Ana Sayfa

Kök Analizi

י-ר-א

Kök Analizi

י-ר-א

17

Kullanım

15

Ayet

10

Anlam

17

Tevrat

Kelime Formları (8)

תירא
ירא
יָרֵא
תִּירָא
תיראו
וַיִּירְאוּ
וְיִרְאָה
יירא

17 sonuçtan 1-17 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:6

תירא

tira

korkmak

Ve sen insanoğlu, onlardan korkma ve sözlerinden korkma; yanındaki dikenlere ve oturduğun akreplere rağmen sözlerinden korkma ve yüzlerinden yılma; çünkü onlar isyankar bir evdir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:6

תירא

tira

korkmak

Ve sen insanoğlu, onlardan korkma ve sözlerinden korkma; yanındaki dikenlere ve oturduğun akreplere rağmen sözlerinden korkma ve yüzlerinden yılma; çünkü onlar isyankar bir evdir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:6

תירא

tira

korkmak

Ve sen insanoğlu, onlardan korkma ve sözlerinden korkma; yanındaki dikenlere ve oturduğun akreplere rağmen sözlerinden korkma ve yüzlerinden yılma; çünkü onlar isyankar bir evdir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:9

תירא

tira

korkmak

Çakmak taşından daha sert bir elmas gibi kıldım alnını; onlardan korkma ve yüzlerinden yılma, çünkü onlar bir isyan evidir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:3

ירא

yare

korkan

Şimdi halkın kulaklarına şöyle duyur: 'Kim korkuyor ve titriyorsa geri dönsün ve Gilead Dağı'ndan ayrılsın.' Bunun üzerine halktan yirmi iki bin kişi döndü, on bin kişi kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:10

ירא

yare

korkmakta olan

Eğer inmekten korkuyorsan, sen ve uşağın Pura ordugaha in.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:27

יָרֵא

yare

korktu

Gideon hizmetçilerinden on adam yanına aldı ve Yahve'nin kendisine söylediği gibi yaptı. Babasının ev halkından ve şehir halkından gündüz vakti yapmaya korktuğu için bunu geceleyin yaptı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:20

יָרֵא

yare

korktu

İlk oğlu Yeter'e, 'Kalk, onları öldür!' dedi. Ancak genç kılıcını çekmedi; çünkü korkuyordu, çünkü henüz bir gençti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:18

תִּירָא

tira

korkarsın

Yael Sisera'yı karşılamaya çıktı ve ona 'Sap efendim, bana sap, korkma' dedi. Sisera onun yanına çadıra saptı ve Yael onun üzerini bir örtüyle örttü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:23

תִּירָא

tira

korkmak

Yahve ona, "Sana esenlik olsun, korkma, ölmeyeceksin" dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:10

תיראו

tir'u

korkmak

Size dedim ki: Ben Yahve Tanrınızım; topraklarında oturduğunuz Amorluların ilahlarından korkmayın. Ama sesimi dinlemediniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:5

תיראו

tirau

korkun

Mısır'dan çıktığınızda sizinle kestiğim söz uyarınca ruhum aranızda duruyor; korkmayın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 1:12

וַיִּירְאוּ

vayyiru

korktular

Şealtiel oğlu Zerubbabel, Başkâhin Yehotsadak oğlu Yeşu ve halkın tüm geri kalanı, Tanrıları Yahve'nin sesini ve Tanrıları Yahve'nin kendisini gönderdiği haber veren Haggai'nin sözlerini dinlediler; halk Yahve'nin yüzü önünde korktu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:18

וְיִרְאָה

veyirah

korku

Tekerlek çemberleri yüksekti ve heybetliydi; dört tekerleğin çemberleri her yanından gözlerle doluydu.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 3:8

יירא

yira

korkar

Aslan kükredi, kim korkmaz? Efendim Yahve konuştu, kim haber vermez?

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:8

יראתם

yeretem

korkmak

Korktuğunuz kılıçtır; üzerinize kılıç getireceğim, diyor Efendim Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:6

נוֹרָא

nora

heybetli

Kadın kocasına gelip şöyle dedi: Yanıma bir Tanrı adamı geldi; görünüşü bir Tanrı meleğinin görünüşü gibi çok heybetliydi. Ona nereli olduğunu sormadım, o da bana adını söylemedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:6

תירא

tira

Anlam:

korkmak

Ve sen insanoğlu, onlardan korkma ve sözlerinden korkma; yanındaki dikenlere ve oturduğun akreplere rağmen sözlerinden korkma ve yüzlerinden yılma; çünkü onlar isyankar bir evdir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:6

תירא

tira

Anlam:

korkmak

Ve sen insanoğlu, onlardan korkma ve sözlerinden korkma; yanındaki dikenlere ve oturduğun akreplere rağmen sözlerinden korkma ve yüzlerinden yılma; çünkü onlar isyankar bir evdir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:6

תירא

tira

Anlam:

korkmak

Ve sen insanoğlu, onlardan korkma ve sözlerinden korkma; yanındaki dikenlere ve oturduğun akreplere rağmen sözlerinden korkma ve yüzlerinden yılma; çünkü onlar isyankar bir evdir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:9

תירא

tira

Anlam:

korkmak

Çakmak taşından daha sert bir elmas gibi kıldım alnını; onlardan korkma ve yüzlerinden yılma, çünkü onlar bir isyan evidir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:3

ירא

yare

Anlam:

korkan

Şimdi halkın kulaklarına şöyle duyur: 'Kim korkuyor ve titriyorsa geri dönsün ve Gilead Dağı'ndan ayrılsın.' Bunun üzerine halktan yirmi iki bin kişi döndü, on bin kişi kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:10

ירא

yare

Anlam:

korkmakta olan

Eğer inmekten korkuyorsan, sen ve uşağın Pura ordugaha in.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:27

יָרֵא

yare

Anlam:

korktu

Gideon hizmetçilerinden on adam yanına aldı ve Yahve'nin kendisine söylediği gibi yaptı. Babasının ev halkından ve şehir halkından gündüz vakti yapmaya korktuğu için bunu geceleyin yaptı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:20

יָרֵא

yare

Anlam:

korktu

İlk oğlu Yeter'e, 'Kalk, onları öldür!' dedi. Ancak genç kılıcını çekmedi; çünkü korkuyordu, çünkü henüz bir gençti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:18

תִּירָא

tira

Anlam:

korkarsın

Yael Sisera'yı karşılamaya çıktı ve ona 'Sap efendim, bana sap, korkma' dedi. Sisera onun yanına çadıra saptı ve Yael onun üzerini bir örtüyle örttü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:23

תִּירָא

tira

Anlam:

korkmak

Yahve ona, "Sana esenlik olsun, korkma, ölmeyeceksin" dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:10

תיראו

tir'u

Anlam:

korkmak

Size dedim ki: Ben Yahve Tanrınızım; topraklarında oturduğunuz Amorluların ilahlarından korkmayın. Ama sesimi dinlemediniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:5

תיראו

tirau

Anlam:

korkun

Mısır'dan çıktığınızda sizinle kestiğim söz uyarınca ruhum aranızda duruyor; korkmayın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 1:12

וַיִּירְאוּ

vayyiru

Anlam:

korktular

Şealtiel oğlu Zerubbabel, Başkâhin Yehotsadak oğlu Yeşu ve halkın tüm geri kalanı, Tanrıları Yahve'nin sesini ve Tanrıları Yahve'nin kendisini gönderdiği haber veren Haggai'nin sözlerini dinlediler; halk Yahve'nin yüzü önünde korktu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:18

וְיִרְאָה

veyirah

Anlam:

korku

Tekerlek çemberleri yüksekti ve heybetliydi; dört tekerleğin çemberleri her yanından gözlerle doluydu.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 3:8

יירא

yira

Anlam:

korkar

Aslan kükredi, kim korkmaz? Efendim Yahve konuştu, kim haber vermez?

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:8

יראתם

yeretem

Anlam:

korkmak

Korktuğunuz kılıçtır; üzerinize kılıç getireceğim, diyor Efendim Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:6

נוֹרָא

nora

Anlam:

heybetli

Kadın kocasına gelip şöyle dedi: Yanıma bir Tanrı adamı geldi; görünüşü bir Tanrı meleğinin görünüşü gibi çok heybetliydi. Ona nereli olduğunu sormadım, o da bana adını söylemedi.