Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ישׁע

y-ş-c — Kök Analizi

ישׁע

416

Kullanım

12

Lemma

128

Türev

145

Anlam

12 lemma, 128 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יְשַֽׁעְיָהוּ

Lemma

yeşayahu

Yeşaya, Yeşaya, Yahve kurtarır

İsim
32

וִֽישַׁעְיָהוּ

vi-yşayahu

ve Yeşaya, Yeşaya, Yahve kurtarır

İsim
3

יֵשׁוּעַ

Lemma

yeşua

Yeşu, Yeşu, kurtuluş, Yahve kurtarır

İsim
19

וְיֵשׁוּעַ

veyeşua

ve Yeşu, Yeşu, kurtuluş, özgürlük

İsim
8

לְיֵשׁוּעַ

leyeşua

Yeşu'ya, Yeşu, kurtuluş

İsim
1

וּבְיֵשׁוּעַ

u-ve-yeşua

ve Yeşu'da, Yeşu, kurtuluş, kurtarıcı

İsim
1

מוֹשִֽׁיעַ

Lemma

moşia

genişliğe çıkaran, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, özgür kılmak

Fiil
17

Örnek Ayetler (5 / 17)

Hakimler 3:9

·

Tevrat

וַיִּזְעֲק֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַיָּ֨קֶם יְהוָ֥ה מוֹשִׁ֛יעַ לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וַיּֽוֹשִׁיעֵ֑ם אֵ֚ת עָתְנִיאֵ֣ל בֶּן־קְנַ֔ז אֲחִ֥י כָלֵ֖ב הַקָּטֹ֥ן מִמֶּֽנּוּ

Sonra İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler ve Yahve İsrail oğullarına kurtarıcı çıkardı ve o onları kurtardı; Kalev'in kendisinden küçük kardeşi Kenaz oğlu Otniel.

Hakimler 3:15

·

Tevrat

וַיִּזְעֲק֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֶל־יְהוָה֒ וַיָּקֶם֩ יְהוָ֨ה לָהֶ֜ם מוֹשִׁ֗יעַ אֶת־אֵה֤וּד בֶּן־גֵּרָא֙ בֶּן־הַיְמִינִ֔י אִ֥ישׁ אִטֵּ֖ר יַד־יְמִינ֑וֹ וַיִּשְׁלְח֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל בְּיָדוֹ֙ מִנְחָ֔ה לְעֶגְל֖וֹן מֶ֥לֶךְ מוֹאָֽב

Sonra İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler ve Yahve onlara kurtarıcı çıkardı; sağ eli kısıtlı bir adam olan Benyaminli Gera oğlu Ehud'u. Ve İsrail oğulları onun eliyle Moab kralı Eglon'a sunu gönderdiler.

Hakimler 6:36

·

Tevrat

וַיֹּ֥אמֶר גִּדְע֖וֹן אֶל־הָאֱלֹהִ֑ים אִם־יֶשְׁךָ֞ מוֹשִׁ֧יעַ בְּיָדִ֛י אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ

Gideon Tanrı'ya dedi ki: 'Eğer konuştuğun gibi İsrail'i benim elimle kurtaracaksan,

Hakimler 12:3

·

Tevrat

וָֽאֶרְאֶ֞ה כִּֽי־אֵינְךָ֣ מוֹשִׁ֗יע וָאָשִׂ֨ימָה נַפְשִׁ֤י בְכַפִּי֙ וָֽאֶעְבְּרָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַיִּתְּנֵ֥ם יְהוָ֖ה בְּיָדִ֑י וְלָמָ֞ה עֲלִיתֶ֥ם אֵלַ֛י הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה לְהִלָּ֥חֶם בִּֽי

Ve kurtarıcı olmadığını gördüm ve canımı avucuma koydum ve Ammon oğullarına geçtim ve Yahve onları elime verdi. Ve bugün benimle savaşmak için neden bana çıktınız?'

1. Samuel 10:19

·

Tevrat

וְאַתֶּ֨ם הַיּ֜וֹם מְאַסְתֶּ֣ם אֶת־אֱלֹהֵיכֶ֗ם אֲשֶׁר־ה֣וּא מוֹשִׁ֣יעַ לָכֶם֮ מִכָּל־רָעוֹתֵיכֶ֣ם וְצָרֹֽתֵיכֶם֒ וַתֹּ֣אמְרוּ ל֔וֹ כִּי־מֶ֖לֶךְ תָּשִׂ֣ים עָלֵ֑ינוּ וְעַתָּ֗ה הִֽתְיַצְּבוּ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לְשִׁבְטֵיכֶ֖ם וּלְאַלְפֵיכֶֽם

Ve siz bugün, sizi bütün kötülüklerinizden ve sıkıntılarınızdan kurtaran Tanrınızı reddettiniz ve ona dediniz: 'Hayır, üzerimize bir kral koyacaksın.' Ve şimdi oymaklarınıza ve binlerinize göre Yahve'nin önünde durun.

Tüm 17 kullanımı gör

לְהוֹשִׁיעַ

lehoşia

genişliğe çıkarmak için, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
13

הוֹשִׁיעֵנִי

hoşi'eni

beni genişliğe çıkar, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
12

הוֹשִׁיעָה

hoşia

kurtar, kurtarmak, özgür kılmak, yardım etmek

Fiil
10

וַיּוֹשַׁע

va-yyoşa

ve genişliğe çıkardı, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
7

יוֹשִֽׁיעַ

yoşi'a

genişliğe çıkaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
6

וַיּֽוֹשִׁיעֵם

va-yyoşi'em

ve onları kurtardı, kurtarmak, özgür kılmak, yardım etmek

Zamir
6

אוֹשִׁיעַ

oşia

genişliğe çıkaracağım, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
5

תוֹשִׁיעַ

toşia

kurtaracaksın, kurtarmak, genişliğe çıkarmak, yardım etmek

Fiil
5

וַיִּשַׁע

vayyişa

ve baktı, bakmak, dikkat etmek, ilgilenmek

Fiil
5

וְהוֹשַׁעְתִּי

ve-hoşa'ti

ve kurtardım, kurtarmak, özgür kılmak, yardım etmek

Fiil
5

מוֹשִׁיעֶךָ

moşieha

genişliğe çıkaranın, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
5

הוֹשִׁיעֵנוּ

hoşi'enu

bizi genişliğe çıkar, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
4

יוֹשִֽׁעַ

yoşia

genişliğe çıkaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
4

יְשַֽׁעְיָהוּ

Lemma

yeşayahuYeşaya

32

וִֽישַׁעְיָהוּ

vi-yşayahuve Yeşaya

3

יֵשׁוּעַ

Lemma

yeşuaYeşu

19

וְיֵשׁוּעַ

veyeşuave Yeşu

8

לְיֵשׁוּעַ

leyeşuaYeşu'ya

1

וּבְיֵשׁוּעַ

u-ve-yeşuave Yeşu'da

1

מוֹשִֽׁיעַ

Lemma

moşiagenişliğe çıkaran

17

Örnek Ayetler (5 / 17)

Hakimler 3:9

·

Tevrat

וַיִּזְעֲק֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַיָּ֨קֶם יְהוָ֥ה מוֹשִׁ֛יעַ לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וַיּֽוֹשִׁיעֵ֑ם אֵ֚ת עָתְנִיאֵ֣ל בֶּן־קְנַ֔ז אֲחִ֥י כָלֵ֖ב הַקָּטֹ֥ן מִמֶּֽנּוּ

Sonra İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler ve Yahve İsrail oğullarına kurtarıcı çıkardı ve o onları kurtardı; Kalev'in kendisinden küçük kardeşi Kenaz oğlu Otniel.

Hakimler 3:15

·

Tevrat

וַיִּזְעֲק֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֶל־יְהוָה֒ וַיָּקֶם֩ יְהוָ֨ה לָהֶ֜ם מוֹשִׁ֗יעַ אֶת־אֵה֤וּד בֶּן־גֵּרָא֙ בֶּן־הַיְמִינִ֔י אִ֥ישׁ אִטֵּ֖ר יַד־יְמִינ֑וֹ וַיִּשְׁלְח֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל בְּיָדוֹ֙ מִנְחָ֔ה לְעֶגְל֖וֹן מֶ֥לֶךְ מוֹאָֽב

Sonra İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler ve Yahve onlara kurtarıcı çıkardı; sağ eli kısıtlı bir adam olan Benyaminli Gera oğlu Ehud'u. Ve İsrail oğulları onun eliyle Moab kralı Eglon'a sunu gönderdiler.

Hakimler 6:36

·

Tevrat

וַיֹּ֥אמֶר גִּדְע֖וֹן אֶל־הָאֱלֹהִ֑ים אִם־יֶשְׁךָ֞ מוֹשִׁ֧יעַ בְּיָדִ֛י אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ

Gideon Tanrı'ya dedi ki: 'Eğer konuştuğun gibi İsrail'i benim elimle kurtaracaksan,

Hakimler 12:3

·

Tevrat

וָֽאֶרְאֶ֞ה כִּֽי־אֵינְךָ֣ מוֹשִׁ֗יע וָאָשִׂ֨ימָה נַפְשִׁ֤י בְכַפִּי֙ וָֽאֶעְבְּרָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַיִּתְּנֵ֥ם יְהוָ֖ה בְּיָדִ֑י וְלָמָ֞ה עֲלִיתֶ֥ם אֵלַ֛י הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה לְהִלָּ֥חֶם בִּֽי

Ve kurtarıcı olmadığını gördüm ve canımı avucuma koydum ve Ammon oğullarına geçtim ve Yahve onları elime verdi. Ve bugün benimle savaşmak için neden bana çıktınız?'

1. Samuel 10:19

·

Tevrat

וְאַתֶּ֨ם הַיּ֜וֹם מְאַסְתֶּ֣ם אֶת־אֱלֹהֵיכֶ֗ם אֲשֶׁר־ה֣וּא מוֹשִׁ֣יעַ לָכֶם֮ מִכָּל־רָעוֹתֵיכֶ֣ם וְצָרֹֽתֵיכֶם֒ וַתֹּ֣אמְרוּ ל֔וֹ כִּי־מֶ֖לֶךְ תָּשִׂ֣ים עָלֵ֑ינוּ וְעַתָּ֗ה הִֽתְיַצְּבוּ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לְשִׁבְטֵיכֶ֖ם וּלְאַלְפֵיכֶֽם

Ve siz bugün, sizi bütün kötülüklerinizden ve sıkıntılarınızdan kurtaran Tanrınızı reddettiniz ve ona dediniz: 'Hayır, üzerimize bir kral koyacaksın.' Ve şimdi oymaklarınıza ve binlerinize göre Yahve'nin önünde durun.

Tüm 17 kullanımı gör

לְהוֹשִׁיעַ

lehoşiagenişliğe çıkarmak için

13

הוֹשִׁיעֵנִי

hoşi'enibeni genişliğe çıkar

12

הוֹשִׁיעָה

hoşiakurtar

10

וַיּוֹשַׁע

va-yyoşave genişliğe çıkardı

7

יוֹשִֽׁיעַ

yoşi'agenişliğe çıkaracak

6

וַיּֽוֹשִׁיעֵם

va-yyoşi'emve onları kurtardı

6

אוֹשִׁיעַ

oşiagenişliğe çıkaracağım

5

תוֹשִׁיעַ

toşiakurtaracaksın

5

וַיִּשַׁע

vayyişave baktı

5

וְהוֹשַׁעְתִּי

ve-hoşa'tive kurtardım

5

מוֹשִׁיעֶךָ

moşiehagenişliğe çıkaranın

5

הוֹשִׁיעֵנוּ

hoşi'enubizi genişliğe çıkar

4

יוֹשִֽׁעַ

yoşiagenişliğe çıkaracak

4