vehoşi'enu
ve bizi genişliğe çıkar
וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ
Anlamlar
genişliğe çıkarmak
kurtarmak
özgür kılmak
Detayli Anlam Hiyerarsisi
genişliğe çıkarmak
dar ve sıkıntılı bir durumdan ferahlığa çıkarmak
kurtarmak
düşman elinden veya tehlikeden kurtarmak
kurtarıcı
kurtuluş sağlayan kişi veya ilahi varlık
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
hiqtil
Tür
Kelime Türü
Zamir
Yapı
Şahıs/Cinsiyet/Sayı
1. Ortak Çoğul
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)
kurtardı
hoşia
הוֹשִׁיעַ
kurtaracak
yoşia
יוֹשִׁיעַ
kurtar
hoşa
הוֹשַׁע
kurtarmak
hoşia
הוֹשִׁיעַ
kurtaran
moşia
מוֹשִׁיעַ
Etimoloji
Kullanım
Fiziksel tehlikeden, düşmanlardan veya ruhsal sıkıntıdan kurtaran kişi veya Tanrı için kullanılır.
Kognat Notu
Arapça وَسِعَ (vesi'a, geniş olmak) ile kökteş — ortak Semitik kök: w-s-' (dar alandan genişliğe çıkarmak).
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Diğer Formlar
מוֹשִֽׁיעַ
moşia
genişliğe çıkaran
לְהוֹשִׁיעַ
lehoşia
genişliğe çıkarmak için
הוֹשִׁיעֵנִי
hoşi'eni
beni genişliğe çıkar
הוֹשִׁיעָה
hoşia
kurtar
וַיּוֹשַׁע
va-yyoşa
ve genişliğe çıkardı
וַיּֽוֹשִׁיעֵם
va-yyoşi'em
ve onları kurtardı
יוֹשִֽׁיעַ
yoşi'a
genişliğe çıkaracak
וְהוֹשַׁעְתִּי
ve-hoşa'ti
ve kurtardım
וַיִּשַׁע
vayyişa
ve baktı
אוֹשִׁיעַ
oşia
genişliğe çıkaracağım
מוֹשִׁיעֶךָ
moşieha
genişliğe çıkaranın
תוֹשִׁיעַ
toşia
kurtaracaksın
הוֹשִׁיעֵנוּ
hoşi'enu
bizi genişliğe çıkar
יוֹשִֽׁעַ
yoşia
genişliğe çıkaracak
וְנִוָּשֵֽׁעָה
ve-nivvaşe'a
ve kurtulalım
נוֹשַׁע
noşa
kurtuldu
Kök Ailesi
ישׁע kökü altındaki tüm kelimeler