Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ירה

y-r-h — Kök Analizi

ירה

87

Kullanım

5

Lemma

49

Türev

67

Anlam

5 lemma, 49 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יָרָה

Lemma

yara

ok attı, ok atmak, fırlatmak, öğretmek

Fiil
6

יוֹרֶה

yoreh

ok atan, ok atan, öğreten, ilk yağmur

Fiil
6

יוֹרוּ

yoru

ok atacaklar, ok atmak, yön göstermek, öğretmek

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

Hezekiel 44:23

·

Tevrat

וְאֶת־עַמִּ֣י יוֹר֔וּ בֵּ֥ין קֹ֖דֶשׁ לְחֹ֑ל וּבֵין־טָמֵ֥א לְטָה֖וֹר יוֹדִעֻֽם

Ve halkıma kutsal ile bayağı arasını öğretecekler ve kirli ile temiz arasını onlara bildirecekler.

Mika 3:11

·

Tevrat

רָאשֶׁ֣יהָ בְּשֹׁ֣חַד יִשְׁפֹּ֗טוּ וְכֹהֲנֶ֨יהָ֙ בִּמְחִ֣יר יוֹר֔וּ וּנְבִיאֶ֖יהָ בְּכֶ֣סֶף יִקְסֹ֑מוּ וְעַל־יְהוָה֙ יִשָּׁעֵ֣נוּ לֵאמֹ֔ר הֲל֤וֹא יְהוָה֙ בְּקִרְבֵּ֔נוּ לֹֽא־תָב֥וֹא עָלֵ֖ינוּ רָעָֽה

Onun başları rüşvetle yargılarlar ve onun kâhinleri bedel karşılığında öğretirler ve onun peygamberleri gümüşle fal bakarlar; ve Yahve'ye dayanırlar, diyerek: 'Yahve içimizde değil mi? Üzerimize kötülük gelmeyecek.'

Yasa'nın Tekrarı 24:8

·

Tevrat

הִשָּׁ֧מֶר בְּנֶֽגַע־הַצָּרַ֛עַת לִשְׁמֹ֥ר מְאֹ֖ד וְלַעֲשׂ֑וֹת כְּכֹל֩ אֲשֶׁר־יוֹר֨וּ אֶתְכֶ֜ם הַכֹּהֲנִ֧ים הַלְוִיִּ֛ם כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּיתִ֖ם תִּשְׁמְר֥וּ לַעֲשֽׂוֹת

Cüzam yarasında çok korumaya ve yapmaya dikkat et; Levili kâhinlerin size öğreteceği her şeye göre, onlara buyurduğum gibi yapmaya dikkat edeceksiniz.

Yasa'nın Tekrarı 33:10

·

Tevrat

יוֹר֤וּ מִשְׁפָּטֶ֨יךָ֙ לְיַעֲקֹ֔ב וְתוֹרָתְךָ֖ לְיִשְׂרָאֵ֑ל יָשִׂ֤ימוּ קְטוֹרָה֙ בְּאַפֶּ֔ךָ וְכָלִ֖יל עַֽל־מִזְבְּחֶֽךָ

Yakup'a hükümlerini ve İsrail'e yasanı öğretecekler; burnuna buhur ve sunağının üzerine tümüyle yakmalık sunu koyacaklar.

מוֹרֶה

moreh

ok atan, ok atmak, fırlatmak, yön göstermek, öğretmek

Fiil
3

יוֹרֽוּךָ

yorukha

sana ok atacaklar, ok atmak, fırlatmak, yön göstermek, öğretmek

Zamir
3

הַמּוֹרִים

ha-mmorim

ok atanlar, ok atan, yön gösteren, öğreten

Fiil
3

הוֹרֵנִי

horeni

bana öğret, ok atmak, yol göstermek, öğretmek

Zamir
3

וְתֹרֶךָּ

ve-torekha

ve senin yasan, talimat, öğreti, yasa

Zamir
2

הֹרָנִי

horani

fırlattı bana, fırlatmak, yön göstermek, öğretmek

Zamir
2

לְהוֹרֹת

lehorot

ok atmak için, ok atmak, yön göstermek, öğretmek

Fiil
2

אוֹרֶה

ore

ok atacağım, ok atmak, fırlatmak, yön göstermek, öğretmek

Fiil
2

תוֹרֵם

torem

ok atar onlara, ok atmak, yön göstermek, öğretmek

Zamir
2

מוֹרֶיךָ

moreykha

senin öğretenlerin, ok atan, yön gösteren, öğreten

Zamir
2

וְהוֹרֵיתִי

ve-horeyti

ve öğrettim, ok atmak, yön göstermek, öğretmek

Fiil
2

וְיוֹרֵנוּ

ve-yorenu

ve bize öğretecek, ok atmak, yön göstermek, öğretmek

Zamir
2

יוֹרֶנּוּ

yorennu

ona ok atacak, ok atmak, yön göstermek, öğretmek

Zamir
2

וּלְהוֹרֹת

ulehorot

ve öğretmek için, ok atmak, yön göstermek, öğretmek

Fiil
2

לִירוֹת

lirot

ok atmak için, ok atmak, fırlatmak, yön göstermek

Fiil
2

הוֹרֵתָֽנִי

horetani

bana ok attı, ok atmak, yön göstermek, öğretmek

Zamir
1

לְהוֹרֹתָֽם

lehorotam

onlara ok atmak için, ok atmak, fırlatmak, yön göstermek, öğretmek

Zamir
1

יָרָה

Lemma

yaraok attı

6

יוֹרֶה

yorehok atan

6

יוֹרוּ

yoruok atacaklar

4

Örnek Ayetler (4)

Hezekiel 44:23

·

Tevrat

וְאֶת־עַמִּ֣י יוֹר֔וּ בֵּ֥ין קֹ֖דֶשׁ לְחֹ֑ל וּבֵין־טָמֵ֥א לְטָה֖וֹר יוֹדִעֻֽם

Ve halkıma kutsal ile bayağı arasını öğretecekler ve kirli ile temiz arasını onlara bildirecekler.

Mika 3:11

·

Tevrat

רָאשֶׁ֣יהָ בְּשֹׁ֣חַד יִשְׁפֹּ֗טוּ וְכֹהֲנֶ֨יהָ֙ בִּמְחִ֣יר יוֹר֔וּ וּנְבִיאֶ֖יהָ בְּכֶ֣סֶף יִקְסֹ֑מוּ וְעַל־יְהוָה֙ יִשָּׁעֵ֣נוּ לֵאמֹ֔ר הֲל֤וֹא יְהוָה֙ בְּקִרְבֵּ֔נוּ לֹֽא־תָב֥וֹא עָלֵ֖ינוּ רָעָֽה

Onun başları rüşvetle yargılarlar ve onun kâhinleri bedel karşılığında öğretirler ve onun peygamberleri gümüşle fal bakarlar; ve Yahve'ye dayanırlar, diyerek: 'Yahve içimizde değil mi? Üzerimize kötülük gelmeyecek.'

Yasa'nın Tekrarı 24:8

·

Tevrat

הִשָּׁ֧מֶר בְּנֶֽגַע־הַצָּרַ֛עַת לִשְׁמֹ֥ר מְאֹ֖ד וְלַעֲשׂ֑וֹת כְּכֹל֩ אֲשֶׁר־יוֹר֨וּ אֶתְכֶ֜ם הַכֹּהֲנִ֧ים הַלְוִיִּ֛ם כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּיתִ֖ם תִּשְׁמְר֥וּ לַעֲשֽׂוֹת

Cüzam yarasında çok korumaya ve yapmaya dikkat et; Levili kâhinlerin size öğreteceği her şeye göre, onlara buyurduğum gibi yapmaya dikkat edeceksiniz.

Yasa'nın Tekrarı 33:10

·

Tevrat

יוֹר֤וּ מִשְׁפָּטֶ֨יךָ֙ לְיַעֲקֹ֔ב וְתוֹרָתְךָ֖ לְיִשְׂרָאֵ֑ל יָשִׂ֤ימוּ קְטוֹרָה֙ בְּאַפֶּ֔ךָ וְכָלִ֖יל עַֽל־מִזְבְּחֶֽךָ

Yakup'a hükümlerini ve İsrail'e yasanı öğretecekler; burnuna buhur ve sunağının üzerine tümüyle yakmalık sunu koyacaklar.

מוֹרֶה

morehok atan

3

יוֹרֽוּךָ

yorukhasana ok atacaklar

3

הַמּוֹרִים

ha-mmorimok atanlar

3

הוֹרֵנִי

horenibana öğret

3

וְתֹרֶךָּ

ve-torekhave senin yasan

2

הֹרָנִי

horanifırlattı bana

2

לְהוֹרֹת

lehorotok atmak için

2

אוֹרֶה

oreok atacağım

2

תוֹרֵם

toremok atar onlara

2

מוֹרֶיךָ

moreykhasenin öğretenlerin

2

וְהוֹרֵיתִי

ve-horeytive öğrettim

2

וְיוֹרֵנוּ

ve-yorenuve bize öğretecek

2

יוֹרֶנּוּ

yorennuona ok atacak

2

וּלְהוֹרֹת

ulehorotve öğretmek için

2

לִירוֹת

lirotok atmak için

2

הוֹרֵתָֽנִי

horetanibana ok attı

1

לְהוֹרֹתָֽם

lehorotamonlara ok atmak için

1