Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ישׁע

y-ş-c — Kök Analizi

ישׁע

416

Kullanım

12

Lemma

128

Türev

145

Anlam

12 lemma, 128 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יְשַֽׁעְיָהוּ

Lemma

yeşayahu

Yeşaya, Yeşaya, Yahve kurtarır

İsim
32

וִֽישַׁעְיָהוּ

vi-yşayahu

ve Yeşaya, Yeşaya, Yahve kurtarır

İsim
3

יֵשׁוּעַ

Lemma

yeşua

Yeşu, Yeşu, kurtuluş, Yahve kurtarır

İsim
19

וְיֵשׁוּעַ

veyeşua

ve Yeşu, Yeşu, kurtuluş, özgürlük

İsim
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Ezra 3:8

·

Tevrat

וּבַשָּׁנָ֣ה הַשֵּׁנִ֗ית לְבוֹאָ֞ם אֶל־בֵּ֤ית הָֽאֱלֹהִים֙ לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם בַּחֹ֖דֶשׁ הַשֵּׁנִ֑י הֵחֵ֡לּוּ זְרֻבָּבֶ֣ל בֶּן־שְׁ֠אַלְתִּיאֵל וְיֵשׁ֨וּעַ בֶּן־יֽוֹצָדָ֜ק וּשְׁאָ֥ר אֲחֵיהֶ֣ם הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֗ם וְכָל־הַבָּאִים֙ מֵהַשְּׁבִ֣י יְרֽוּשָׁלִַ֔ם וַיַּעֲמִ֣ידוּ אֶת־הַלְוִיִּ֗ם מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה לְנַצֵּ֖חַ עַל־מְלֶ֥אכֶת בֵּית־יְהוָֽה

Ve Yeruşalim'e, Tanrı'nın evine gelişlerinin ikinci yılında, ikinci ayda, Şealtiel oğlu Zerubbabel, Yotsadak oğlu Yeşu, kâhin ve Levili kardeşlerinin geri kalanı ve sürgünden Yeruşalim'e gelenlerin hepsi başladılar; ve Yahve'nin evinin işini yönetmek için yirmi yaş ve üzeri Levilileri atadılar.

Ezra 4:3

·

Tevrat

וַיֹּאמֶר֩ לָהֶ֨ם זְרֻבָּבֶ֜ל וְיֵשׁ֗וּעַ וּשְׁאָ֨ר רָאשֵׁ֤י הָֽאָבוֹת֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־לָ֣כֶם וָלָ֔נוּ לִבְנ֥וֹת בַּ֖יִת לֵאלֹהֵ֑ינוּ כִּי֩ אֲנַ֨חְנוּ יַ֜חַד נִבְנֶ֗ה לַֽיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔נוּ הַמֶּ֖לֶךְ כּ֥וֹרֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרָֽס

Fakat Zerubbabel, Yeşu ve İsrail'in atalarının diğer başları onlara dediler ki: 'Tanrımıza bir ev inşa etmek size ve bize ait değildir; çünkü Pers kralı Koreş'in bize buyurduğu gibi, İsrail'in Tanrısı Yahve'ye biz birlikte inşa edeceğiz.'

Nehemya 8:7

·

Tevrat

וְיֵשׁ֡וּעַ וּבָנִ֡י וְשֵׁרֵ֥בְיָ֣ה יָמִ֡ין עַקּ֡וּב שַׁבְּתַ֣י הֽוֹדִיָּ֡ה מַעֲשֵׂיָ֡ה קְלִיטָ֣א עֲזַרְיָה֩ יוֹזָבָ֨ד חָנָ֤ן פְּלָאיָה֙ וְהַלְוִיִּ֔ם מְבִינִ֥ים אֶת־הָעָ֖ם לַתּוֹרָ֑ה וְהָעָ֖ם עַל־עָמְדָֽם

Ve Yeşu, Bani, Şerevya, Yamin, Akkuv, Şabtay, Hodiya, Maaseya, Kelita, Azarya, Yozavad, Hanan, Pelaya ve Levililer halkın yasayı anlamasını sağlıyorlardı; ve halk yerinde duruyordu.

Nehemya 10:10

·

Tevrat

וְֽהַלְוִיִּ֑ם וְיֵשׁ֨וּעַ֙ בֶּן־אֲזַנְיָ֔ה בִּנּ֕וּי מִבְּנֵ֥י חֵנָדָ֖ד קַדְמִיאֵֽל

Ve Levililer: Azanya oğlu Yeşu, Henadad oğullarından Binnuy, Kadmiel,

Nehemya 12:1

·

Tevrat

וְאֵ֨לֶּה֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם אֲשֶׁ֥ר עָל֛וּ עִם־זְרֻבָּבֶ֥ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל וְיֵשׁ֑וּעַ שְׂרָיָ֥ה יִרְמְיָ֖ה עֶזְרָֽא

Şealtiel oğlu Zerubbabel ve Yeşu ile birlikte çıkan kâhinler ve Levililer şunlardır: Seraya, Yeremya, Ezra,

Tüm 8 kullanımı gör

לְיֵשׁוּעַ

leyeşua

Yeşu'ya, Yeşu, kurtuluş

İsim
1

וּבְיֵשׁוּעַ

u-ve-yeşua

ve Yeşu'da, Yeşu, kurtuluş, kurtarıcı

İsim
1

מוֹשִֽׁיעַ

Lemma

moşia

genişliğe çıkaran, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, özgür kılmak

Fiil
17

לְהוֹשִׁיעַ

lehoşia

genişliğe çıkarmak için, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
13

הוֹשִׁיעֵנִי

hoşi'eni

beni genişliğe çıkar, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
12

הוֹשִׁיעָה

hoşia

kurtar, kurtarmak, özgür kılmak, yardım etmek

Fiil
10

וַיּוֹשַׁע

va-yyoşa

ve genişliğe çıkardı, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
7

יוֹשִֽׁיעַ

yoşi'a

genişliğe çıkaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
6

וַיּֽוֹשִׁיעֵם

va-yyoşi'em

ve onları kurtardı, kurtarmak, özgür kılmak, yardım etmek

Zamir
6

אוֹשִׁיעַ

oşia

genişliğe çıkaracağım, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
5

תוֹשִׁיעַ

toşia

kurtaracaksın, kurtarmak, genişliğe çıkarmak, yardım etmek

Fiil
5

וַיִּשַׁע

vayyişa

ve baktı, bakmak, dikkat etmek, ilgilenmek

Fiil
5

וְהוֹשַׁעְתִּי

ve-hoşa'ti

ve kurtardım, kurtarmak, özgür kılmak, yardım etmek

Fiil
5

מוֹשִׁיעֶךָ

moşieha

genişliğe çıkaranın, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
5

הוֹשִׁיעֵנוּ

hoşi'enu

bizi genişliğe çıkar, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
4

יוֹשִֽׁעַ

yoşia

genişliğe çıkaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
4

יְשַֽׁעְיָהוּ

Lemma

yeşayahuYeşaya

32

וִֽישַׁעְיָהוּ

vi-yşayahuve Yeşaya

3

יֵשׁוּעַ

Lemma

yeşuaYeşu

19

וְיֵשׁוּעַ

veyeşuave Yeşu

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Ezra 3:8

·

Tevrat

וּבַשָּׁנָ֣ה הַשֵּׁנִ֗ית לְבוֹאָ֞ם אֶל־בֵּ֤ית הָֽאֱלֹהִים֙ לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם בַּחֹ֖דֶשׁ הַשֵּׁנִ֑י הֵחֵ֡לּוּ זְרֻבָּבֶ֣ל בֶּן־שְׁ֠אַלְתִּיאֵל וְיֵשׁ֨וּעַ בֶּן־יֽוֹצָדָ֜ק וּשְׁאָ֥ר אֲחֵיהֶ֣ם הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֗ם וְכָל־הַבָּאִים֙ מֵהַשְּׁבִ֣י יְרֽוּשָׁלִַ֔ם וַיַּעֲמִ֣ידוּ אֶת־הַלְוִיִּ֗ם מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה לְנַצֵּ֖חַ עַל־מְלֶ֥אכֶת בֵּית־יְהוָֽה

Ve Yeruşalim'e, Tanrı'nın evine gelişlerinin ikinci yılında, ikinci ayda, Şealtiel oğlu Zerubbabel, Yotsadak oğlu Yeşu, kâhin ve Levili kardeşlerinin geri kalanı ve sürgünden Yeruşalim'e gelenlerin hepsi başladılar; ve Yahve'nin evinin işini yönetmek için yirmi yaş ve üzeri Levilileri atadılar.

Ezra 4:3

·

Tevrat

וַיֹּאמֶר֩ לָהֶ֨ם זְרֻבָּבֶ֜ל וְיֵשׁ֗וּעַ וּשְׁאָ֨ר רָאשֵׁ֤י הָֽאָבוֹת֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־לָ֣כֶם וָלָ֔נוּ לִבְנ֥וֹת בַּ֖יִת לֵאלֹהֵ֑ינוּ כִּי֩ אֲנַ֨חְנוּ יַ֜חַד נִבְנֶ֗ה לַֽיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔נוּ הַמֶּ֖לֶךְ כּ֥וֹרֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרָֽס

Fakat Zerubbabel, Yeşu ve İsrail'in atalarının diğer başları onlara dediler ki: 'Tanrımıza bir ev inşa etmek size ve bize ait değildir; çünkü Pers kralı Koreş'in bize buyurduğu gibi, İsrail'in Tanrısı Yahve'ye biz birlikte inşa edeceğiz.'

Nehemya 8:7

·

Tevrat

וְיֵשׁ֡וּעַ וּבָנִ֡י וְשֵׁרֵ֥בְיָ֣ה יָמִ֡ין עַקּ֡וּב שַׁבְּתַ֣י הֽוֹדִיָּ֡ה מַעֲשֵׂיָ֡ה קְלִיטָ֣א עֲזַרְיָה֩ יוֹזָבָ֨ד חָנָ֤ן פְּלָאיָה֙ וְהַלְוִיִּ֔ם מְבִינִ֥ים אֶת־הָעָ֖ם לַתּוֹרָ֑ה וְהָעָ֖ם עַל־עָמְדָֽם

Ve Yeşu, Bani, Şerevya, Yamin, Akkuv, Şabtay, Hodiya, Maaseya, Kelita, Azarya, Yozavad, Hanan, Pelaya ve Levililer halkın yasayı anlamasını sağlıyorlardı; ve halk yerinde duruyordu.

Nehemya 10:10

·

Tevrat

וְֽהַלְוִיִּ֑ם וְיֵשׁ֨וּעַ֙ בֶּן־אֲזַנְיָ֔ה בִּנּ֕וּי מִבְּנֵ֥י חֵנָדָ֖ד קַדְמִיאֵֽל

Ve Levililer: Azanya oğlu Yeşu, Henadad oğullarından Binnuy, Kadmiel,

Nehemya 12:1

·

Tevrat

וְאֵ֨לֶּה֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם אֲשֶׁ֥ר עָל֛וּ עִם־זְרֻבָּבֶ֥ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל וְיֵשׁ֑וּעַ שְׂרָיָ֥ה יִרְמְיָ֖ה עֶזְרָֽא

Şealtiel oğlu Zerubbabel ve Yeşu ile birlikte çıkan kâhinler ve Levililer şunlardır: Seraya, Yeremya, Ezra,

Tüm 8 kullanımı gör

לְיֵשׁוּעַ

leyeşuaYeşu'ya

1

וּבְיֵשׁוּעַ

u-ve-yeşuave Yeşu'da

1

מוֹשִֽׁיעַ

Lemma

moşiagenişliğe çıkaran

17

לְהוֹשִׁיעַ

lehoşiagenişliğe çıkarmak için

13

הוֹשִׁיעֵנִי

hoşi'enibeni genişliğe çıkar

12

הוֹשִׁיעָה

hoşiakurtar

10

וַיּוֹשַׁע

va-yyoşave genişliğe çıkardı

7

יוֹשִֽׁיעַ

yoşi'agenişliğe çıkaracak

6

וַיּֽוֹשִׁיעֵם

va-yyoşi'emve onları kurtardı

6

אוֹשִׁיעַ

oşiagenişliğe çıkaracağım

5

תוֹשִׁיעַ

toşiakurtaracaksın

5

וַיִּשַׁע

vayyişave baktı

5

וְהוֹשַׁעְתִּי

ve-hoşa'tive kurtardım

5

מוֹשִׁיעֶךָ

moşiehagenişliğe çıkaranın

5

הוֹשִׁיעֵנוּ

hoşi'enubizi genişliğe çıkar

4

יוֹשִֽׁעַ

yoşiagenişliğe çıkaracak

4