Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ישׁע

y-ş-c — Kök Analizi

ישׁע

416

Kullanım

12

Lemma

128

Türev

145

Anlam

12 lemma, 128 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הוֹשַׁעְתָּנוּ

hoşa'tanu

bizi kurtardın, kurtarmak, özgür kılmak, yardım etmek

Zamir
2

וַתּוֹשַֽׁע

vattoşa

ve genişliğe çıkardı, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
2

אִוָּשֵֽׁעַ

ivvaşea

genişliğe çıkarılacağım, genişliğe çıkarılmak, kurtarılmak, yardım görmek

Fiil
2

וְיוֹשִֽׁיעֲךָ

ve-yoşiaha

ve seni kurtaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
2

לְהֽוֹשִׁיעָהּ

le-hoşi'ah

onu genişliğe çıkarmak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
2

וְאִוָּשֵׁעָה

ve-ivvaşe'a

ve kurtulayım, genişliğe çıkmak, kurtulmak, yardım görmek

Fiil
2

וְהוֹשִׁעֵנִי

ve-hoşi'eni

ve beni kurtar, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
1

מֹשִׁעִי

moşi'i

benim genişliğe çıkaranım, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
1

הוֹשִׁיעֽוֹ

hoşi'o

onu genişliğe çıkardı, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
1

אֽוֹשִׁיעֵם

oşi'em

onları genişliğe çıkaracağım, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
1

יוֹשִׁעֵךְ

yoşi'ekh

seni genişliğe çıkaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
1

מוֹשִׁיעָם

moşi'am

onları genişliğe çıkaran, genişliğe çıkaran, kurtarıcı

Zamir
1

וַיּוֹשִׁעָן

vayyoşi'an

ve onları genişliğe çıkardı, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
1

אֽוֹשִׁיעֵךְ

oşi'ekh

seni genişliğe çıkaracağım, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
1

וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ

vehoşi'enu

ve bizi genişliğe çıkar, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
1

Örnek Ayetler (1)

Yeremya 2:27

·

Tevrat

אֹמְרִ֨ים לָעֵ֜ץ אָ֣בִי אַ֗תָּה וְלָאֶ֨בֶן֙ אַ֣תְּ יְלִדְתָּ֔נוּ כִּֽי־פָנ֥וּ אֵלַ֛י עֹ֖רֶף וְלֹ֣א פָנִ֑ים וּבְעֵ֤ת רָֽעָתָם֙ יֹֽאמְר֔וּ ק֖וּמָה וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ

Ağaca 'Babam sensin' ve taşa 'Bizi sen doğurdun' derler; çünkü bana yüz değil ense döndüler; ve kötülüklerinin zamanında 'Kalk ve bizi kurtar' derler.

יֹּשִׁעֵנוּ

yoşi'enu

bizi kurtaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
1

מֽוֹשִׁיעוֹ

moşio

onu kurtaran, kurtarmak, özgür kılmak, yardım etmek

Zamir
1

וְהֽוֹשַׁעְתִּים

ve-hoşa'tim

ve genişliğe çıkaracağım, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, özgür kılmak

Zamir
1

הַמּוֹשִׁיעַ

ha-mmoşia

kurtaran, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
1

תִּוָּשֵׁעִי

tivvaşe'i

kurtarılacaksın, genişliğe çıkarılmak, kurtarılmak, yardım görmek

Fiil
1

הוֹשַׁעְתָּנוּ

hoşa'tanubizi kurtardın

2

וַתּוֹשַֽׁע

vattoşave genişliğe çıkardı

2

אִוָּשֵֽׁעַ

ivvaşeagenişliğe çıkarılacağım

2

וְיוֹשִֽׁיעֲךָ

ve-yoşiahave seni kurtaracak

2

לְהֽוֹשִׁיעָהּ

le-hoşi'ahonu genişliğe çıkarmak

2

וְאִוָּשֵׁעָה

ve-ivvaşe'ave kurtulayım

2

וְהוֹשִׁעֵנִי

ve-hoşi'enive beni kurtar

1

מֹשִׁעִי

moşi'ibenim genişliğe çıkaranım

1

הוֹשִׁיעֽוֹ

hoşi'oonu genişliğe çıkardı

1

אֽוֹשִׁיעֵם

oşi'emonları genişliğe çıkaracağım

1

יוֹשִׁעֵךְ

yoşi'ekhseni genişliğe çıkaracak

1

מוֹשִׁיעָם

moşi'amonları genişliğe çıkaran

1

וַיּוֹשִׁעָן

vayyoşi'anve onları genişliğe çıkardı

1

אֽוֹשִׁיעֵךְ

oşi'ekhseni genişliğe çıkaracağım

1

וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ

vehoşi'enuve bizi genişliğe çıkar

1

Örnek Ayetler (1)

Yeremya 2:27

·

Tevrat

אֹמְרִ֨ים לָעֵ֜ץ אָ֣בִי אַ֗תָּה וְלָאֶ֨בֶן֙ אַ֣תְּ יְלִדְתָּ֔נוּ כִּֽי־פָנ֥וּ אֵלַ֛י עֹ֖רֶף וְלֹ֣א פָנִ֑ים וּבְעֵ֤ת רָֽעָתָם֙ יֹֽאמְר֔וּ ק֖וּמָה וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ

Ağaca 'Babam sensin' ve taşa 'Bizi sen doğurdun' derler; çünkü bana yüz değil ense döndüler; ve kötülüklerinin zamanında 'Kalk ve bizi kurtar' derler.

יֹּשִׁעֵנוּ

yoşi'enubizi kurtaracak

1

מֽוֹשִׁיעוֹ

moşioonu kurtaran

1

וְהֽוֹשַׁעְתִּים

ve-hoşa'timve genişliğe çıkaracağım

1

הַמּוֹשִׁיעַ

ha-mmoşiakurtaran

1

תִּוָּשֵׁעִי

tivvaşe'ikurtarılacaksın

1