Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

יד

y-d — Kök Analizi

יד

1657

Kullanım

2

Lemma

89

Türev

60

Anlam

2 lemma, 89 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בְּיַד

Lemma

be-yad

elinde, el, güç, yönetim, vasıta

İsim
282

יָדוֹ

yado

onun eli, el, güç, otorite, taraf

Zamir
162

יָד

yad

el, el, güç, yetki

İsim
146

יָדִי

yadi

elim, el, güç, yetki

Zamir
139

מִיַּד

mi-yyad

elinden, el, güç, yetki

İsim
104

יָדֵךְ

yadekh

senin elin, el, güç, yetki

Zamir
94

בְּיָדוֹ

be-yado

elinde, el, güç, yetki

Zamir
85

בְּיָדֶךָ

be-yadekha

elinde, el, güç, yetki

Zamir
65

יָדָיו

yadav

elleri, el, güç, yetki

Zamir
44

יְדֵיהֶם

yedeyhem

elleri, el, güç, yön

Zamir
37

וּבְיַד

u-veyad

ve elinde, el, güç, yetki

İsim
35

בְּיָדָם

beyadam

ellerinde, el, güç, yönetim

Zamir
34

Örnek Ayetler (5 / 34)

Hakimler 1:4

·

Tevrat

וַיַּ֣עַל יְהוּדָ֔ה וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה אֶת־הַכְּנַעֲנִ֥י וְהַפְּרִזִּ֖י בְּיָדָ֑ם וַיַּכּ֣וּם בְּבֶ֔זֶק עֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים אִֽישׁ

Sonra Yahuda çıktı ve Yahve Kenanlılar'ı ve Perizliler'i onların eline verdi; Bezek'te on bin adamı vurdular.

Hakimler 7:2

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־גִּדְע֔וֹן רַ֗ב הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֔ךְ מִתִּתִּ֥י אֶת־מִדְיָ֖ן בְּיָדָ֑ם פֶּן־יִתְפָּאֵ֨ר עָלַ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר יָדִ֖י הוֹשִׁ֥יעָה לִּֽי

Yahve Gideon'a dedi ki: 'Midyan'ı onların eline vermem için seninle olan halk çoktur. İsrail, 'Kendi elim beni kurtardı' diyerek bana karşı övünmesin.

Hakimler 7:6

·

Tevrat

וַיְהִ֗י מִסְפַּ֞ר הַֽמֲלַקְקִ֤ים בְּיָדָם֙ אֶל־פִּיהֶ֔ם שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וְכֹל֙ יֶ֣תֶר הָעָ֔ם כָּרְע֥וּ עַל־בִּרְכֵיהֶ֖ם לִשְׁתּ֥וֹת מָֽיִם

Elleriyle ağızlarına götürüp yalayanların sayısı üç yüz adam oldu. Halkın bütün geri kalanı su içmek için dizleri üzerine çöktüler.

Hakimler 7:8

·

Tevrat

וַיִּקְח֣וּ אֶת־צֵדָה֩ הָעָ֨ם בְּיָדָ֜ם וְאֵ֣ת שׁוֹפְרֹֽתֵיהֶ֗ם וְאֵ֨ת כָּל־אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ שִׁלַּח֙ אִ֣ישׁ לְאֹֽהָלָ֔יו וּבִשְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת הָאִ֖ישׁ הֶֽחֱזִ֑יק וּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן הָ֥יָה ל֖וֹ מִתַּ֥חַת בָּעֵֽמֶק

Böylece halkın erzağını ve borularını ellerine aldılar; ve İsrail'in bütün adamlarını, her adamı kendi çadırlarına gönderdi ve üç yüz adamı tuttu. Midyan ordusu ise vadide onun altındaydı.

Hakimler 7:19

·

Tevrat

וַיָּבֹ֣א גִ֠דְעוֹן וּמֵאָה־אִ֨ישׁ אֲשֶׁר־אִתּ֜וֹ בִּקְצֵ֣ה הַֽמַּחֲנֶ֗ה רֹ֚אשׁ הָאַשְׁמֹ֣רֶת הַתִּֽיכוֹנָ֔ה אַ֛ךְ הָקֵ֥ם הֵקִ֖ימוּ אֶת־הַשֹּֽׁמְרִ֑ים וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשּׁ֣וֹפָר֔וֹת וְנָפ֥וֹץ הַכַּדִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר בְּיָדָֽם

Gideon ve yanındaki yüz adam orta nöbetin başında ordugahın ucuna geldiler; nöbetçileri henüz dikmişlerdi; şofarları çaldılar ve ellerindeki testileri kırdılar.

Tüm 34 kullanımı gör

בְּיָדִֽי

beyadi

elimde, el, güç, yönetim

Zamir
34

יָדָם

yadam

elleri, el, güç, yetki

Zamir
32

מִיָּדִי

mi-yyadi

elimden, el, güç, yetki

Zamir
27

יָדַיִם

yadayim

eller, el, güç, yönetim

İsim
22

יָדֶֽיךָ

yadekha

senin ellerin, el, güç, yetki

Zamir
21

בְּיֶדְכֶם

be-yedkhem

elinizde, el, güç, yetki

Zamir
20

מִיָּדֶֽךָ

mi-yyadekha

elinden, el, güç, yetki

Zamir
17

מִיָּדוֹ

mi-yyado

onun elinden, el, güç, yetki

Zamir
17

בְּיַד

Lemma

be-yadelinde

282

יָדוֹ

yadoonun eli

162

יָד

yadel

146

יָדִי

yadielim

139

מִיַּד

mi-yyadelinden

104

יָדֵךְ

yadekhsenin elin

94

בְּיָדוֹ

be-yadoelinde

85

בְּיָדֶךָ

be-yadekhaelinde

65

יָדָיו

yadavelleri

44

יְדֵיהֶם

yedeyhemelleri

37

וּבְיַד

u-veyadve elinde

35

בְּיָדָם

beyadamellerinde

34

Örnek Ayetler (5 / 34)

Hakimler 1:4

·

Tevrat

וַיַּ֣עַל יְהוּדָ֔ה וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה אֶת־הַכְּנַעֲנִ֥י וְהַפְּרִזִּ֖י בְּיָדָ֑ם וַיַּכּ֣וּם בְּבֶ֔זֶק עֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים אִֽישׁ

Sonra Yahuda çıktı ve Yahve Kenanlılar'ı ve Perizliler'i onların eline verdi; Bezek'te on bin adamı vurdular.

Hakimler 7:2

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־גִּדְע֔וֹן רַ֗ב הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֔ךְ מִתִּתִּ֥י אֶת־מִדְיָ֖ן בְּיָדָ֑ם פֶּן־יִתְפָּאֵ֨ר עָלַ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר יָדִ֖י הוֹשִׁ֥יעָה לִּֽי

Yahve Gideon'a dedi ki: 'Midyan'ı onların eline vermem için seninle olan halk çoktur. İsrail, 'Kendi elim beni kurtardı' diyerek bana karşı övünmesin.

Hakimler 7:6

·

Tevrat

וַיְהִ֗י מִסְפַּ֞ר הַֽמֲלַקְקִ֤ים בְּיָדָם֙ אֶל־פִּיהֶ֔ם שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וְכֹל֙ יֶ֣תֶר הָעָ֔ם כָּרְע֥וּ עַל־בִּרְכֵיהֶ֖ם לִשְׁתּ֥וֹת מָֽיִם

Elleriyle ağızlarına götürüp yalayanların sayısı üç yüz adam oldu. Halkın bütün geri kalanı su içmek için dizleri üzerine çöktüler.

Hakimler 7:8

·

Tevrat

וַיִּקְח֣וּ אֶת־צֵדָה֩ הָעָ֨ם בְּיָדָ֜ם וְאֵ֣ת שׁוֹפְרֹֽתֵיהֶ֗ם וְאֵ֨ת כָּל־אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ שִׁלַּח֙ אִ֣ישׁ לְאֹֽהָלָ֔יו וּבִשְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת הָאִ֖ישׁ הֶֽחֱזִ֑יק וּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן הָ֥יָה ל֖וֹ מִתַּ֥חַת בָּעֵֽמֶק

Böylece halkın erzağını ve borularını ellerine aldılar; ve İsrail'in bütün adamlarını, her adamı kendi çadırlarına gönderdi ve üç yüz adamı tuttu. Midyan ordusu ise vadide onun altındaydı.

Hakimler 7:19

·

Tevrat

וַיָּבֹ֣א גִ֠דְעוֹן וּמֵאָה־אִ֨ישׁ אֲשֶׁר־אִתּ֜וֹ בִּקְצֵ֣ה הַֽמַּחֲנֶ֗ה רֹ֚אשׁ הָאַשְׁמֹ֣רֶת הַתִּֽיכוֹנָ֔ה אַ֛ךְ הָקֵ֥ם הֵקִ֖ימוּ אֶת־הַשֹּֽׁמְרִ֑ים וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשּׁ֣וֹפָר֔וֹת וְנָפ֥וֹץ הַכַּדִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר בְּיָדָֽם

Gideon ve yanındaki yüz adam orta nöbetin başında ordugahın ucuna geldiler; nöbetçileri henüz dikmişlerdi; şofarları çaldılar ve ellerindeki testileri kırdılar.

Tüm 34 kullanımı gör

בְּיָדִֽי

beyadielimde

34

יָדָם

yadamelleri

32

מִיָּדִי

mi-yyadielimden

27

יָדַיִם

yadayimeller

22

יָדֶֽיךָ

yadekhasenin ellerin

21

בְּיֶדְכֶם

be-yedkhemelinizde

20

מִיָּדֶֽךָ

mi-yyadekhaelinden

17

מִיָּדוֹ

mi-yyadoonun elinden

17