Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

כהן

k-h-n — Kök Analizi

כהן

824

Kullanım

4

Lemma

51

Türev

59

Anlam

4 lemma, 51 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַכֹּהֵן

Lemma

ha-kkohen

rahip, rahip, kâhin, hizmetkâr

İsim
355

הַכֹּהֲנִים

ha-kkohanim

rahipler, rahip, kâhin, din görevlisi

İsim
182

כֹהֵן

kohen

rahip, rahip, kâhin, din görevlisi

İsim
46

Örnek Ayetler (4 / 46)

Hakimler 18:19

·

Tevrat

וַיֹּאמְרוּ֩ ל֨וֹ הַחֲרֵ֜שׁ שִֽׂים־יָדְךָ֤ עַל־פִּ֨יךָ֙ וְלֵ֣ךְ עִמָּ֔נוּ וֶֽהְיֵה־לָ֖נוּ לְאָ֣ב וּלְכֹהֵ֑ן הֲט֣וֹב הֱיוֹתְךָ֣ כֹהֵ֗ן לְבֵית֙ אִ֣ישׁ אֶחָ֔ד א֚וֹ הֱיוֹתְךָ֣ כֹהֵ֔ן לְשֵׁ֥בֶט וּלְמִשְׁפָּחָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל

Ve ona dediler ki: 'Sus, elini ağzının üzerine koy ve bizimle gel, ve bize baba ve kâhin ol; senin bir adamın evine kâhin olman mı iyidir, yoksa İsrail'de bir oymak ve bir aile için kâhin olman mı?'

Amos 7:10

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֗ח אֲמַצְיָה֙ כֹּהֵ֣ן בֵּֽית־אֵ֔ל אֶל־יָרָבְעָ֥ם מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר קָשַׁ֨ר עָלֶ֜יךָ עָמ֗וֹס בְּקֶ֨רֶב֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לֹא־תוּכַ֣ל הָאָ֔רֶץ לְהָכִ֖יל אֶת־כָּל־דְּבָרָֽיו

Ve Beytel kâhini Amatsya, İsrail kralı Yarovam'a gönderip dedi: 'Amos İsrail evinin ortasında sana karşı komplo kurdu; yer onun bütün sözlerine dayanamaz.'

Hezekiel 44:21

·

Tevrat

וְיַ֥יִן לֹֽא־יִשְׁתּ֖וּ כָּל־כֹּהֵ֑ן בְּבוֹאָ֖ם אֶל־הֶחָצֵ֥ר הַפְּנִימִֽית

Ve iç avluya girdiklerinde hiçbir kâhin şarap içmeyecek.

2. Samuel 20:26

·

Tevrat

וְגַ֗ם עִירָא֙ הַיָּ֣אִרִ֔י הָיָ֥ה כֹהֵ֖ן לְדָוִֽד

Ayrıca Yairli İra Davut'a kâhindi.

Tüm 46 kullanımı gör

וְהַכֹּהֲנִים

ve-ha-kkohenim

ve rahipler, rahip, kâhin, din görevlisi

İsim
28

כֹּהֲנִים

kohanim

rahipler, rahip, kâhin, din adamı

İsim
24

לַכֹּהֲנִים

la-kkohanim

rahiplere, rahip, kâhin, din adamı

İsim
23

לַכֹּהֵן

la-kkohen

hizmet edene, hizmet eden, rahip, kâhin

İsim
17

כֹהֲנֵי

kohaney

rahipleri, rahip, kâhin, din görevlisi

İsim
14

וְהַכֹּהֵן

ve-ha-kkohen

ve rahip, rahip, kahin, din adamı

İsim
7

וְלַכֹּהֲנִים

ve-lakkohanim

ve rahiplere, rahip, kâhin, din görevlisi

İsim
5

בַּכֹּהֲנִים

ba-kkohanim

rahiplerde, rahip, kâhin, hizmetkâr

İsim
5

כֹּהֲנֶיהָ

kohaneha

onun rahipleri, rahip, kâhin, hizmetkâr

Zamir
4

כֹּהֲנָיו

kohanav

onun rahipleri, rahip, kâhin, hizmetkâr

Zamir
4

לְכֹהֵֽן

le-hohen

kâhine, kâhin, rahip, din görevlisi

İsim
4

מֵהַכֹּֽהֲנִים

me-ha-kkohenim

rahiplerden, rahip, kâhin, din görevlisi

İsim
4

וּלְכֹהֵן

u-le-hohen

ve kahine, kahin, rahip, aracı

İsim
3

כֹהֲנֵינוּ

kohaneynu

rahiplerimiz, rahip, kâhin, din görevlisi

Zamir
3

מִכֹּהֵן

mi-kkohen

rahipten, rahip, kâhin, din adamı

İsim
3

וְכִהֵן

ve-hihen

ve durdu, durmak, hizmet etmek, rahiplik yapmak

İsim
2

וְכֹהֲנָיו

ve-khohanav

ve onun rahipleri, rahip, kahin, hizmetkar

Zamir
2

הַכֹּהֵן

Lemma

ha-kkohenrahip

355

הַכֹּהֲנִים

ha-kkohanimrahipler

182

כֹהֵן

kohenrahip

46

Örnek Ayetler (4 / 46)

Hakimler 18:19

·

Tevrat

וַיֹּאמְרוּ֩ ל֨וֹ הַחֲרֵ֜שׁ שִֽׂים־יָדְךָ֤ עַל־פִּ֨יךָ֙ וְלֵ֣ךְ עִמָּ֔נוּ וֶֽהְיֵה־לָ֖נוּ לְאָ֣ב וּלְכֹהֵ֑ן הֲט֣וֹב הֱיוֹתְךָ֣ כֹהֵ֗ן לְבֵית֙ אִ֣ישׁ אֶחָ֔ד א֚וֹ הֱיוֹתְךָ֣ כֹהֵ֔ן לְשֵׁ֥בֶט וּלְמִשְׁפָּחָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל

Ve ona dediler ki: 'Sus, elini ağzının üzerine koy ve bizimle gel, ve bize baba ve kâhin ol; senin bir adamın evine kâhin olman mı iyidir, yoksa İsrail'de bir oymak ve bir aile için kâhin olman mı?'

Amos 7:10

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֗ח אֲמַצְיָה֙ כֹּהֵ֣ן בֵּֽית־אֵ֔ל אֶל־יָרָבְעָ֥ם מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר קָשַׁ֨ר עָלֶ֜יךָ עָמ֗וֹס בְּקֶ֨רֶב֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לֹא־תוּכַ֣ל הָאָ֔רֶץ לְהָכִ֖יל אֶת־כָּל־דְּבָרָֽיו

Ve Beytel kâhini Amatsya, İsrail kralı Yarovam'a gönderip dedi: 'Amos İsrail evinin ortasında sana karşı komplo kurdu; yer onun bütün sözlerine dayanamaz.'

Hezekiel 44:21

·

Tevrat

וְיַ֥יִן לֹֽא־יִשְׁתּ֖וּ כָּל־כֹּהֵ֑ן בְּבוֹאָ֖ם אֶל־הֶחָצֵ֥ר הַפְּנִימִֽית

Ve iç avluya girdiklerinde hiçbir kâhin şarap içmeyecek.

2. Samuel 20:26

·

Tevrat

וְגַ֗ם עִירָא֙ הַיָּ֣אִרִ֔י הָיָ֥ה כֹהֵ֖ן לְדָוִֽד

Ayrıca Yairli İra Davut'a kâhindi.

Tüm 46 kullanımı gör

וְהַכֹּהֲנִים

ve-ha-kkohenimve rahipler

28

כֹּהֲנִים

kohanimrahipler

24

לַכֹּהֲנִים

la-kkohanimrahiplere

23

לַכֹּהֵן

la-kkohenhizmet edene

17

כֹהֲנֵי

kohaneyrahipleri

14

וְהַכֹּהֵן

ve-ha-kkohenve rahip

7

וְלַכֹּהֲנִים

ve-lakkohanimve rahiplere

5

בַּכֹּהֲנִים

ba-kkohanimrahiplerde

5

כֹּהֲנֶיהָ

kohanehaonun rahipleri

4

כֹּהֲנָיו

kohanavonun rahipleri

4

לְכֹהֵֽן

le-hohenkâhine

4

מֵהַכֹּֽהֲנִים

me-ha-kkohenimrahiplerden

4

וּלְכֹהֵן

u-le-hohenve kahine

3

כֹהֲנֵינוּ

kohaneynurahiplerimiz

3

מִכֹּהֵן

mi-kkohenrahipten

3

וְכִהֵן

ve-hihenve durdu

2

וְכֹהֲנָיו

ve-khohanavve onun rahipleri

2