54
Kullanım
3
Lemma
16
Türev
23
Anlam
3 lemma, 16 türev form
Örnek Ayetler (4 / 9)
Yeşu 1:5
·
Tevrat
לֹֽא־יִתְיַצֵּ֥ב אִישׁ֙ לְפָנֶ֔יךָ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ כַּֽאֲשֶׁ֨ר הָיִ֤יתִי עִם־מֹשֶׁה֙ אֶהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ לֹ֥א אַרְפְּךָ֖ וְלֹ֥א אֶעֶזְבֶֽךָּ
Yaşamının bütün günleri boyunca hiçbir adam senin önünde duramayacak; Musa ile olduğum gibi seninle olacağım, seni bırakmayacağım ve seni terk etmeyeceğim.
Mezmurlar 36:5
·
Tevrat
אָ֤וֶן יַחְשֹׁ֗ב עַֽל־מִשְׁכָּ֫ב֥וֹ יִ֭תְיַצֵּב עַל־דֶּ֣רֶךְ לֹא־ט֑וֹב רָ֝֗ע לֹ֣א יִמְאָֽס
Yatağının üzerinde kötülük düşünür; iyi olmayan yolda durur, kötülüğü reddetmez.
Mezmurlar 94:16
·
Tevrat
מִֽי־יָק֣וּם לִ֭י עִם־מְרֵעִ֑ים מִֽי־יִתְיַצֵּ֥ב לִ֝י עִם־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן
Kötülük yapanlara karşı benim için kim kalkacak? Kötülük yapanlara karşı benim için kim duracak?
Süleyman'ın Özdeyişleri 22:29
·
Tevrat
חָזִ֡יתָ אִ֤ישׁ מָ֘הִ֤יר בִּמְלַאכְתּ֗וֹ לִֽפְנֵֽי־מְלָכִ֥ים יִתְיַצָּ֑ב בַּל־יִ֝תְיַצֵּב לִפְנֵ֥י חֲשֻׁכִּֽים
İşinde becerikli bir adam gördün mü? Kralların önünde duracaktır; önemsiz kişilerin önünde durmayacaktır.
Örnek Ayetler (5 / 6)
1. Samuel 10:19
·
Tevrat
וְאַתֶּ֨ם הַיּ֜וֹם מְאַסְתֶּ֣ם אֶת־אֱלֹהֵיכֶ֗ם אֲשֶׁר־ה֣וּא מוֹשִׁ֣יעַ לָכֶם֮ מִכָּל־רָעוֹתֵיכֶ֣ם וְצָרֹֽתֵיכֶם֒ וַתֹּ֣אמְרוּ ל֔וֹ כִּי־מֶ֖לֶךְ תָּשִׂ֣ים עָלֵ֑ינוּ וְעַתָּ֗ה הִֽתְיַצְּבוּ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לְשִׁבְטֵיכֶ֖ם וּלְאַלְפֵיכֶֽם
Ve siz bugün, sizi bütün kötülüklerinizden ve sıkıntılarınızdan kurtaran Tanrınızı reddettiniz ve ona dediniz: 'Hayır, üzerimize bir kral koyacaksın.' Ve şimdi oymaklarınıza ve binlerinize göre Yahve'nin önünde durun.
1. Samuel 12:7
·
Tevrat
וְעַתָּ֗ה הִֽתְיַצְּב֛וּ וְאִשָּׁפְטָ֥ה אִתְּכֶ֖ם לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה אֵ֚ת כָּל־צִדְק֣וֹת יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה אִתְּכֶ֖ם וְאֶת־אֲבוֹתֵיכֶֽם
Şimdi durun, Yahve'nin size ve atalarınıza yaptığı bütün doğru işler hakkında Yahve'nin önünde sizinle yargılaşayım.
1. Samuel 12:16
·
Tevrat
גַּם־עַתָּה֙ הִתְיַצְּב֣וּ וּרְא֔וּ אֶת־הַדָּבָ֥ר הַגָּד֖וֹל הַזֶּ֑ה אֲשֶׁ֣ר יְהוָ֔ה עֹשֶׂ֖ה לְעֵינֵיכֶֽם
Şimdi de durun ve Yahve'nin gözlerinizin önünde yaptığı bu büyük şeyi görün.
2. Tarihler 11:13
·
Tevrat
וְהַכֹּהֲנִים֙ וְהַלְוִיִּ֔ם אֲשֶׁ֖ר בְּכָל־יִשְׂרָאֵ֑ל הִֽתְיַצְּב֥וּ עָלָ֖יו מִכָּל־גְּבוּלָֽם
Ve bütün İsrail'de olan kâhinler ve Levililer, bütün sınırlarından onun yanında durdular.
2. Tarihler 20:17
·
Tevrat
לֹ֥א לָכֶ֖ם לְהִלָּחֵ֣ם בָּזֹ֑את הִתְיַצְּב֣וּ עִמְד֡וּ וּרְא֣וּ אֶת־יְשׁוּעַת֩ יְהוָ֨ה עִמָּכֶ֜ם יְהוּדָ֣ה וִֽירוּשָׁלִַ֗ם אַל־תִּֽירְאוּ֙ וְאַל־תֵּחַ֔תּוּ מָחָר֙ צְא֣וּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיהוָ֖ה עִמָּכֶֽם
Bunda savaşmanız sizin için değildir; yerinizi alın, durun ve Yahve'nin sizinle olan kurtarışını görün. Ey Yahuda ve Yeruşalim, korkmayın ve dehşete düşmeyin; yarın onların önüne çıkın ve Yahve sizinledir.'
Örnek Ayetler (5 / 6)
Hakimler 20:2
·
Tevrat
וַיִּֽתְיַצְּב֞וּ פִּנּ֣וֹת כָּל־הָעָ֗ם כֹּ֚ל שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בִּקְהַ֖ל עַ֣ם הָאֱלֹהִ֑ים אַרְבַּ֨ע מֵא֥וֹת אֶ֛לֶף אִ֥ישׁ רַגְלִ֖י שֹׁ֥לֵֽף חָֽרֶב
Bütün halkın köşeleri, İsrail'in bütün oymakları, Tanrı halkının topluluğunda durdular; kılıç çeken dört yüz bin yaya adam.
Yeşu 24:1
·
Tevrat
וַיֶּאֶסֹ֧ף יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶת־כָּל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל שְׁכֶ֑מָה וַיִּקְרָא֩ לְזִקְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל וּלְרָאשָׁ֗יו וּלְשֹֽׁפְטָיו֙ וּלְשֹׁ֣טְרָ֔יו וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ לִפְנֵ֥י הָאֱלֹהִֽים
Ve Yeşu İsrail'in bütün oymaklarını Şekem'e topladı; ve İsrail'in yaşlılarını ve başlarını ve hakimlerini ve görevlilerini çağırdı; ve Tanrı'nın önünde durdular.
1. Tarihler 11:14
·
Tevrat
וַיִּֽתְיַצְּב֤וּ בְתוֹךְ־הַחֶלְקָה֙ וַיַּצִּיל֔וּהָ וַיַּכּ֖וּ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיּ֥וֹשַׁע יְהוָ֖ה תְּשׁוּעָ֥ה גְדוֹלָֽה
Fakat onlar o parçanın ortasında durdular ve orayı kurtardılar ve Filistlileri vurdular; ve Yahve büyük bir kurtuluşla kurtardı.
Eyüp 38:14
·
Tevrat
תִּ֭תְהַפֵּךְ כְּחֹ֣מֶר חוֹתָ֑ם וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ כְּמ֣וֹ לְבֽוּשׁ
Mührün kili gibi dönüşür ve giysi gibi dururlar.
Yasa'nın Tekrarı 31:14
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הֵ֣ן קָרְב֣וּ יָמֶיךָ֮ לָמוּת֒ קְרָ֣א אֶת־יְהוֹשֻׁ֗עַ וְהִֽתְיַצְּב֛וּ בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד וַאֲצַוֶּ֑נּוּ וַיֵּ֤לֶךְ מֹשֶׁה֙ וִֽיהוֹשֻׁ֔עַ וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד
Ve Yahve Musa'ya dedi: 'İşte ölmek için günlerin yaklaştı; Yeşu'yu çağır ve buluşma çadırında durun ve ona buyuracağım.' Ve Musa ve Yeşu gittiler ve buluşma çadırında durdular.
Örnek Ayetler (5 / 6)
2. Samuel 23:12
·
Tevrat
וַיִּתְיַצֵּ֤ב בְּתוֹךְ־הַֽחֶלְקָה֙ וַיַּצִּילֶ֔הָ וַיַּ֖ךְ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיַּ֥עַשׂ יְהוָ֖ה תְּשׁוּעָ֥ה גְדוֹלָֽה
Ve parçanın ortasında dikildi ve onu kurtardı ve Filistlileri vurdu; ve Yahve büyük kurtuluş yaptı.
1. Samuel 3:10
·
Tevrat
וַיָּבֹ֤א יְהוָה֙ וַיִּתְיַצַּ֔ב וַיִּקְרָ֥א כְפַֽעַם־בְּפַ֖עַם שְׁמוּאֵ֣ל שְׁמוּאֵ֑ל וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ דַּבֵּ֔ר כִּ֥י שֹׁמֵ֖עַ עַבְדֶּֽךָ
Yahve geldi ve durdu ve önceki seferler gibi çağırdı: 'Samuel, Samuel!' Samuel dedi: 'Konuş, çünkü kulun dinliyor.'
1. Samuel 10:23
·
Tevrat
וַיָּרֻ֨צוּ֙ וַיִּקָּחֻ֣הוּ מִשָּׁ֔ם וַיִּתְיַצֵּ֖ב בְּת֣וֹךְ הָעָ֑ם וַיִּגְבַּהּ֙ מִכָּל־הָעָ֔ם מִשִּׁכְמ֖וֹ וָמָֽעְלָה
Koştular ve onu oradan aldılar; halkın ortasında durdu ve omzundan yukarı bütün halktan uzundu.
1. Samuel 17:16
·
Tevrat
וַיִּגַּ֥שׁ הַפְּלִשְׁתִּ֖י הַשְׁכֵּ֣ם וְהַעֲרֵ֑ב וַיִּתְיַצֵּ֖ב אַרְבָּעִ֥ים יֽוֹם
Filistli sabah erken ve akşam yaklaştı ve kırk gün dikildi.
Çölde Sayım 22:22
·
Tevrat
וַיִּֽחַר־אַ֣ף אֱלֹהִים֮ כִּֽי־הוֹלֵ֣ךְ הוּא֒ וַיִּתְיַצֵּ֞ב מַלְאַ֧ךְ יְהוָ֛ה בַּדֶּ֖רֶךְ לְשָׂטָ֣ן ל֑וֹ וְהוּא֙ רֹכֵ֣ב עַל־אֲתֹנ֔וֹ וּשְׁנֵ֥י נְעָרָ֖יו עִמּֽוֹ
O gidiyor diye Tanrı'nın öfkesi alevlendi ve Yahve'nin elçisi ona karşıt olarak yolda dikildi; ve o eşeğinin üzerine biniyordu ve iki genci onunlaydı.
Örnek Ayetler (4)
2. Samuel 18:30
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ סֹ֖ב הִתְיַצֵּ֣ב כֹּ֑ה וַיִּסֹּ֖ב וַֽיַּעֲמֹֽד
Kral dedi: 'Dön, burada dur.' O da döndü ve durdu.
Yeremya 46:14
·
Tevrat
הַגִּ֤ידוּ בְמִצְרַ֨יִם֙ וְהַשְׁמִ֣יעוּ בְמִגְדּ֔וֹל וְהַשְׁמִ֥יעוּ בְנֹ֖ף וּבְתַחְפַּנְחֵ֑ס אִמְר֗וּ הִתְיַצֵּב֙ וְהָכֵ֣ן לָ֔ךְ כִּֽי־אָכְלָ֥ה חֶ֖רֶב סְבִיבֶֽיךָ
Mısır'da bildirin ve Migdol'da duyurun ve Nof'ta ve Tahpanhes'te duyurun; deyin ki: Dikil ve kendin için hazırlan, çünkü kılıç senin etrafındakileri yedi.
Çölde Sayım 23:3
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר בִּלְעָ֜ם לְבָלָ֗ק הִתְיַצֵּב֮ עַל־עֹלָתֶךָ֒ וְאֵֽלְכָ֗ה אוּלַ֞י יִקָּרֵ֤ה יְהוָה֙ לִקְרָאתִ֔י וּדְבַ֥ר מַה־יַּרְאֵ֖נִי וְהִגַּ֣דְתִּי לָ֑ךְ וַיֵּ֖לֶךְ שֶֽׁפִי
Balam Balak'a dedi: 'Yakmalık sununun yanında dikil ve gideyim; belki Yahve beni karşılamak için karşılaşır ve bana ne söz gösterirse sana bildireceğim.' Ve çıplak tepeye gitti.
Çölde Sayım 23:15
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־בָּלָ֔ק הִתְיַצֵּ֥ב כֹּ֖ה עַל־עֹלָתֶ֑ךָ וְאָנֹכִ֖י אִקָּ֥רֶה כֹּֽה
Balak'a dedi: 'Sen burada yakmalık sununun yanında dur, ben de şurada karşılaşacağım.'
Örnek Ayetler (3)
2. Tarihler 20:6
·
Tevrat
וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתֵ֨ינוּ֙ הֲלֹ֨א אַתָּֽה־ה֤וּא אֱלֹהִים֙ בַּשָּׁמַ֔יִם וְאַתָּ֣ה מוֹשֵׁ֔ל בְּכֹ֖ל מַמְלְכ֣וֹת הַגּוֹיִ֑ם וּבְיָדְךָ֙ כֹּ֣חַ וּגְבוּרָ֔ה וְאֵ֥ין עִמְּךָ֖ לְהִתְיַצֵּֽב
Ve dedi: 'Ey atalarımızın Tanrısı Yahve, göklerdeki Tanrı Sen değil misin? Ve ulusların bütün krallıklarında egemen olan Sen değil misin? Ve Senin elinde güç ve kudret vardır ve Seninle duracak kimse yoktur.'
Eyüp 1:6
·
Tevrat
וַיְהִ֣י הַיּ֔וֹם וַיָּבֹ֨אוּ֙ בְּנֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־יְהוָ֑ה וַיָּב֥וֹא גַֽם־הַשָּׂטָ֖ן בְּתוֹכָֽם
Gün geldi ve Tanrı'nın oğulları Yahve'nin üzerine durmak için geldiler, ve Şeytan da onların ortasında geldi.
Eyüp 2:1
·
Tevrat
וַיְהִ֣י הַיּ֔וֹם וַיָּבֹ֨אוּ֙ בְּנֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֔ים לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־יְהוָ֑ה וַיָּב֤וֹא גַֽם־הַשָּׂטָן֙ בְּתֹכָ֔ם לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־יְהוָֽה
Bir gün Tanrı'nın oğulları Yahve'nin yanına dikilmek için geldiler, ve Şeytan da Yahve'nin yanına dikilmek için onların içinde geldi.
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 46:4
·
Tevrat
אִסְר֣וּ הַסּוּסִ֗ים וַֽעֲלוּ֙ הַפָּ֣רָשִׁ֔ים וְהִֽתְיַצְּב֖וּ בְּכ֥וֹבָעִ֑ים מִרְקוּ֙ הָֽרְמָחִ֔ים לִבְשׁ֖וּ הַסִּרְיֹנֹֽת
Atları bağlayın ve atlılar, binin; ve miğferlerle dikilin; mızrakları parlatın, zırhları giyin.
Yasa'nın Tekrarı 31:14
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הֵ֣ן קָרְב֣וּ יָמֶיךָ֮ לָמוּת֒ קְרָ֣א אֶת־יְהוֹשֻׁ֗עַ וְהִֽתְיַצְּב֛וּ בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד וַאֲצַוֶּ֑נּוּ וַיֵּ֤לֶךְ מֹשֶׁה֙ וִֽיהוֹשֻׁ֔עַ וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד
Ve Yahve Musa'ya dedi: 'İşte ölmek için günlerin yaklaştı; Yeşu'yu çağır ve buluşma çadırında durun ve ona buyuracağım.' Ve Musa ve Yeşu gittiler ve buluşma çadırında durdular.
Çölde Sayım 11:16
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה אֶסְפָה־לִּ֞י שִׁבְעִ֣ים אִישׁ֮ מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ אֲשֶׁ֣ר יָדַ֔עְתָּ כִּי־הֵ֛ם זִקְנֵ֥י הָעָ֖ם וְשֹׁטְרָ֑יו וְלָקַחְתָּ֤ אֹתָם֙ אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וְהִֽתְיַצְּב֥וּ שָׁ֖ם עִמָּֽךְ
Yahve Musa'ya dedi: 'İsrail'in ihtiyarlarından, halkın ihtiyarları ve görevlileri olduklarını bildiğin yetmiş adamı bana topla; onları Buluşma Çadırı'na alacaksın ve orada seninle duracaklar.'
Örnek Ayetler (2)
Mısır'dan Çıkış 8:16
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הַשְׁכֵּ֤ם בַּבֹּ֨קֶר֙ וְהִתְיַצֵּב֙ לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה הִנֵּ֖ה יוֹצֵ֣א הַמָּ֑יְמָה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שַׁלַּ֥ח עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי
Yahve Musa'ya dedi: 'Sabah erken kalk ve Firavun'un önüne dur; işte suya çıkıyor; ve ona söyle: Yahve şöyle diyor: Halkımı salıver ki bana kulluk etsinler.'
Mısır'dan Çıkış 9:13
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הַשְׁכֵּ֣ם בַּבֹּ֔קֶר וְהִתְיַצֵּ֖ב לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הָֽעִבְרִ֔ים שַׁלַּ֥ח אֶת־עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי
Yahve Musa'ya dedi: 'Sabah erken kalk ve Firavun'un önünde dikil ve ona söyle: İbranilerin Tanrısı Yahve şöyle dedi: Halkımı salıver ve bana kulluk etsinler.'
Örnek Ayetler (2)
Mezmurlar 2:2
·
Tevrat
יִ֥תְיַצְּב֨וּ מַלְכֵי־אֶ֗רֶץ וְרוֹזְנִ֥ים נֽוֹסְדוּ־יָ֑חַד עַל־יְ֝הוָה וְעַל־מְשִׁיחֽוֹ
Yerin kralları dikiliyorlar ve önderler Yahve'ye ve onun meshedilmişine karşı birlikte danışıyorlar:
Mezmurlar 5:6
·
Tevrat
לֹֽא־יִתְיַצְּב֣וּ הֽ֭וֹלְלִים לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ שָׂ֝נֵ֗אתָ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן
Övünenler gözlerinin karşısında durmaz; bütün kötülük yapanlardan nefret ettin.
Örnek Ayetler (2)
2. Samuel 21:5
·
Tevrat
וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר כִּלָּ֔נוּ וַאֲשֶׁ֖ר דִּמָּה־לָ֑נוּ נִשְׁמַ֕דְנוּ מֵֽהִתְיַצֵּ֖ב בְּכָל־גְּבֻ֥ל יִשְׂרָאֵֽל
Krala dediler: 'Bizi tüketen ve İsrail'in bütün sınırında durmaktan yok edilmemizi bize karşı tasarlayan adamın,'
Zekeriya 6:5
·
Tevrat
וַיַּ֥עַן הַמַּלְאָ֖ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֑י אֵ֗לֶּה אַרְבַּע֙ רֻח֣וֹת הַשָּׁמַ֔יִם יוֹצְא֕וֹת מֵֽהִתְיַצֵּ֖ב עַל־אֲד֥וֹן כָּל־הָאָֽרֶץ
Elçi yanıtladı ve bana dedi: 'Bunlar bütün yerin Efendisinin yanında durmaktan çıkan göklerin dört ruhudur.'
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 33:5
·
Tevrat
אִם־תּוּכַ֥ל הֲשִׁיבֵ֑נִי עֶרְכָ֥ה לְ֝פָנַ֗י הִתְיַצָּֽבָה
Eğer yapabilirsen bana cevap ver, önümde düzenle, dur.
Örnek Ayetler (1)
Habakkuk 2:1
·
Tevrat
עַל־מִשְׁמַרְתִּ֣י אֶעֱמֹ֔דָה וְאֶֽתְיַצְּבָ֖ה עַל־מָצ֑וֹר וַאֲצַפֶּ֗ה לִרְאוֹת֙ מַה־יְדַבֶּר־בִּ֔י וּמָ֥ה אָשִׁ֖יב עַל־תּוֹכַחְתִּֽי
Nöbet yerimde duracağım ve surun üzerinde yerimi alacağım; bana ne söyleyeceğini ve şikayetime ne cevap vereceğimi görmek için gözleyeceğim.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 18:13
·
Tevrat
אֽוֹ־עָשִׂ֤יתִי בְנַפְשִׁי֙ שֶׁ֔קֶר וְכָל־דָּבָ֖ר לֹא־יִכָּחֵ֣ד מִן־הַמֶּ֑לֶךְ וְאַתָּ֖ה תִּתְיַצֵּ֥ב מִנֶּֽגֶד
Yoksa kendi canıma karşı yalan işleseydim, hiçbir söz kraldan gizlenmezdi; ve sen karşıda dururdun.'
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 2:4
·
Tevrat
וַתֵּתַצַּ֥ב אֲחֹת֖וֹ מֵרָחֹ֑ק לְדֵעָ֕ה מַה־יֵּעָשֶׂ֖ה לֽוֹ
Ona ne yapılacağını bilmek için kız kardeşi uzaktan durdu.
Örnek Ayetler (2)
Daniel 3:24
·
Tevrat
אֱדַ֨יִן֙ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֔א תְּוַ֖הּ וְקָ֣ם בְּהִתְבְּהָלָ֑ה עָנֵ֨ה וְאָמַ֜ר לְהַדָּֽבְר֗וֹהִי הֲלָא֩ גֻבְרִ֨ין תְּלָתָ֜א רְמֵ֤ינָא לְגוֹא־נוּרָא֙ מְכַפְּתִ֔ין עָנַ֤יִן וְאָמְרִין֙ לְמַלְכָּ֔א יַצִּיבָ֖א מַלְכָּֽא
Sonra kral Nebukadnessar şaştı ve telaşla kalktı; yanıt verdi ve danışmanlarına dedi: 'Ateşin içine bağlı olarak üç adam atmadık mı?' Yanıt verdiler ve krala dediler: 'Kesinlikle, ey kral.'
Daniel 6:13
·
Tevrat
בֵּ֠אדַיִן קְרִ֨יבוּ וְאָמְרִ֥ין קֳדָם־מַלְכָּא֮ עַל־אֱסָ֣ר מַלְכָּא֒ הֲלָ֧א אֱסָ֣ר רְשַׁ֗מְתָּ דִּ֣י כָל־אֱנָ֡שׁ דִּֽי־יִבְעֵה֩ מִן־כָּל־אֱלָ֨הּ וֶֽאֱנָ֜שׁ עַד־יוֹמִ֣ין תְּלָתִ֗ין לָהֵן֙ מִנָּ֣ךְ מַלְכָּ֔א יִתְרְמֵ֕א לְג֖וֹב אַרְיָותָ֑א עָנֵ֨ה מַלְכָּ֜א וְאָמַ֗ר יַצִּיבָ֧א מִלְּתָ֛א כְּדָת־מָדַ֥י וּפָרַ֖ס דִּי־לָ֥א תֶעְדֵּֽא
O zaman yaklaştılar ve kralın önünde kralın yasası üzerine dediler: 'Otuz günlere kadar senden hariç, ey kral, herhangi bir ilahtan ve insandan dilekte bulunan her insanın aslanların çukuruna atılacağına dair bir yasa yazmadın mı?' Kral cevap verdi ve dedi: 'Söz, geçmeyen Medlerin ve Perslerin yasası gibi kesindir.'
Örnek Ayetler (1)
Daniel 2:8
·
Tevrat
עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר מִן־יַצִּיב֙ יָדַ֣ע אֲנָ֔ה דִּ֥י עִדָּנָ֖א אַנְתּ֣וּן זָבְנִ֑ין כָּל־קֳבֵל֙ דִּ֣י חֲזֵית֔וֹן דִּ֥י אַזְדָּ֖א מִנִּ֥י מִלְּתָֽא
Kral cevap verip dedi: 'Kesinlikle biliyorum ki siz zaman kazanıyorsunuz; çünkü sözün benden kesinleştiğini gördünüz.'
Örnek Ayetler (1)
Daniel 2:45
·
Tevrat
כָּל־קֳבֵ֣ל דִּֽי־חֲזַ֡יְתָ דִּ֣י מִטּוּרָא֩ אִתְגְּזֶ֨רֶת אֶ֜בֶן דִּי־לָ֣א בִידַ֗יִן וְ֠הַדֶּקֶת פַּרְזְלָ֨א נְחָשָׁ֤א חַסְפָּא֙ כַּסְפָּ֣א וְדַהֲבָ֔א אֱלָ֥הּ רַב֙ הוֹדַ֣ע לְמַלְכָּ֔א מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה וְיַצִּ֥יב חֶלְמָ֖א וּמְהֵימַ֥ן פִּשְׁרֵֽהּ
Dağdan eller olmadan bir taşın kesildiğini ve demiri, tuncu, kili, gümüşü ve altını ezdiğini gördüğün gibi, büyük Tanrı bundan sonra ne olacağını krala bildirdi; ve rüya kesindir ve onun yorumu güvenilirdir.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 7:16
·
Tevrat
קִרְבֵ֗ת עַל־חַד֙ מִן־קָ֣אֲמַיָּ֔א וְיַצִּיבָ֥א אֶבְעֵֽא־מִנֵּ֖הּ עַֽל־כָּל־דְּנָ֑ה וַאֲמַר־לִ֕י וּפְשַׁ֥ר מִלַּיָּ֖א יְהוֹדְעִנַּֽנִי
Duranlardan birine yaklaştım ve bütün bunlar üzerine ondan gerçeği diledim; ve bana dedi ve sözlerin yorumunu bana bildirdi:
Örnek Ayetler (1)
Daniel 7:19
·
Tevrat
אֱדַ֗יִן צְבִית֙ לְיַצָּבָ֔א עַל־חֵֽיוְתָא֙ רְבִיעָ֣יְתָ֔א דִּֽי־הֲוָ֥ת שָֽׁנְיָ֖ה מִן־כָּלְּהֵ֑ין דְּחִילָ֣ה יַתִּ֗ירָה שִׁנַּ֤הּ דִּֽי־פַרְזֶל֙ וְטִפְרַ֣יהּ דִּֽי־נְחָ֔שׁ אָֽכְלָ֣ה מַדֲּקָ֔ה וּשְׁאָרָ֖א בְּרַגְלַ֥יהּ רָֽפְסָֽה
O zaman hepsinden farklı, çok korkunç, onun dişleri demirden ve onun tırnakları tunçtan olan, yiyen, ezen ve kalanı ayaklarıyla çiğneyen dördüncü canlı üzerine gerçeği bilmeyi diledim;