Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

יצב

y-ts-b — Kök Analizi

יצב

54

Kullanım

3

Lemma

16

Türev

23

Anlam

3 lemma, 16 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יִתְיַצֵּב

Lemma

yityatsev

dikilecek, dikilmek, yerini almak, sunulmak

Fiil
9

הִֽתְיַצְבוּ

hityatsvu

dikilin, dikilmek, yerini almak, durmak

Fiil
6

וַיִּֽתְיַצְּבוּ

va-yyityatsevu

ve dikildiler, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
6

וַיִּתְיַצֵּב

va-yyityatsev

ve dikildi, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
6

הִתְיַצֵּב

hityatsev

dikildi, dikilmek, durmak, yerini almak, karşı durmak

Fiil
4

לְהִתְיַצֵּֽב

le-hityatsev

dikilmek, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
4

וְהִֽתְיַצְּבוּ

ve-hityatsevu

ve dikilin, dikilmek, yerini almak, durmak

Fiil
3

וְהִתְיַצֵּב

ve-hityatsev

ve dikil, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

Mısır'dan Çıkış 8:16

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הַשְׁכֵּ֤ם בַּבֹּ֨קֶר֙ וְהִתְיַצֵּב֙ לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה הִנֵּ֖ה יוֹצֵ֣א הַמָּ֑יְמָה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שַׁלַּ֥ח עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי

Yahve Musa'ya dedi: 'Sabah erken kalk ve Firavun'un önüne dur; işte suya çıkıyor; ve ona söyle: Yahve şöyle diyor: Halkımı salıver ki bana kulluk etsinler.'

Mısır'dan Çıkış 9:13

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הַשְׁכֵּ֣ם בַּבֹּ֔קֶר וְהִתְיַצֵּ֖ב לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הָֽעִבְרִ֔ים שַׁלַּ֥ח אֶת־עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי

Yahve Musa'ya dedi: 'Sabah erken kalk ve Firavun'un önünde dikil ve ona söyle: İbranilerin Tanrısı Yahve şöyle dedi: Halkımı salıver ve bana kulluk etsinler.'

יִתְיַצְּבוּ

yityatsevu

dikilecekler, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
2

מֵֽהִתְיַצֵּב

me-hityatsev

dikilmekten, dikilmek, yerini almak, sunulmak

Fiil
2

הִתְיַצָּֽבָה

hityatsavah

dikildi, dikilmek, yerini almak, karşı durmak

Zamir
1

וְאֶֽתְיַצְּבָה

ve-etyatseva

ve dikileyim, dikilmek, yerini almak, karşı durmak

Fiil
1

תִּתְיַצֵּב

tityatsev

dikileceksin, dikilmek, yerini almak, karşı durmak

Fiil
1

וַתֵּתַצַּב

vattetattsav

ve dikildi, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
1

יַצִּיבָא

Lemma

yatsiva

kesin, kesin, gerçek, sabit

Sıfat
2

יַצִּיב

yatsiv

kesin, sabit, kesin, gerçek

Sıfat
1

וְיַצִּיב

ve-yatsiv

ve kesin, kesin, sabit, gerçek

Sıfat
1

וְיַצִּיבָא

ve-yatsiva

ve kesin, sağlam, gerçek, kesin

Sıfat
1

לְיַצָּבָא

Lemma

le-yatsava

dikilmek için, dikilmek, durmak, kesinleşmek

Fiil
1

יִתְיַצֵּב

Lemma

yityatsevdikilecek

9

הִֽתְיַצְבוּ

hityatsvudikilin

6

וַיִּֽתְיַצְּבוּ

va-yyityatsevuve dikildiler

6

וַיִּתְיַצֵּב

va-yyityatsevve dikildi

6

הִתְיַצֵּב

hityatsevdikildi

4

לְהִתְיַצֵּֽב

le-hityatsevdikilmek

4

וְהִֽתְיַצְּבוּ

ve-hityatsevuve dikilin

3

וְהִתְיַצֵּב

ve-hityatsevve dikil

2

Örnek Ayetler (2)

Mısır'dan Çıkış 8:16

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הַשְׁכֵּ֤ם בַּבֹּ֨קֶר֙ וְהִתְיַצֵּב֙ לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה הִנֵּ֖ה יוֹצֵ֣א הַמָּ֑יְמָה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שַׁלַּ֥ח עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי

Yahve Musa'ya dedi: 'Sabah erken kalk ve Firavun'un önüne dur; işte suya çıkıyor; ve ona söyle: Yahve şöyle diyor: Halkımı salıver ki bana kulluk etsinler.'

Mısır'dan Çıkış 9:13

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הַשְׁכֵּ֣ם בַּבֹּ֔קֶר וְהִתְיַצֵּ֖ב לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הָֽעִבְרִ֔ים שַׁלַּ֥ח אֶת־עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי

Yahve Musa'ya dedi: 'Sabah erken kalk ve Firavun'un önünde dikil ve ona söyle: İbranilerin Tanrısı Yahve şöyle dedi: Halkımı salıver ve bana kulluk etsinler.'

יִתְיַצְּבוּ

yityatsevudikilecekler

2

מֵֽהִתְיַצֵּב

me-hityatsevdikilmekten

2

הִתְיַצָּֽבָה

hityatsavahdikildi

1

וְאֶֽתְיַצְּבָה

ve-etyatsevave dikileyim

1

תִּתְיַצֵּב

tityatsevdikileceksin

1

וַתֵּתַצַּב

vattetattsavve dikildi

1

יַצִּיבָא

Lemma

yatsivakesin

2

יַצִּיב

yatsivkesin

1

וְיַצִּיב

ve-yatsivve kesin

1

וְיַצִּיבָא

ve-yatsivave kesin

1

לְיַצָּבָא

Lemma

le-yatsavadikilmek için

1