכּוּשִׁ֔י לֵ֛ךְ הַגֵּ֥ד לַמֶּ֖לֶךְ אֲשֶׁ֣ר רָאִ֑יתָה וַיִּשְׁתַּ֧חוּ כוּשִׁ֛י לְיוֹאָ֖ב וַיָּרֹֽץ
Yoav Kuşlu'ya dedi: 'Git, gördüğünü krala bildir.' Kuşlu Yoav'a secde etti ve koştu.
Yeremya 13:23
·
Tevrat
הֲיַהֲפֹ֤ךְ כּוּשִׁי֙ עוֹר֔וֹ וְנָמֵ֖ר חֲבַרְבֻּרֹתָ֑יו גַּם־אַתֶּם֙ תּוּכְל֣וּ לְהֵיטִ֔יב לִמֻּדֵ֖י הָרֵֽעַ
Kuşlu derisini ve pars beneklerini değiştirebilir mi? Kötülük yapmayı öğrenmiş olan siz de iyilik yapabilirsiniz.
Örnek Ayetler (2)
2. Tarihler 14:11
·
Tevrat
וַיִּגֹּ֤ף יְהוָה֙ אֶת־הַכּוּשִׁ֔ים לִפְנֵ֥י אָסָ֖א וְלִפְנֵ֣י יְהוּדָ֑ה וַיָּנֻ֖סוּ הַכּוּשִֽׁים
Yahve Kuşluları Asa'nın önünde ve Yahuda'nın önünde vurdu; ve Kuşlular kaçtılar.
2. Tarihler 16:8
·
Tevrat
הֲלֹ֧א הַכּוּשִׁ֣ים וְהַלּוּבִ֗ים הָי֨וּ לְחַ֧יִל לָרֹ֛ב לְרֶ֥כֶב וּלְפָרָשִׁ֖ים לְהַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד וּבְהִשָּֽׁעֶנְךָ֥ עַל־יְהוָ֖ה נְתָנָ֥ם בְּיָדֶֽךָ
Kuşlular ve Luvlular çok büyük bir ordu, çok fazla savaş arabaları ve atlılar değil miydi? Ve Yahve'ye dayandığın için onları senin eline verdi.
Örnek Ayetler (2)
Sefanya 2:12
·
Tevrat
גַּם־אַתֶּ֣ם כּוּשִׁ֔ים חַֽלְלֵ֥י חַרְבִּ֖י הֵֽמָּה
Siz Kuşlular da kılıcımın öldürülenleri olacaksınız.
2. Tarihler 21:16
·
Tevrat
וַיָּ֨עַר יְהוָ֜ה עַל־יְהוֹרָ֗ם אֵ֣ת ר֤וּחַ הַפְּלִשְׁתִּים֙ וְהָ֣עַרְבִ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־יַ֥ד כּוּשִֽׁים
Ve Yahve Yehoram'a karşı Filistlilerin ve Kuşluların yanında olan Arapların ruhunu uyandırdı.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 11:43
·
Tevrat
וּמָשַׁ֗ל בְּמִכְמַנֵּי֙ הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֔סֶף וּבְכֹ֖ל חֲמֻד֣וֹת מִצְרָ֑יִם וְלֻבִ֥ים וְכֻשִׁ֖ים בְּמִצְעָדָֽיו
Altının ve gümüşün gizli hazinelerine ve Mısır'ın bütün değerli şeylerine egemen olacak; Luvlular ve Kuşlular onun adımlarında olacak.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 14:12
·
Tevrat
וַיִּרְדְּפֵ֨ם אָסָ֜א וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־עִמּוֹ֮ עַד־לִגְרָר֒ וַיִּפֹּ֤ל מִכּוּשִׁים֙ לְאֵ֣ין לָהֶ֣ם מִֽחְיָ֔ה כִּֽי־נִשְׁבְּר֥וּ לִפְנֵֽי־יְהוָ֖ה וְלִפְנֵ֣י מַחֲנֵ֑הוּ וַיִּשְׂא֥וּ שָׁלָ֖ל הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד
Asa ve onunla olan halk onları Gerar'a kadar kovaladı. Kuşlulardan hayatta kalan kalmayana dek düştüler; çünkü Yahve'nin önünde ve O'nun ordugahının önünde kırıldılar. Ve çok fazla ganimet aldılar.
Örnek Ayetler (1)
Amos 9:7
·
Tevrat
הֲל֣וֹא כִבְנֵי֩ כֻשִׁיִּ֨ים אַתֶּ֥ם לִ֛י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָ֑ה הֲל֣וֹא אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל הֶעֱלֵ֨יתִי֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּפְלִשְׁתִּיִּ֥ים מִכַּפְתּ֖וֹר וַאֲרָ֥ם מִקִּֽיר
Benim için Kuşluların oğulları gibi değil misiniz, ey İsrail oğulları? Yahve'nin bildirisidir; İsrail'i Mısır diyarından, Filistlileri Kaftor'dan ve Aram'ı Kir'den çıkarmadım mı?
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 12:3
·
Tevrat
בְּאֶ֤לֶף וּמָאתַ֨יִם֙ רֶ֔כֶב וּבְשִׁשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף פָּרָשִׁ֑ים וְאֵ֣ין מִסְפָּ֗ר לָעָ֞ם אֲשֶׁר־בָּ֤אוּ עִמּוֹ֙ מִמִּצְרַ֔יִם לוּבִ֥ים סֻכִּיִּ֖ים וְכוּשִֽׁים
Bin iki yüz savaş arabası ve altmış bin atlıyla; Mısır'dan onunla birlikte gelen halkın sayısı yoktu: Luvlular, Sukkililer ve Kuşlular.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 18:21
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יוֹאָב֙ לַכּוּשִׁ֔י לֵ֛ךְ הַגֵּ֥ד לַמֶּ֖לֶךְ אֲשֶׁ֣ר רָאִ֑יתָה וַיִּשְׁתַּ֧חוּ כוּשִׁ֛י לְיוֹאָ֖ב וַיָּרֹֽץ
Yoav Kuşlu'ya dedi: 'Git, gördüğünü krala bildir.' Kuşlu Yoav'a secde etti ve koştu.
Örnek Ayetler (2)
Hakimler 3:8
·
Tevrat
וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהוָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיִּמְכְּרֵ֗ם בְּיַד֙ כּוּשַׁ֣ן רִשְׁעָתַ֔יִם מֶ֖לֶךְ אֲרַ֣ם נַהֲרָ֑יִם וַיַּעַבְד֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתַ֖יִם שְׁמֹנֶ֥ה שָׁנִֽים
Bunun üzerine Yahve'nin öfkesi İsrail'e alevlendi ve onları Aram-Naharaim kralı Kuşan-Rişatayim'in eline sattı; ve İsrail oğulları sekiz yıl Kuşan-Rişatayim'e hizmet ettiler.
Hakimler 3:10
·
Tevrat
וַתְּהִ֨י עָלָ֥יו רֽוּחַ־יְהוָה֮ וַיִּשְׁפֹּ֣ט אֶת־יִשְׂרָאֵל֒ וַיֵּצֵא֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וַיִּתֵּ֤ן יְהוָה֙ בְּיָד֔וֹ אֶת־כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתַ֖יִם מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַתָּ֣עָז יָד֔וֹ עַ֖ל כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתָֽיִם
Ve Yahve'nin Ruhu onun üzerindeydi ve İsrail'i yargıladı; ve savaşa çıktı ve Yahve Aram kralı Kuşan-Rişatayim'i onun eline verdi; ve onun eli Kuşan-Rişatayim'in üzerinde güçlendi.
Örnek Ayetler (2)
Hakimler 3:8
·
Tevrat
וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהוָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיִּמְכְּרֵ֗ם בְּיַד֙ כּוּשַׁ֣ן רִשְׁעָתַ֔יִם מֶ֖לֶךְ אֲרַ֣ם נַהֲרָ֑יִם וַיַּעַבְד֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתַ֖יִם שְׁמֹנֶ֥ה שָׁנִֽים
Bunun üzerine Yahve'nin öfkesi İsrail'e alevlendi ve onları Aram-Naharaim kralı Kuşan-Rişatayim'in eline sattı; ve İsrail oğulları sekiz yıl Kuşan-Rişatayim'e hizmet ettiler.
Hakimler 3:10
·
Tevrat
וַתְּהִ֨י עָלָ֥יו רֽוּחַ־יְהוָה֮ וַיִּשְׁפֹּ֣ט אֶת־יִשְׂרָאֵל֒ וַיֵּצֵא֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וַיִּתֵּ֤ן יְהוָה֙ בְּיָד֔וֹ אֶת־כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתַ֖יִם מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַתָּ֣עָז יָד֔וֹ עַ֖ל כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתָֽיִם
Ve Yahve'nin Ruhu onun üzerindeydi ve İsrail'i yargıladı; ve savaşa çıktı ve Yahve Aram kralı Kuşan-Rişatayim'i onun eline verdi; ve onun eli Kuşan-Rişatayim'in üzerinde güçlendi.
Örnek Ayetler (2)
Yeremya 36:14
·
Tevrat
וַיִּשְׁלְח֨וּ כָל־הַשָּׂרִ֜ים אֶל־בָּר֗וּךְ אֶת־יְהוּדִ֡י בֶּן־נְ֠תַנְיָהוּ בֶּן־שֶׁלֶמְיָ֣הוּ בֶן־כּוּשִׁי֮ לֵאמֹר֒ הַמְּגִלָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר קָרָ֤אתָ בָּהּ֙ בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֔ם קָחֶ֥נָּה בְיָדְךָ֖ וָלֵ֑ךְ וַ֠יִּקַּח בָּר֨וּךְ בֶּן־נֵרִיָּ֤הוּ אֶת־הַמְּגִלָּה֙ בְּיָד֔וֹ וַיָּבֹ֖א אֲלֵיהֶֽם
Bunun üzerine bütün önderler Kuşi oğlu Şelemya oğlu Netanya oğlu Yehudi'yi Baruk'a gönderip dediler: Halkın kulaklarına okuduğun tomarı eline al ve gel. Ve Neriya oğlu Baruk tomarı eline aldı ve onlara geldi.
Sefanya 1:1
·
Tevrat
דְּבַר־יְהוָ֣ה אֲשֶׁ֣ר הָיָ֗ה אֶל־צְפַנְיָה֙ בֶּן־כּוּשִׁ֣י בֶן־גְּדַלְיָ֔ה בֶּן־אֲמַרְיָ֖ה בֶּן־חִזְקִיָּ֑ה בִּימֵ֛י יֹאשִׁיָּ֥הוּ בֶן־אָמ֖וֹן מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה
Yahuda kralı Amon oğlu Yoşiya'nın günlerinde, Hizkiya oğlu Amarya oğlu Gedalya oğlu Kuşi oğlu Sefanya'ya olan Yahve'nin sözü.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 12:1
·
Tevrat
וַתְּדַבֵּ֨ר מִרְיָ֤ם וְאַהֲרֹן֙ בְּמֹשֶׁ֔ה עַל־אֹד֛וֹת הָאִשָּׁ֥ה הַכֻּשִׁ֖ית אֲשֶׁ֣ר לָקָ֑ח כִּֽי־אִשָּׁ֥ה כֻשִׁ֖ית לָקָֽח
Meryem ve Harun, aldığı Kuşlu kadın yüzünden Musa'ya karşı konuştular; çünkü Kuşlu bir kadın almıştı.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 12:1
·
Tevrat
וַתְּדַבֵּ֨ר מִרְיָ֤ם וְאַהֲרֹן֙ בְּמֹשֶׁ֔ה עַל־אֹד֛וֹת הָאִשָּׁ֥ה הַכֻּשִׁ֖ית אֲשֶׁ֣ר לָקָ֑ח כִּֽי־אִשָּׁ֥ה כֻשִׁ֖ית לָקָֽח
Meryem ve Harun, aldığı Kuşlu kadın yüzünden Musa'ya karşı konuştular; çünkü Kuşlu bir kadın almıştı.