416
Kullanım
12
Lemma
128
Türev
145
Anlam
12 lemma, 128 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
וְנוֹשַׁעְתֶּם | venoşa'tem | ve genişliğe çıktınız, genişliğe çıkmak, kurtulmak, özgür olmak | Fiil | 1 | ||
מֵֽהוֹשִׁיעַ | me-hoşi'a | genişliğe çıkarmaktan, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek | Fiil | 1 | ||
מֽוֹשִׁעִים | moşi'im | kurtaranlar, kurtaran, özgür kılan, yardım eden | Fiil | 1 | ||
מֹשִׁיעַ | moşia | kurtarıcı, kurtarıcı, yardımcı, özgürleştiren | Fiil | 1 | ||
וְהוֹשַׁעְתִּֽיךָ | vehoşa'tikha | ve seni genişliğe çıkaracağım, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek | Zamir | 1 | ||
וְהִוָּשְׁעוּ | ve-hivvaşe'u | ve kurtulun, kurtulmak, özgürlüğe kavuşmak, yardım görmek | Fiil | 1 | ||
וְהוֹשִׁיעֵֽנִי | ve-hoşi'eni | ve beni genişliğe çıkar, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek | Zamir | 1 | ||
יוֹשִׁיעֵֽנִי | yoşi'eni | beni kurtaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek | Zamir | 1 | ||
וְֽיוֹשִׁיעֵנִי | ve-yoşi'eni | ve beni kurtaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek | Zamir | 1 | ||
הוֹשַׁעְתֶּם | hoşatem | kurtardınız, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek | Fiil | 1 | ||
נוֹשָֽׁעְנוּ | noşa'nu | genişliğe çıkarıldık, genişliğe çıkarılmak, kurtarılmak, özgür kılınmak | Fiil | 1 | ||
הוֹשֵׁעַ Lemma | hoşea | Hoşea, Hoşea, kurtuluş | İsim | 10 | ||
לְהוֹשֵׁעַ | le-hoşea | genişliğe çıkarmak için, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek | İsim | 5 | ||
בְּהוֹשֵׁעַ | behoşea | Hoşea'da, Hoşea, kurtuluş | İsim | 2 | ||
וְהוֹשֵׁעַ | ve-hoşea | ve Hoşea, Hoşea, kurtuluş, genişlik | İsim | 1 | ||
יְשׁוּעַת Lemma | yeşuat | kurtuluşu, kurtuluş, yardım, zafer | İsim | 9 | ||
Örnek Ayetler (5 / 9) Yeşaya 26:18 · Tevrat הָרִ֣ינוּ חַ֔לְנוּ כְּמ֖וֹ יָלַ֣דְנוּ ר֑וּחַ יְשׁוּעֹת֙ בַּל־נַ֣עֲשֶׂה אֶ֔רֶץ וּבַֽל־יִפְּל֖וּ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל Hamile kaldık, kıvrandık, sanki rüzgar doğurduk; yerde kurtuluşlar yapmadık ve dünyanın sakinleri düşmedi. Yeşaya 33:6 · Tevrat וְהָיָה֙ אֱמוּנַ֣ת עִתֶּ֔יךָ חֹ֥סֶן יְשׁוּעֹ֖ת חָכְמַ֣ת וָדָ֑עַת יִרְאַ֥ת יְהוָ֖ה הִ֥יא אוֹצָרֽוֹ Ve senin zamanlarının güvenilirliği, kurtuluşların, bilgeliğin ve bilginin zenginliği olacak; Yahve korkusu, onun hazinesidir. Yeşaya 52:10 · Tevrat חָשַׂ֤ף יְהוָה֙ אֶת־זְר֣וֹעַ קָדְשׁ֔וֹ לְעֵינֵ֖י כָּל־הַגּוֹיִ֑ם וְרָאוּ֙ כָּל־אַפְסֵי־אָ֔רֶץ אֵ֖ת יְשׁוּעַ֥ת אֱלֹהֵֽינוּ Yahve bütün ulusların gözleri önünde kutsal kolunu açtı; ve yerin bütün uçları Tanrımızın kurtuluşunu görecek. Mezmurlar 14:7 · Tevrat מִ֥י יִתֵּ֣ן מִצִּיּוֹן֮ יְשׁוּעַ֪ת יִשְׂרָ֫אֵ֥ל בְּשׁ֣וּב יְ֭הוָה שְׁב֣וּת עַמּ֑וֹ יָגֵ֥ל יַ֝עֲקֹ֗ב יִשְׂמַ֥ח יִשְׂרָֽאֵל Kim Siyon'dan İsrail'in kurtuluşunu verecek? Yahve halkının esaretini döndürdüğünde, Yakup sevinecek, İsrail mutlu olacak. Mezmurlar 42:12 · Tevrat מַה־תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י נַפְשִׁי֮ וּֽמַה־תֶּהֱמִ֪י עָ֫לָ֥י הוֹחִ֣ילִי לֵֽ֭אלֹהִים כִּי־ע֣וֹד אוֹדֶ֑נּוּ יְשׁוּעֹ֥ת פָּ֝נַ֗י וֵֽאלֹהָֽי Neden çöküyorsun canım ve neden içimde inliyorsun? Tanrı'ya umut et, çünkü yüzümün kurtuluşları ve Tanrım olan ona yine şükredeceğim. | ||||||
יְשׁוּעָה | yeşua | kurtuluş, kurtuluş, genişlik, zafer, esenlik | İsim | 7 | ||
יְשׁוּעוֹת | yeşu'ot | genişlikler, genişlik, kurtuluş, zafer | İsim | 7 | ||
יְשׁוּעָתִֽי | yeşu'ati | benim kurtuluşum, kurtuluş, zafer, yardım | Zamir | 7 | ||
לִֽישׁוּעָה | li-yşua | genişlik için, genişlik, kurtuluş, yardım | İsim | 6 | ||
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 10:9
·
Tevrat
וְכִֽי־תָבֹ֨אוּ מִלְחָמָ֜ה בְּאַרְצְכֶ֗ם עַל־הַצַּר֙ הַצֹּרֵ֣ר אֶתְכֶ֔ם וַהֲרֵעֹתֶ֖ם בַּחֲצֹצְר֑וֹת וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְנוֹשַׁעְתֶּ֖ם מֵאֹיְבֵיכֶֽם
Ve diyarınızda sizi sıkıştıran düşmana karşı savaşa girdiğinizde, borazanlarla uyarı sesi çıkaracaksınız; ve Tanrınız Yahve'nin önünde hatırlanacaksınız ve düşmanlarınızdan kurtarılacaksınız.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 59:1
·
Tevrat
הֵ֛ן לֹֽא־קָצְרָ֥ה יַד־יְהוָ֖ה מֵֽהוֹשִׁ֑יעַ וְלֹא־כָבְדָ֥ה אָזְנ֖וֹ מִשְּׁמֽוֹעַ
İşte Yahve'nin eli kurtarmaktan kısalmadı ve onun kulağı işitmekten ağırlaşmadı.
Örnek Ayetler (1)
Ovadya 1:21
·
Tevrat
וְעָל֤וּ מֽוֹשִׁעִים֙ בְּהַ֣ר צִיּ֔וֹן לִשְׁפֹּ֖ט אֶת־הַ֣ר עֵשָׂ֑ו וְהָיְתָ֥ה לַֽיהוָ֖ה הַמְּלוּכָֽה
Ve kurtarıcılar Esav dağını yargılamak için Siyon dağına çıkacaklar; ve krallık Yahve'nin olacak.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 22:42
·
Tevrat
יִשְׁע֖וּ וְאֵ֣ין מֹשִׁ֑יעַ אֶל־יְהוָ֖ה וְלֹ֥א עָנָֽם
Baktılar ve kurtaran yoktu; Yahve'ye baktılar ve onlara cevap vermedi.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 19:12
·
Tevrat
וַיֹּ֗אמֶר אִם־תֶּחֱזַ֤ק מִמֶּ֨נִּי֙ אֲרָ֔ם וְהָיִ֥יתָ לִּ֖י לִתְשׁוּעָ֑ה וְאִם־בְּנֵ֥י עַמּ֛וֹן יֶֽחֶזְק֥וּ מִמְּךָ֖ וְהוֹשַׁעְתִּֽיךָ
Dedi ki: 'Eğer Aram benden güçlü olursa, bana kurtuluş için olacaksın; ve eğer Ammon oğulları senden güçlü olurlarsa, seni kurtaracağım.'
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 45:22
·
Tevrat
פְּנוּ־אֵלַ֥י וְהִוָּשְׁע֖וּ כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ כִּ֥י אֲנִי־אֵ֖ל וְאֵ֥ין עֽוֹד
Bana dönün ve kurtulun, ey yerin bütün uçları; çünkü ben Tanrı'yım ve başkası yoktur.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 71:2
·
Tevrat
בְּצִדְקָתְךָ֗ תַּצִּילֵ֥נִי וּֽתְפַלְּטֵ֑נִי הַטֵּֽה־אֵלַ֥י אָ֝זְנְךָ֗ וְהוֹשִׁיעֵֽנִי
Doğruluğunla beni kurtar ve beni azat et; kulağını bana eğ ve beni kurtar.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 55:17
·
Tevrat
אֲ֭נִי אֶל־אֱלֹהִ֣ים אֶקְרָ֑א וַ֝יהוָ֗ה יוֹשִׁיעֵֽנִי
Ben Tanrı'ya sesleneceğim ve Yahve beni kurtaracak.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 57:4
·
Tevrat
יִשְׁלַ֤ח מִשָּׁמַ֨יִם וְֽיוֹשִׁיעֵ֗נִי חֵרֵ֣ף שֹׁאֲפִ֣י סֶ֑לָה יִשְׁלַ֥ח אֱ֝לֹהִ֗ים חַסְדּ֥וֹ וַאֲמִתּֽוֹ
Göklerden gönderecek ve beni kurtaracak; beni yutmak isteyeni utandırdı. Sela. Tanrı sadakatini ve gerçeğini gönderecek.
Örnek Ayetler (1)
Hakimler 12:2
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יִפְתָּח֙ אֲלֵיהֶ֔ם אִ֣ישׁ רִ֗יב הָיִ֛יתִי אֲנִ֛י וְעַמִּ֥י וּבְנֵֽי־עַמּ֖וֹן מְאֹ֑ד וָאֶזְעַ֣ק אֶתְכֶ֔ם וְלֹֽא־הוֹשַׁעְתֶּ֥ם אוֹתִ֖י מִיָּדָֽם
Ve Yiftah onlara dedi: 'Ben ve halkım Ammon oğullarıyla büyük bir çekişme içindeydik; ve sizi çağırdım, ama beni onların elinden kurtarmadınız.'
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 8:20
·
Tevrat
עָבַ֥ר קָצִ֖יר כָּ֣לָה קָ֑יִץ וַאֲנַ֖חְנוּ ל֥וֹא נוֹשָֽׁעְנוּ
Hasat geçti, yaz bitti ve biz kurtulmadık.
Örnek Ayetler (5 / 10)
Hoşea 1:1
·
Tevrat
דְּבַר־יְהוָ֣ה אֲשֶׁ֣ר הָיָ֗ה אֶל־הוֹשֵׁ֨עַ֙ בֶּן־בְּאֵרִ֔י בִּימֵ֨י עֻזִּיָּ֥ה יוֹתָ֛ם אָחָ֥ז יְחִזְקִיָּ֖ה מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה וּבִימֵ֛י יָרָבְעָ֥ם בֶּן־יוֹאָ֖שׁ מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל
Yahuda kralları Uzziya, Yotam, Ahaz, Hizkiya günlerinde ve İsrail kralı Yoaş oğlu Yarovam günlerinde Beeri oğlu Hoşea'ya olan Yahve'nin sözü:
Hoşea 1:2
·
Tevrat
תְּחִלַּ֥ת דִּבֶּר־יְהוָ֖ה בְּהוֹשֵׁ֑עַ וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־הוֹשֵׁ֗עַ לֵ֣ךְ קַח־לְךָ֞ אֵ֤שֶׁת זְנוּנִים֙ וְיַלְדֵ֣י זְנוּנִ֔ים כִּֽי־זָנֹ֤ה תִזְנֶה֙ הָאָ֔רֶץ מֵֽאַחֲרֵ֖י יְהוָֽה
Yahve'nin Hoşea ile konuşmasının başlangıcında, Yahve Hoşea'ya dedi: 'Git, kendine fahişelik karısı ve fahişelik çocukları al; çünkü yer Yahve'nin arkasından kesinlikle fahişelik ediyor.'
2. Krallar 15:30
·
Tevrat
וַיִּקְשָׁר־קֶ֜שֶׁר הוֹשֵׁ֣עַ בֶּן־אֵלָ֗ה עַל־פֶּ֨קַח֙ בֶּן־רְמַלְיָ֔הוּ וַיַּכֵּ֨הוּ֙ וַיְמִיתֵ֔הוּ וַיִּמְלֹ֖ךְ תַּחְתָּ֑יו בִּשְׁנַ֣ת עֶשְׂרִ֔ים לְיוֹתָ֖ם בֶּן־עֻזִיָּֽה
Ela'nın oğlu Hoşea, Remalya'nın oğlu Pekah'a karşı komplo kurdu, onu vurdu ve onu öldürdü; Uzziya'nın oğlu Yotam'ın yirminci yılında onun yerine kral oldu.
2. Krallar 17:1
·
Tevrat
בִּשְׁנַת֙ שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֔ה לְאָחָ֖ז מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ הוֹשֵׁ֨עַ בֶּן־אֵלָ֧ה בְשֹׁמְר֛וֹן עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל תֵּ֥שַׁע שָׁנִֽים
Yahuda kralı Ahaz'ın on ikinci yılında, Ela oğlu Hoşea Samiriye'de İsrail üzerinde dokuz yıl kral oldu.
2. Krallar 17:3
·
Tevrat
עָלָ֣יו עָלָ֔ה שַׁלְמַנְאֶ֖סֶר מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וַֽיְהִי־ל֤וֹ הוֹשֵׁ֨עַ֙ עֶ֔בֶד וַיָּ֥שֶׁב ל֖וֹ מִנְחָֽה
Asur kralı Şalmaneser onun üzerine çıktı; Hoşea ona kul oldu ve ona sunu döndürdü.
Örnek Ayetler (5)
2. Krallar 17:6
·
Tevrat
בִּשְׁנַ֨ת הַתְּשִׁיעִ֜ית לְהוֹשֵׁ֗עַ לָכַ֤ד מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אֶת־שֹׁ֣מְר֔וֹן וַיֶּ֥גֶל אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל אַשּׁ֑וּרָה וַיֹּ֨שֶׁב אֹתָ֜ם בַּחְלַ֧ח וּבְחָב֛וֹר נְהַ֥ר גּוֹזָ֖ן וְעָרֵ֥י מָדָֽי
Hoşea'nın dokuzuncu yılında Asur kralı Samiriye'yi ele geçirdi ve İsrail'i Asur'a sürdü; onları Halah'ta, Gozan ırmağı Habor'da ve Med şehirlerinde oturttu.
2. Krallar 18:1
·
Tevrat
וַֽיְהִי֙ בִּשְׁנַ֣ת שָׁלֹ֔שׁ לְהוֹשֵׁ֥עַ בֶּן־אֵלָ֖ה מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ חִזְקִיָּ֥ה בֶן־אָחָ֖ז מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה
İsrail kralı Ela oğlu Hoşea'nın üçüncü yılında, Yahuda kralı Ahaz oğlu Hizkiya kral oldu.
2. Krallar 18:9
·
Tevrat
וַֽיְהִ֞י בַּשָּׁנָ֤ה הָֽרְבִיעִית֙ לַמֶּ֣לֶךְ חִזְקִיָּ֔הוּ הִ֚יא הַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁבִיעִ֔ית לְהוֹשֵׁ֥עַ בֶּן־אֵלָ֖ה מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל עָלָ֞ה שַׁלְמַנְאֶ֧סֶר מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֛וּר עַל־שֹׁמְר֖וֹן וַיָּ֥צַר עָלֶֽיהָ
Kral Hizkiya'nın dördüncü yılında, o İsrail kralı Ela oğlu Hoşea'nın yedinci yılıdır, Asur kralı Şalmaneser Samiriye'nin üzerine çıktı ve onu kuşattı.
2. Krallar 18:10
·
Tevrat
וַֽיִּלְכְּדֻ֗הָ מִקְצֵה֙ שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים בִּשְׁנַת־שֵׁ֖שׁ לְחִזְקִיָּ֑ה הִ֣יא שְׁנַת־תֵּ֗שַׁע לְהוֹשֵׁ֨עַ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל נִלְכְּדָ֖ה שֹׁמְרֽוֹן
Ve üç yılın sonunda onu ele geçirdiler; Hizkiya'nın altıncı yılında, o İsrail kralı Hoşea'nın dokuzuncu yılıdır, Samiriye ele geçirildi.
Çölde Sayım 13:16
·
Tevrat
אֵ֚לֶּה שְׁמ֣וֹת הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח מֹשֶׁ֖ה לָת֣וּר אֶת־הָאָ֑רֶץ וַיִּקְרָ֥א מֹשֶׁ֛ה לְהוֹשֵׁ֥עַ בִּן־נ֖וּן יְהוֹשֻֽׁעַ
Musa'nın yeri araştırmak için gönderdiği adamların adları bunlardır. Ve Musa Nun oğlu Hoşea'yı Yeşu diye çağırdı.
Örnek Ayetler (2)
Hoşea 1:2
·
Tevrat
תְּחִלַּ֥ת דִּבֶּר־יְהוָ֖ה בְּהוֹשֵׁ֑עַ וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־הוֹשֵׁ֗עַ לֵ֣ךְ קַח־לְךָ֞ אֵ֤שֶׁת זְנוּנִים֙ וְיַלְדֵ֣י זְנוּנִ֔ים כִּֽי־זָנֹ֤ה תִזְנֶה֙ הָאָ֔רֶץ מֵֽאַחֲרֵ֖י יְהוָֽה
Yahve'nin Hoşea ile konuşmasının başlangıcında, Yahve Hoşea'ya dedi: 'Git, kendine fahişelik karısı ve fahişelik çocukları al; çünkü yer Yahve'nin arkasından kesinlikle fahişelik ediyor.'
2. Krallar 17:4
·
Tevrat
וַיִּמְצָא֩ מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֨וּר בְּהוֹשֵׁ֜עַ קֶ֗שֶׁר אֲשֶׁ֨ר שָׁלַ֤ח מַלְאָכִים֙ אֶל־ס֣וֹא מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וְלֹא־הֶעֱלָ֥ה מִנְחָ֛ה לְמֶ֥לֶךְ אַשּׁ֖וּר כְּשָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֑ה וַֽיַּעַצְרֵ֨הוּ֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיַּאַסְרֵ֖הוּ בֵּ֥ית כֶּֽלֶא
Asur kralı Hoşea'da komplo buldu; çünkü Mısır kralı So'ya haberciler göndermişti ve Asur kralına yıldan yıla olduğu gibi sunu çıkarmamıştı; bunun üzerine Asur kralı onu alıkoydu ve onu hapishane evinde bağladı.
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 32:44
·
Tevrat
וַיָּבֹ֣א מֹשֶׁ֗ה וַיְדַבֵּ֛ר אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֥י הַשִּׁירָֽה־הַזֹּ֖את בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֑ם ה֖וּא וְהוֹשֵׁ֥עַ בִּן־נֽוּן
Ve Musa geldi ve bu ilahinin bütün sözlerini halkın kulaklarına konuştu, o ve Nun oğlu Hoşea.
Örnek Ayetler (5 / 9)
Yeşaya 26:18
·
Tevrat
הָרִ֣ינוּ חַ֔לְנוּ כְּמ֖וֹ יָלַ֣דְנוּ ר֑וּחַ יְשׁוּעֹת֙ בַּל־נַ֣עֲשֶׂה אֶ֔רֶץ וּבַֽל־יִפְּל֖וּ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל
Hamile kaldık, kıvrandık, sanki rüzgar doğurduk; yerde kurtuluşlar yapmadık ve dünyanın sakinleri düşmedi.
Yeşaya 33:6
·
Tevrat
וְהָיָה֙ אֱמוּנַ֣ת עִתֶּ֔יךָ חֹ֥סֶן יְשׁוּעֹ֖ת חָכְמַ֣ת וָדָ֑עַת יִרְאַ֥ת יְהוָ֖ה הִ֥יא אוֹצָרֽוֹ
Ve senin zamanlarının güvenilirliği, kurtuluşların, bilgeliğin ve bilginin zenginliği olacak; Yahve korkusu, onun hazinesidir.
Yeşaya 52:10
·
Tevrat
חָשַׂ֤ף יְהוָה֙ אֶת־זְר֣וֹעַ קָדְשׁ֔וֹ לְעֵינֵ֖י כָּל־הַגּוֹיִ֑ם וְרָאוּ֙ כָּל־אַפְסֵי־אָ֔רֶץ אֵ֖ת יְשׁוּעַ֥ת אֱלֹהֵֽינוּ
Yahve bütün ulusların gözleri önünde kutsal kolunu açtı; ve yerin bütün uçları Tanrımızın kurtuluşunu görecek.
Mezmurlar 14:7
·
Tevrat
מִ֥י יִתֵּ֣ן מִצִּיּוֹן֮ יְשׁוּעַ֪ת יִשְׂרָ֫אֵ֥ל בְּשׁ֣וּב יְ֭הוָה שְׁב֣וּת עַמּ֑וֹ יָגֵ֥ל יַ֝עֲקֹ֗ב יִשְׂמַ֥ח יִשְׂרָֽאֵל
Kim Siyon'dan İsrail'in kurtuluşunu verecek? Yahve halkının esaretini döndürdüğünde, Yakup sevinecek, İsrail mutlu olacak.
Mezmurlar 42:12
·
Tevrat
מַה־תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י נַפְשִׁי֮ וּֽמַה־תֶּהֱמִ֪י עָ֫לָ֥י הוֹחִ֣ילִי לֵֽ֭אלֹהִים כִּי־ע֣וֹד אוֹדֶ֑נּוּ יְשׁוּעֹ֥ת פָּ֝נַ֗י וֵֽאלֹהָֽי
Neden çöküyorsun canım ve neden içimde inliyorsun? Tanrı'ya umut et, çünkü yüzümün kurtuluşları ve Tanrım olan ona yine şükredeceğim.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Yeşaya 26:1
·
Tevrat
בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יוּשַׁ֥ר הַשִּׁיר־הַזֶּ֖ה בְּאֶ֣רֶץ יְהוּדָ֑ה עִ֣יר עָז־לָ֔נוּ יְשׁוּעָ֥ה יָשִׁ֖ית חוֹמ֥וֹת וָחֵֽל
O gün Yahuda diyarında bu şarkı söylenecek: 'Bizim güçlü bir şehrimiz var; O, kurtuluşu surlar ve siper olarak koyacak.'
Yeşaya 49:8
·
Tevrat
כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה בְּעֵ֤ת רָצוֹן֙ עֲנִיתִ֔יךָ וּבְי֥וֹם יְשׁוּעָ֖ה עֲזַרְתִּ֑יךָ וְאֶצָּרְךָ֗ וְאֶתֶּנְךָ֙ לִבְרִ֣ית עָ֔ם לְהָקִ֣ים אֶ֔רֶץ לְהַנְחִ֖יל נְחָל֥וֹת שֹׁמֵמֽוֹת
Yahve böyle dedi: Kabul zamanında sana yanıt verdim ve kurtuluş gününde sana yardım ettim; ve seni koruyacağım ve yeri kaldırmak için, ıssız mirasları miras bırakmak için seni halkın antlaşması olarak vereceğim.
Yeşaya 52:7
·
Tevrat
מַה־נָּאו֨וּ עַל־הֶהָרִ֜ים רַגְלֵ֣י מְבַשֵּׂ֗ר מַשְׁמִ֧יעַ שָׁל֛וֹם מְבַשֵּׂ֥ר ט֖וֹב מַשְׁמִ֣יעַ יְשׁוּעָ֑ה אֹמֵ֥ר לְצִיּ֖וֹן מָלַ֥ךְ אֱלֹהָֽיִךְ
Dağlar üzerinde iyi haber getirenin, barış işittirenin, iyilik iyi haberi getirenin, kurtuluş işittirenin, Siyon'a 'Senin Tanrın egemen oldu' diyenin ayakları ne güzeldir!
Yeşaya 59:17
·
Tevrat
וַיִּלְבַּ֤שׁ צְדָקָה֙ כַּשִּׁרְיָ֔ן וְכ֥וֹבַע יְשׁוּעָ֖ה בְּרֹאשׁ֑וֹ וַיִּלְבַּ֞שׁ בִּגְדֵ֤י נָקָם֙ תִּלְבֹּ֔שֶׁת וַיַּ֥עַט כַּמְעִ֖יל קִנְאָֽה
Ve doğruluğu zırh gibi ve kurtuluş miğferini başında giydi; ve öç giysilerini giysi olarak giydi ve kıskançlığa cüppe gibi sarındı.
Yeşaya 60:18
·
Tevrat
לֹא־יִשָּׁמַ֨ע ע֤וֹד חָמָס֙ בְּאַרְצֵ֔ךְ שֹׁ֥ד וָשֶׁ֖בֶר בִּגְבוּלָ֑יִךְ וְקָרָ֤את יְשׁוּעָה֙ חוֹמֹתַ֔יִךְ וּשְׁעָרַ֖יִךְ תְּהִלָּֽה
Artık yerinde şiddet, sınırlarında yıkım ve kırılma duyulmayacak; ve surlarını kurtuluş ve kapılarını övgü diye çağıracaksın.
Örnek Ayetler (5 / 7)
2. Samuel 22:51
·
Tevrat
מִגְדּ֖וֹל יְשׁוּע֣וֹת מַלְכּ֑וֹ וְעֹֽשֶׂה־חֶ֧סֶד לִמְשִׁיח֛וֹ לְדָוִ֥ד וּלְזַרְע֖וֹ עַד־עוֹלָֽם
Kralının kurtuluşlarının kulesidir; ve meshedilmişine, Davut'a ve soyuna sonsuza dek sadakat yapandır.
Mezmurlar 18:51
·
Tevrat
מַגְדִּיל֮ יְשׁוּע֪וֹת מַ֫לְכּ֥וֹ וְעֹ֤שֶׂה חֶ֨סֶד לִמְשִׁיח֗וֹ לְדָוִ֥ד וּלְזַרְע֗וֹ עַד־עוֹלָֽם
Kralının kurtuluşlarını büyütendir ve meshedilmişine, Davut'a ve soyuna sonsuza kadar sadakat yapandır.
Mezmurlar 28:8
·
Tevrat
יְהוָ֥ה עֹֽז־לָ֑מוֹ וּמָ֘ע֤וֹז יְשׁוּע֖וֹת מְשִׁיח֣וֹ הֽוּא
Yahve onların gücüdür ve O, meshedilmişinin kurtuluşlarının sığınağıdır.
Mezmurlar 42:6
·
Tevrat
מַה־תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י נַפְשִׁי֮ וַתֶּהֱמִ֪י עָ֫לָ֥י הוֹחִ֣ילִי לֵֽ֭אלֹהִים כִּי־ע֥וֹד אוֹדֶ֗נּוּ יְשׁוּע֥וֹת פָּנָֽיו
Neden çöküyorsun canım ve içimde inliyorsun? Tanrı'ya umut et, çünkü yüzünün kurtuluşları için ona yine şükredeceğim.
Mezmurlar 44:5
·
Tevrat
אַתָּה־ה֣וּא מַלְכִּ֣י אֱלֹהִ֑ים צַ֝וֵּ֗ה יְשׁוּע֥וֹת יַעֲקֹֽב
Kralım Tanrı sensin; Yakup'un kurtuluşlarını buyur.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Yeşaya 12:2
·
Tevrat
הִנֵּ֨ה אֵ֧ל יְשׁוּעָתִ֛י אֶבְטַ֖ח וְלֹ֣א אֶפְחָ֑ד כִּֽי־עָזִּ֤י וְזִמְרָת֙ יָ֣הּ יְהוָ֔ה וַֽיְהִי־לִ֖י לִֽישׁוּעָֽה
İşte, kurtuluşumun Tanrısı; güveneceğim ve korkmayacağım; çünkü Yah Yahve benim gücüm ve ezgimdir ve o benim kurtuluşum oldu.
Yeşaya 49:6
·
Tevrat
וַיֹּ֗אמֶר נָקֵ֨ל מִֽהְיוֹתְךָ֥ לִי֙ עֶ֔בֶד לְהָקִים֙ אֶת־שִׁבְטֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וּנְצוּרֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לְהָשִׁ֑יב וּנְתַתִּ֨יךָ֙ לְא֣וֹר גּוֹיִ֔ם לִֽהְי֥וֹת יְשׁוּעָתִ֖י עַד־קְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ
Ve dedi: Yakup'un oymaklarını kaldırmak için ve İsrail'in korunanlarını geri getirmek için bana kul olman hafif kalır; kurtarışımın yerin ucuna kadar olması için seni uluslara ışık olarak vereceğim.
Yeşaya 56:1
·
Tevrat
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שִׁמְר֥וּ מִשְׁפָּ֖ט וַעֲשׂ֣וּ צְדָקָ֑ה כִּֽי־קְרוֹבָ֤ה יְשֽׁוּעָתִי֙ לָב֔וֹא וְצִדְקָתִ֖י לְהִגָּלֽוֹת
Yahve şöyle dedi: Adaleti koruyun ve doğruluk yapın; çünkü kurtarışımın gelmesi ve doğruluğumun açığa çıkması yakındır.
Mezmurlar 62:2
·
Tevrat
אַ֣ךְ אֶל־אֱ֭לֹהִים דּֽוּמִיָּ֣ה נַפְשִׁ֑י מִ֝מֶּ֗נּוּ יְשׁוּעָתִֽי
Canım sadece Tanrı'ya doğru sessizliktir; kurtuluşum ondandır.
Mezmurlar 88:2
·
Tevrat
יְ֭הוָה אֱלֹהֵ֣י יְשׁוּעָתִ֑י יוֹם־צָעַ֖קְתִּי בַלַּ֣יְלָה נֶגְדֶּֽךָ
Yahve, kurtuluşumun Tanrısı, gündüz feryat ettim, gece senin önünde.
Örnek Ayetler (5 / 6)
Yeşaya 12:2
·
Tevrat
הִנֵּ֨ה אֵ֧ל יְשׁוּעָתִ֛י אֶבְטַ֖ח וְלֹ֣א אֶפְחָ֑ד כִּֽי־עָזִּ֤י וְזִמְרָת֙ יָ֣הּ יְהוָ֔ה וַֽיְהִי־לִ֖י לִֽישׁוּעָֽה
İşte, kurtuluşumun Tanrısı; güveneceğim ve korkmayacağım; çünkü Yah Yahve benim gücüm ve ezgimdir ve o benim kurtuluşum oldu.
Yeşaya 59:11
·
Tevrat
נֶהֱמֶ֤ה כַדֻּבִּים֙ כֻּלָּ֔נוּ וְכַיּוֹנִ֖ים הָגֹ֣ה נֶהְגֶּ֑ה נְקַוֶּ֤ה לַמִּשְׁפָּט֙ וָאַ֔יִן לִֽישׁוּעָ֖ה רָחֲקָ֥ה מִמֶּֽנּוּ
Hepimiz ayılar gibi inliyoruz ve güvercinler gibi mırıldanarak mırıldanıyoruz; hüküm bekliyoruz ve yok, kurtuluş bizden uzaklaştı.
Mezmurlar 118:14
·
Tevrat
עָזִּ֣י וְזִמְרָ֣ת יָ֑הּ וַֽיְהִי־לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה
Gücüm ve ezgim Yah'tır ve O bana kurtuluş oldu.
Mezmurlar 118:21
·
Tevrat
א֭וֹדְךָ כִּ֣י עֲנִיתָ֑נִי וַתְּהִי־לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה
Sana şükredeceğim, çünkü beni yanıtladın ve bana kurtuluş oldun.
Eyüp 13:16
·
Tevrat
גַּם־הוּא־לִ֥י לִֽישׁוּעָ֑ה כִּי־לֹ֥א לְ֝פָנָ֗יו חָנֵ֥ף יָבֽוֹא
O da benim için kurtuluş olacaktır; çünkü ikiyüzlü O'nun yüzünün önüne gelmeyecektir.