Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

יטב

y-t-b — Kök Analizi

יטב

127

Kullanım

6

Lemma

40

Türev

64

Anlam

6 lemma, 40 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יִֽיטַב

Lemma

yitav

iyi olacak, iyi olmak, hoşnut olmak, güzel olmak

Fiil
21

וַיִּיטַב

va-yyitav

ve iyi oldu, iyi olmak, hoşnut etmek, güzel olmak

Fiil
19

Örnek Ayetler (5 / 19)

Hakimler 18:20

·

Tevrat

וַיִּיטַב֙ לֵ֣ב הַכֹּהֵ֔ן וַיִּקַּח֙ אֶת־הָ֣אֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַפָּ֑סֶל וַיָּבֹ֖א בְּקֶ֥רֶב הָעָֽם

Kâhinin kalbi iyi oldu, ve efodu, terafimi ve oyma putu aldı ve halkın ortasına geldi.

Hakimler 19:9

·

Tevrat

וַיָּ֤קָם הָאִישׁ֙ לָלֶ֔כֶת ה֥וּא וּפִילַגְשׁ֖וֹ וְנַעֲר֑וֹ וַיֹּ֣אמֶר ל֣וֹ חֹתְנ֣וֹ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֡ה הִנֵּ֣ה נָא֩ רָפָ֨ה הַיּ֜וֹם לַעֲרֹ֗ב לִֽינוּ־נָ֞א הִנֵּ֨ה חֲנ֤וֹת הַיּוֹם֙ לִ֥ין פֹּה֙ וְיִיטַ֣ב לְבָבֶ֔ךָ וְהִשְׁכַּמְתֶּ֤ם מָחָר֙ לְדַרְכְּכֶ֔ם וְהָלַכְתָּ֖ לְאֹהָלֶֽךָ

Adam gitmek için kalktı, o ve cariyesi ve uşağı; ve kayınbabası, genç kadının babası ona dedi ki: 'İşte lütfen, gün akşama zayıfladı, lütfen geceleyin; işte günün konaklaması, burada gecele ve kalbin iyi olsun, ve yarın yolunuz için erkenden kalkarsınız ve çadırına gidersin.'

2. Samuel 3:36

·

Tevrat

וְכָל־הָעָ֣ם הִכִּ֔ירוּ וַיִּיטַ֖ב בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ בְּעֵינֵ֥י כָל־הָעָ֖ם טֽוֹב

Bütün halk bunu anladı ve gözlerinde iyi oldu; kralın yaptığı her şey bütün halkın gözünde iyiydi.

Yeremya 38:20

·

Tevrat

וַיֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ לֹ֣א יִתֵּ֑נוּ שְֽׁמַֽע־נָ֣א בְּק֣וֹל יְהוָ֗ה לַאֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ דֹּבֵ֣ר אֵלֶ֔יךָ וְיִ֥יטַב לְךָ֖ וּתְחִ֥י נַפְשֶֽׁךָ

Yeremya dedi: 'Vermeyecekler. Lütfen sana konuştuğum şeyde Yahve'nin sesini dinle; böylece senin için iyi olur ve canın yaşar.'

Yeremya 40:9

·

Tevrat

וַיִּשָּׁבַ֨ע לָהֶ֜ם גְּדַלְיָ֨הוּ בֶן־אֲחִיקָ֤ם בֶּן־שָׁפָן֙ וּלְאַנְשֵׁיהֶ֣ם לֵאמֹ֔ר אַל־תִּֽירְא֖וּ מֵעֲב֣וֹד הַכַּשְׂדִּ֑ים שְׁב֣וּ בָאָ֗רֶץ וְעִבְד֛וּ אֶת־מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל וְיִיטַ֥ב לָכֶֽם

Şafan oğlu Ahikam oğlu Gedalya onlara ve adamlarına yemin etti ve dedi: 'Kildanilere kulluk etmekten korkmayın; yerde oturun ve Babil kralına kulluk edin, ve sizin için iyi olur.

Tüm 19 kullanımı gör

הֵיטֵב

heytev

iyi olmak, iyi olmak, iyilik yapmak, hoşnut etmek

Fiil
9

לְהֵיטִיב

lehetiv

iyi yapmak, iyi olmak, iyi yapmak, hoşnut etmek

Fiil
7

הֵיטִיבוּ

heytivu

iyi yaptılar, iyi yapmak, güzelleştirmek, hoşnut etmek

Fiil
6

יֵיטִיב

yeytiv

iyi yapacak, iyi olmak, hoşnut etmek, düzeltmek

Fiil
5

הֵיטִיב

heytiv

iyi yaptı, iyi olmak, hoşnut etmek, doğru yapmak

Fiil
4

תֵּיטִיב

teytiv

iyilik yapacaksın, iyilik yapmak, iyi davranmak, düzeltmek

Fiil
4

וְיִטַב

ve-yitav

ve iyi olacak, iyi olmak, hoşnut olmak, sevinmek

Fiil
3

וַתֵּיטֶב

va-tteytev

ve iyi oldu, iyi olmak, hoşnut etmek, güzel olmak

Fiil
3

הַהֵיטֵב

ha-heytev

iyi mi, iyi olmak, hoşnut etmek, doğru yapmak

Fiil
2

וְהֵיטִיבוּ

ve-heytivu

ve iyi yaptılar, iyi yapmak, güzelleştirmek, hoşnut etmek

Fiil
2

תֵּיטִיבוּ

teytivu

iyi yapacaksınız, iyi olmak, hoş olmak, iyilik yapmak

Fiil
2

וְהֵטַבְנוּ

ve-hetavnu

ve iyi olduk, iyi olmak, hoş olmak

Fiil
2

הֵיטַבְתְּ

heytavt

iyi yaptın, iyi olmak, iyi yapmak, hoşnut etmek

Fiil
2

וּלְהֵיטִיב

u-l-heytiv

ve iyilik yapmak için, iyilik yapmak, iyi olmak, hoşnut etmek

Fiil
1

הֵיטִיבָה

heytiva

iyi yaptı, iyi olmak, iyi yapmak, hoşnut etmek

Zamir
1

לְהֵיטִיבִי

leheitivi

iyi olmama, iyi olmak, iyilik yapmak, hoşnut etmek

Zamir
1

מֵיטִיבִים

meytivim

iyi yapanlar, iyi yapmak, iyilik etmek, düzeltmek

Fiil
1

הַיִּיטַב

ha-yyitav

iyi mi olacak, iyi olmak, hoşnut etmek, düzgün olmak

Fiil
1

יִֽיטַב

Lemma

yitaviyi olacak

21

וַיִּיטַב

va-yyitavve iyi oldu

19

Örnek Ayetler (5 / 19)

Hakimler 18:20

·

Tevrat

וַיִּיטַב֙ לֵ֣ב הַכֹּהֵ֔ן וַיִּקַּח֙ אֶת־הָ֣אֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַפָּ֑סֶל וַיָּבֹ֖א בְּקֶ֥רֶב הָעָֽם

Kâhinin kalbi iyi oldu, ve efodu, terafimi ve oyma putu aldı ve halkın ortasına geldi.

Hakimler 19:9

·

Tevrat

וַיָּ֤קָם הָאִישׁ֙ לָלֶ֔כֶת ה֥וּא וּפִילַגְשׁ֖וֹ וְנַעֲר֑וֹ וַיֹּ֣אמֶר ל֣וֹ חֹתְנ֣וֹ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֡ה הִנֵּ֣ה נָא֩ רָפָ֨ה הַיּ֜וֹם לַעֲרֹ֗ב לִֽינוּ־נָ֞א הִנֵּ֨ה חֲנ֤וֹת הַיּוֹם֙ לִ֥ין פֹּה֙ וְיִיטַ֣ב לְבָבֶ֔ךָ וְהִשְׁכַּמְתֶּ֤ם מָחָר֙ לְדַרְכְּכֶ֔ם וְהָלַכְתָּ֖ לְאֹהָלֶֽךָ

Adam gitmek için kalktı, o ve cariyesi ve uşağı; ve kayınbabası, genç kadının babası ona dedi ki: 'İşte lütfen, gün akşama zayıfladı, lütfen geceleyin; işte günün konaklaması, burada gecele ve kalbin iyi olsun, ve yarın yolunuz için erkenden kalkarsınız ve çadırına gidersin.'

2. Samuel 3:36

·

Tevrat

וְכָל־הָעָ֣ם הִכִּ֔ירוּ וַיִּיטַ֖ב בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ בְּעֵינֵ֥י כָל־הָעָ֖ם טֽוֹב

Bütün halk bunu anladı ve gözlerinde iyi oldu; kralın yaptığı her şey bütün halkın gözünde iyiydi.

Yeremya 38:20

·

Tevrat

וַיֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ לֹ֣א יִתֵּ֑נוּ שְֽׁמַֽע־נָ֣א בְּק֣וֹל יְהוָ֗ה לַאֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ דֹּבֵ֣ר אֵלֶ֔יךָ וְיִ֥יטַב לְךָ֖ וּתְחִ֥י נַפְשֶֽׁךָ

Yeremya dedi: 'Vermeyecekler. Lütfen sana konuştuğum şeyde Yahve'nin sesini dinle; böylece senin için iyi olur ve canın yaşar.'

Yeremya 40:9

·

Tevrat

וַיִּשָּׁבַ֨ע לָהֶ֜ם גְּדַלְיָ֨הוּ בֶן־אֲחִיקָ֤ם בֶּן־שָׁפָן֙ וּלְאַנְשֵׁיהֶ֣ם לֵאמֹ֔ר אַל־תִּֽירְא֖וּ מֵעֲב֣וֹד הַכַּשְׂדִּ֑ים שְׁב֣וּ בָאָ֗רֶץ וְעִבְד֛וּ אֶת־מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל וְיִיטַ֥ב לָכֶֽם

Şafan oğlu Ahikam oğlu Gedalya onlara ve adamlarına yemin etti ve dedi: 'Kildanilere kulluk etmekten korkmayın; yerde oturun ve Babil kralına kulluk edin, ve sizin için iyi olur.

Tüm 19 kullanımı gör

הֵיטֵב

heyteviyi olmak

9

לְהֵיטִיב

lehetiviyi yapmak

7

הֵיטִיבוּ

heytivuiyi yaptılar

6

יֵיטִיב

yeytiviyi yapacak

5

הֵיטִיב

heytiviyi yaptı

4

תֵּיטִיב

teytiviyilik yapacaksın

4

וְיִטַב

ve-yitavve iyi olacak

3

וַתֵּיטֶב

va-tteytevve iyi oldu

3

הַהֵיטֵב

ha-heyteviyi mi

2

וְהֵיטִיבוּ

ve-heytivuve iyi yaptılar

2

תֵּיטִיבוּ

teytivuiyi yapacaksınız

2

וְהֵטַבְנוּ

ve-hetavnuve iyi olduk

2

הֵיטַבְתְּ

heytavtiyi yaptın

2

וּלְהֵיטִיב

u-l-heytivve iyilik yapmak için

1

הֵיטִיבָה

heytivaiyi yaptı

1

לְהֵיטִיבִי

leheitiviiyi olmama

1

מֵיטִיבִים

meytivimiyi yapanlar

1

הַיִּיטַב

ha-yyitaviyi mi olacak

1