59
Kullanım
3
Lemma
14
Türev
20
Anlam
3 lemma, 14 türev form
Örnek Ayetler (3 / 21)
2. Samuel 7:2
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֶל־נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא רְאֵ֣ה נָ֔א אָנֹכִ֥י יוֹשֵׁ֖ב בְּבֵ֣ית אֲרָזִ֑ים וַֽאֲרוֹן֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים יֹשֵׁ֖ב בְּת֥וֹךְ הַיְרִיעָֽה
Kral peygamber Natan'a dedi: 'Lütfen bak, ben sedir ağacından bir evde oturuyorum; ama Tanrı'nın sandığı çadır bezinin içinde oturuyor.'
Mısır'dan Çıkış 26:2
·
Tevrat
אֹ֣רֶךְ הַיְרִיעָ֣ה הָֽאַחַ֗ת שְׁמֹנֶ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ בָּֽאַמָּ֔ה וְרֹ֨חַב֙ אַרְבַּ֣ע בָּאַמָּ֔ה הַיְרִיעָ֖ה הָאֶחָ֑ת מִדָּ֥ה אַחַ֖ת לְכָל־הַיְרִיעֹֽת
Bir perdenin uzunluğu yirmi sekiz kubit (~1260 cm) ve bir perdenin genişliği dört kubittir (~180 cm); bütün perdeler için tek bir ölçü vardır.
Mısır'dan Çıkış 26:4
·
Tevrat
וְעָשִׂ֜יתָ לֻֽלְאֹ֣ת תְּכֵ֗לֶת עַ֣ל שְׂפַ֤ת הַיְרִיעָה֙ הָאֶחָ֔ת מִקָּצָ֖ה בַּחֹבָ֑רֶת וְכֵ֤ן תַּעֲשֶׂה֙ בִּשְׂפַ֣ת הַיְרִיעָ֔ה הַקִּ֣יצוֹנָ֔ה בַּמַּחְבֶּ֖רֶת הַשֵּׁנִֽית
Birinci perdenin birleşme yerindeki ucunun kenarına lacivert ilmekler yapacaksın; ikinci birleşme yerindeki en uçtaki perdenin kenarına da aynı şekilde yapacaksın.
Örnek Ayetler (4 / 12)
Çölde Sayım 4:25
·
Tevrat
וְנָ֨שְׂא֜וּ אֶת־יְרִיעֹ֤ת הַמִּשְׁכָּן֙ וְאֶת־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד מִכְסֵ֕הוּ וּמִכְסֵ֛ה הַתַּ֥חַשׁ אֲשֶׁר־עָלָ֖יו מִלְמָ֑עְלָה וְאֶ֨ת־מָסַ֔ךְ פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד
Konutun perdelerini, Buluşma Çadırı'nı, onun örtüsünü, onun üzerindeki tahaş derisi örtüyü ve Buluşma Çadırı'nın giriş perdesini taşıyacaklar;
Mısır'dan Çıkış 26:1
·
Tevrat
וְאֶת־הַמִּשְׁכָּ֥ן תַּעֲשֶׂ֖ה עֶ֣שֶׂר יְרִיעֹ֑ת שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֗ר וּתְכֵ֤לֶת וְאַרְגָּמָן֙ וְתֹלַ֣עַת שָׁנִ֔י כְּרֻבִ֛ים מַעֲשֵׂ֥ה חֹשֵׁ֖ב תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם
Ve konutu bükülmüş ince keten, lacivert, erguvan ve kırmızı iplikten on perdeden yapacaksın; onları usta işi keruvlarla yapacaksın.
Mısır'dan Çıkış 26:3
·
Tevrat
חֲמֵ֣שׁ הַיְרִיעֹ֗ת תִּֽהְיֶ֨יןָ֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָ֑הּ וְחָמֵ֤שׁ יְרִיעֹת֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָֽהּ
Beş perde, kadın kız kardeşine birleşik olacak; ve beş perde, kadın kız kardeşine birleşik.
Mısır'dan Çıkış 26:7
·
Tevrat
וְעָשִׂ֨יתָ֙ יְרִיעֹ֣ת עִזִּ֔ים לְאֹ֖הֶל עַל־הַמִּשְׁכָּ֑ן עַשְׁתֵּי־עֶשְׂרֵ֥ה יְרִיעֹ֖ת תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם
Ve konutun üzerine çadır için keçi kılından perdeler yapacaksın; onları on bir perde yapacaksın.
Örnek Ayetler (4 / 9)
Mısır'dan Çıkış 26:2
·
Tevrat
אֹ֣רֶךְ הַיְרִיעָ֣ה הָֽאַחַ֗ת שְׁמֹנֶ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ בָּֽאַמָּ֔ה וְרֹ֨חַב֙ אַרְבַּ֣ע בָּאַמָּ֔ה הַיְרִיעָ֖ה הָאֶחָ֑ת מִדָּ֥ה אַחַ֖ת לְכָל־הַיְרִיעֹֽת
Bir perdenin uzunluğu yirmi sekiz kubit (~1260 cm) ve bir perdenin genişliği dört kubittir (~180 cm); bütün perdeler için tek bir ölçü vardır.
Mısır'dan Çıkış 26:3
·
Tevrat
חֲמֵ֣שׁ הַיְרִיעֹ֗ת תִּֽהְיֶ֨יןָ֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָ֑הּ וְחָמֵ֤שׁ יְרִיעֹת֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָֽהּ
Beş perde, kadın kız kardeşine birleşik olacak; ve beş perde, kadın kız kardeşine birleşik.
Mısır'dan Çıkış 26:6
·
Tevrat
וְעָשִׂ֕יתָ חֲמִשִּׁ֖ים קַרְסֵ֣י זָהָ֑ב וְחִבַּרְתָּ֨ אֶת־הַיְרִיעֹ֜ת אִשָּׁ֤ה אֶל־אֲחֹתָהּ֙ בַּקְּרָסִ֔ים וְהָיָ֥ה הַמִּשְׁכָּ֖ן אֶחָֽד
Elli altın kopça yapacaksın ve perdeleri, kadını kız kardeşine, kopçalarla bağlayacaksın; böylece konut bir olacak.
Mısır'dan Çıkış 26:9
·
Tevrat
וְחִבַּרְתָּ֞ אֶת־חֲמֵ֤שׁ הַיְרִיעֹת֙ לְבָ֔ד וְאֶת־שֵׁ֥שׁ הַיְרִיעֹ֖ת לְבָ֑ד וְכָפַלְתָּ֙ אֶת־הַיְרִיעָ֣ה הַשִּׁשִּׁ֔ית אֶל־מ֖וּל פְּנֵ֥י הָאֹֽהֶל
Beş perdeyi ayrı ve altı perdeyi ayrı birleştireceksin; ve altıncı perdeyi çadırın yüzünün karşısına katlayacaksın.
Örnek Ayetler (2)
Habakkuk 3:7
·
Tevrat
תַּ֣חַת אָ֔וֶן רָאִ֖יתִי אָהֳלֵ֣י כוּשָׁ֑ן יִרְגְּז֕וּן יְרִיע֖וֹת אֶ֥רֶץ מִדְיָֽן
Kuşan çadırlarını sıkıntı altında gördüm; Midyan diyarının çadır bezleri titredi.
1. Tarihler 17:1
·
Tevrat
וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֛ר יָשַׁ֥ב דָּוִ֖יד בְּבֵית֑וֹ וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד אֶל־נָתָ֣ן הַנָּבִ֗יא הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֤י יוֹשֵׁב֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֲרָזִ֔ים וַאֲר֥וֹן בְּרִית־יְהוָ֖ה תַּ֥חַת יְרִיעֽוֹת
Davut evinde oturduğunda, Davut peygamber Natan'a dedi: 'İşte ben sedir evinde oturuyorum, Yahve'nin antlaşma sandığı ise çadır bezleri altındadır.'
Örnek Ayetler (2)
Mısır'dan Çıkış 26:5
·
Tevrat
חֲמִשִּׁ֣ים לֻֽלָאֹ֗ת תַּעֲשֶׂה֮ בַּיְרִיעָ֣ה הָאֶחָת֒ וַחֲמִשִּׁ֣ים לֻֽלָאֹ֗ת תַּעֲשֶׂה֙ בִּקְצֵ֣ה הַיְרִיעָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בַּמַּחְבֶּ֣רֶת הַשֵּׁנִ֑ית מַקְבִּילֹת֙ הַלֻּ֣לָאֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָֽהּ
Bir perdede elli ilmek yapacaksın ve ikinci birleşme yerinde olan perdenin ucunda elli ilmek yapacaksın; ilmekler kadın kız kardeşine karşılıklıdır.
Mısır'dan Çıkış 36:12
·
Tevrat
חֲמִשִּׁ֣ים לֻלָאֹ֗ת עָשָׂה֮ בַּיְרִיעָ֣ה הָאֶחָת֒ וַחֲמִשִּׁ֣ים לֻלָאֹ֗ת עָשָׂה֙ בִּקְצֵ֣ה הַיְרִיעָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בַּמַּחְבֶּ֣רֶת הַשֵּׁנִ֑ית מַקְבִּילֹת֙ הַלֻּ֣לָאֹ֔ת אַחַ֖ת אֶל־אֶחָֽת
Birinci perdede elli ilmek yaptı ve ikinci takımdaki perdenin kenarında elli ilmek yaptı; ilmekler birbirine karşılıklıydı.
Örnek Ayetler (1)
Ezgiler Ezgisi 1:5
·
Tevrat
שְׁחוֹרָ֤ה אֲנִי֙ וְֽנָאוָ֔ה בְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם כְּאָהֳלֵ֣י קֵדָ֔ר כִּירִיע֖וֹת שְׁלֹמֹֽה
Ben esmerim ve güzelim, ey Yeruşalim kızları; Kedar'ın çadırları gibi, Süleyman'ın perdeleri gibi.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 10:20
·
Tevrat
אָהֳלִ֣י שֻׁדָּ֔ד וְכָל־מֵיתָרַ֖י נִתָּ֑קוּ בָּנַ֤י יְצָאֻ֨נִי֙ וְאֵינָ֔ם אֵין־נֹטֶ֥ה עוֹד֙ אָהֳלִ֔י וּמֵקִ֖ים יְרִיעוֹתָֽי
Çadırım yağmalandı ve bütün iplerim koptu; oğullarım benden çıktılar ve yoklar, artık çadırımı geren ve çadır bezlerimi diken kimse yok.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 104:2
·
Tevrat
עֹֽטֶה־א֭וֹר כַּשַּׂלְמָ֑ה נוֹטֶ֥ה שָׁ֝מַ֗יִם כַּיְרִיעָֽה
Giysi gibi ışığa bürünen, gökleri çadır bezi gibi geren.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 54:2
·
Tevrat
הַרְחִ֣יבִי מְק֣וֹם אָהֳלֵ֗ךְ וִירִיע֧וֹת מִשְׁכְּנוֹתַ֛יִךְ יַטּ֖וּ אַל־תַּחְשֹׂ֑כִי הַאֲרִ֨יכִי֙ מֵֽיתָרַ֔יִךְ וִיתֵדֹתַ֖יִךְ חַזֵּֽקִי
Çadırının yerini genişlet ve konutlarının perdelerini gersinler, esirgeme; iplerini uzat ve kazıklarını güçlendir.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 36:13
·
Tevrat
וַיַּ֕עַשׂ חֲמִשִּׁ֖ים קַרְסֵ֣י זָהָ֑ב וַיְחַבֵּ֨ר אֶת־הַיְרִעֹ֜ת אַחַ֤ת אֶל־אַחַת֙ בַּקְּרָסִ֔ים וַֽיְהִ֥י הַמִּשְׁכָּ֖ן אֶחָֽד
Elli altın kopça yaptı ve perdeleri kopçalarla birbirine birleştirdi; böylece konut bir oldu.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 4:20
·
Tevrat
שֶׁ֤בֶר עַל־שֶׁ֨בֶר֙ נִקְרָ֔א כִּ֥י שֻׁדְּדָ֖ה כָּל־הָאָ֑רֶץ פִּתְאֹם֙ שֻׁדְּד֣וּ אֹהָלַ֔י רֶ֖גַע יְרִיעֹתָֽי
Yıkım üzerine yıkım çağrılıyor, çünkü bütün yer yıkıma uğradı; aniden çadırlarım, bir anda çadır bezlerim yıkıma uğradı.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 49:29
·
Tevrat
אָהֳלֵיהֶ֤ם וְצֹאנָם֙ יִקָּ֔חוּ יְרִיעוֹתֵיהֶ֧ם וְכָל־כְּלֵיהֶ֛ם וּגְמַלֵּיהֶ֖ם יִשְׂא֣וּ לָהֶ֑ם וְקָרְא֧וּ עֲלֵיהֶ֛ם מָג֖וֹר מִסָּבִֽיב
Çadırlarını ve sürülerini alacaklar; çadır bezlerini, bütün eşyalarını ve develerini kendileri için taşıyacaklar ve onlara, 'Çevrede dehşet var!' diye bağıracaklar.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 26:12
·
Tevrat
וְסֶ֨רַח֙ הָעֹדֵ֔ף בִּירִיעֹ֖ת הָאֹ֑הֶל חֲצִ֤י הַיְרִיעָה֙ הָעֹדֶ֔פֶת תִּסְרַ֕ח עַ֖ל אֲחֹרֵ֥י הַמִּשְׁכָּֽן
Ve çadırın perdelerinde artan fazlalık, artan perdenin yarısı, konutun arkasına sarkacaktır.
Örnek Ayetler (2)
1. Samuel 1:8
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר לָ֜הּ אֶלְקָנָ֣ה אִישָׁ֗הּ חַנָּה֙ לָ֣מֶה תִבְכִּ֗י וְלָ֨מֶה֙ לֹ֣א תֹֽאכְלִ֔י וְלָ֖מֶה יֵרַ֣ע לְבָבֵ֑ךְ הֲל֤וֹא אָֽנֹכִי֙ ט֣וֹב לָ֔ךְ מֵעֲשָׂרָ֖ה בָּנִֽים
Kocası Elkana ona dedi: 'Hanna, neden ağlıyorsun ve neden yemiyorsun ve neden kalbin kötü oluyor? Ben sana on oğuldan daha iyi değil miyim?'
Eyüp 20:26
·
Tevrat
כָּל־חֹשֶׁךְ֮ טָמ֪וּן לִצְפּ֫וּנָ֥יו תְּ֭אָכְלֵהוּ אֵ֣שׁ לֹֽא־נֻפָּ֑ח יֵ֖רַע שָׂרִ֣יד בְּאָהֳלֽוֹ
Bütün karanlık onun hazineleri için gizlenmiştir; üflenmemiş ateş onu yiyecek, çadırında kalan kötü olacak.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 15:4
·
Tevrat
וַתִּזְעַ֤ק חֶשְׁבּוֹן֙ וְאֶלְעָלֵ֔ה עַד־יַ֖הַץ נִשְׁמַ֣ע קוֹלָ֑ם עַל־כֵּ֗ן חֲלֻצֵ֤י מוֹאָב֙ יָרִ֔יעוּ נַפְשׁ֖וֹ יָ֥רְעָה לּֽוֹ
Ve Heşbon ve Elale çığlık attı, Yahats'a kadar onların sesi duyuldu; bu yüzden Moav'ın silahlıları bağırıyorlar, onun canı onun için titriyor.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 20:6
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־אֲבִישַׁ֔י עַתָּ֗ה יֵ֧רַֽע לָ֛נוּ שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִ֖י מִן־אַבְשָׁל֑וֹם אַ֠תָּה קַ֞ח אֶת־עַבְדֵ֤י אֲדֹנֶ֨יךָ֙ וּרְדֹ֣ף אַחֲרָ֔יו פֶּן־מָ֥צָא ל֛וֹ עָרִ֥ים בְּצֻר֖וֹת וְהִצִּ֥יל עֵינֵֽנוּ
Davut Avişay'a dedi: 'Şimdi Bikri oğlu Şeva bize Avşalom'dan daha çok kötülük yapacak; sen efendinin kullarını al ve onun arkasından kovala, yoksa kendine surlu şehirler bulur ve gözümüzden kurtulur.'
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 2:18
·
Tevrat
וְכָלֵ֣ב בֶּן־חֶצְר֗וֹן הוֹלִ֛יד אֶת־עֲזוּבָ֥ה אִשָּׁ֖ה וְאֶת־יְרִיע֑וֹת וְאֵ֣לֶּה בָנֶ֔יהָ יֵ֥שֶׁר וְשׁוֹבָ֖ב וְאַרְדּֽוֹן
Ve Hetsron oğlu Kalev, karısı Azuva'dan ve Yeriot'tan çocuk sahibi oldu; ve onun oğulları şunlardır: Yeşer, Şovav ve Ardon.