Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

יד

y-d — Kök Analizi

יד

1657

Kullanım

2

Lemma

89

Türev

60

Anlam

2 lemma, 89 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בְּיַד

Lemma

be-yad

elinde, el, güç, yönetim, vasıta

İsim
282

יָדוֹ

yado

onun eli, el, güç, otorite, taraf

Zamir
162

יָד

yad

el, el, güç, yetki

İsim
146

יָדִי

yadi

elim, el, güç, yetki

Zamir
139

מִיַּד

mi-yyad

elinden, el, güç, yetki

İsim
104

יָדֵךְ

yadekh

senin elin, el, güç, yetki

Zamir
94

בְּיָדוֹ

be-yado

elinde, el, güç, yetki

Zamir
85

בְּיָדֶךָ

be-yadekha

elinde, el, güç, yetki

Zamir
65

יָדָיו

yadav

elleri, el, güç, yetki

Zamir
44

יְדֵיהֶם

yedeyhem

elleri, el, güç, yön

Zamir
37

וּבְיַד

u-veyad

ve elinde, el, güç, yetki

İsim
35

בְּיָדָם

beyadam

ellerinde, el, güç, yönetim

Zamir
34

בְּיָדִֽי

beyadi

elimde, el, güç, yönetim

Zamir
34

יָדָם

yadam

elleri, el, güç, yetki

Zamir
32

מִיָּדִי

mi-yyadi

elimden, el, güç, yetki

Zamir
27

יָדַיִם

yadayim

eller, el, güç, yönetim

İsim
22

יָדֶֽיךָ

yadekha

senin ellerin, el, güç, yetki

Zamir
21

בְּיֶדְכֶם

be-yedkhem

elinizde, el, güç, yetki

Zamir
20

מִיָּדֶֽךָ

mi-yyadekha

elinden, el, güç, yetki

Zamir
17

מִיָּדוֹ

mi-yyado

onun elinden, el, güç, yetki

Zamir
17

Örnek Ayetler (5 / 17)

Hakimler 15:17

·

Tevrat

וַֽיְהִי֙ כְּכַלֹּת֣וֹ לְדַבֵּ֔ר וַיַּשְׁלֵ֥ךְ הַלְּחִ֖י מִיָּד֑וֹ וַיִּקְרָ֛א לַמָּק֥וֹם הַה֖וּא רָ֥מַת לֶֽחִי

Konuşmayı bitirince çeneyi elinden attı ve o yeri Ramat Lehi diye adlandırdı.

Hezekiel 30:22

·

Tevrat

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה הִנְנִי֙ אֶל־פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וְשָֽׁבַרְתִּי֙ אֶת־זְרֹ֣עֹתָ֔יו אֶת־הַחֲזָקָ֖ה וְאֶת־הַנִּשְׁבָּ֑רֶת וְהִפַּלְתִּ֥י אֶת־הַחֶ֖רֶב מִיָּדֽוֹ

Bu nedenle Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben Mısır kralı Firavun'a karşıyım; ve onun kollarını, güçlü olanı ve kırık olanı kıracağım; ve kılıcı onun elinden düşüreceğim.

Yeremya 34:3

·

Tevrat

וְאַתָּ֗ה לֹ֚א תִמָּלֵט֙ מִיָּד֔וֹ כִּ֚י תָּפֹ֣שׂ תִּתָּפֵ֔שׂ וּבְיָד֖וֹ תִּנָּתֵ֑ן וְֽ֠עֵינֶיךָ אֶת־עֵינֵ֨י מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֜ל תִּרְאֶ֗ינָה וּפִ֛יהוּ אֶת־פִּ֥יךָ יְדַבֵּ֖ר וּבָבֶ֥ל תָּבֽוֹא

Sen de onun elinden kaçamayacaksın, çünkü kesinlikle yakalanacaksın ve onun eline verileceksin; gözlerin Babil kralının gözlerini görecek, onun ağzı senin ağzınla konuşacak ve Babil'e gideceksin.

Yeremya 42:11

·

Tevrat

אַל־תִּֽירְא֗וּ מִפְּנֵי֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם יְרֵאִ֖ים מִפָּנָ֑יו אַל־תִּֽירְא֤וּ מִמֶּ֨נּוּ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּֽי־אִתְּכֶ֣ם אָ֔נִי לְהוֹשִׁ֧יעַ אֶתְכֶ֛ם וּלְהַצִּ֥יל אֶתְכֶ֖ם מִיָּדֽוֹ

Yüzünden korktuğunuz Babil kralının yüzünden korkmayın; ondan korkmayın, Yahve'nin bildirisidir; çünkü sizi kurtarmak ve sizi onun elinden kurtarmak için ben sizinleyim.

1. Samuel 27:1

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־לִבּ֔וֹ עַתָּ֛ה אֶסָּפֶ֥ה יוֹם־אֶחָ֖ד בְּיַד־שָׁא֑וּל אֵֽין־לִ֨י ט֜וֹב כִּ֣י הִמָּלֵ֥ט אִמָּלֵ֣ט אֶל־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֗ים וְנוֹאַ֨שׁ מִמֶּ֤נִּי שָׁאוּל֙ לְבַקְשֵׁ֤נִי עוֹד֙ בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֔ל וְנִמְלַטְתִּ֖י מִיָּדֽוֹ

Davut kalbine dedi: 'Şimdi bir gün Şaul'un elinde yok olacağım. Filistlilerin diyarına kesinlikle kaçmamdan daha iyi bir şey benim için yok. Şaul İsrail'in bütün sınırlarında beni aramaktan artık benden umudu kesecek ve onun elinden kaçacağım.'

Tüm 17 kullanımı gör

בְּיַד

Lemma

be-yadelinde

282

יָדוֹ

yadoonun eli

162

יָד

yadel

146

יָדִי

yadielim

139

מִיַּד

mi-yyadelinden

104

יָדֵךְ

yadekhsenin elin

94

בְּיָדוֹ

be-yadoelinde

85

בְּיָדֶךָ

be-yadekhaelinde

65

יָדָיו

yadavelleri

44

יְדֵיהֶם

yedeyhemelleri

37

וּבְיַד

u-veyadve elinde

35

בְּיָדָם

beyadamellerinde

34

בְּיָדִֽי

beyadielimde

34

יָדָם

yadamelleri

32

מִיָּדִי

mi-yyadielimden

27

יָדַיִם

yadayimeller

22

יָדֶֽיךָ

yadekhasenin ellerin

21

בְּיֶדְכֶם

be-yedkhemelinizde

20

מִיָּדֶֽךָ

mi-yyadekhaelinden

17

מִיָּדוֹ

mi-yyadoonun elinden

17

Örnek Ayetler (5 / 17)

Hakimler 15:17

·

Tevrat

וַֽיְהִי֙ כְּכַלֹּת֣וֹ לְדַבֵּ֔ר וַיַּשְׁלֵ֥ךְ הַלְּחִ֖י מִיָּד֑וֹ וַיִּקְרָ֛א לַמָּק֥וֹם הַה֖וּא רָ֥מַת לֶֽחִי

Konuşmayı bitirince çeneyi elinden attı ve o yeri Ramat Lehi diye adlandırdı.

Hezekiel 30:22

·

Tevrat

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה הִנְנִי֙ אֶל־פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וְשָֽׁבַרְתִּי֙ אֶת־זְרֹ֣עֹתָ֔יו אֶת־הַחֲזָקָ֖ה וְאֶת־הַנִּשְׁבָּ֑רֶת וְהִפַּלְתִּ֥י אֶת־הַחֶ֖רֶב מִיָּדֽוֹ

Bu nedenle Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben Mısır kralı Firavun'a karşıyım; ve onun kollarını, güçlü olanı ve kırık olanı kıracağım; ve kılıcı onun elinden düşüreceğim.

Yeremya 34:3

·

Tevrat

וְאַתָּ֗ה לֹ֚א תִמָּלֵט֙ מִיָּד֔וֹ כִּ֚י תָּפֹ֣שׂ תִּתָּפֵ֔שׂ וּבְיָד֖וֹ תִּנָּתֵ֑ן וְֽ֠עֵינֶיךָ אֶת־עֵינֵ֨י מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֜ל תִּרְאֶ֗ינָה וּפִ֛יהוּ אֶת־פִּ֥יךָ יְדַבֵּ֖ר וּבָבֶ֥ל תָּבֽוֹא

Sen de onun elinden kaçamayacaksın, çünkü kesinlikle yakalanacaksın ve onun eline verileceksin; gözlerin Babil kralının gözlerini görecek, onun ağzı senin ağzınla konuşacak ve Babil'e gideceksin.

Yeremya 42:11

·

Tevrat

אַל־תִּֽירְא֗וּ מִפְּנֵי֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם יְרֵאִ֖ים מִפָּנָ֑יו אַל־תִּֽירְא֤וּ מִמֶּ֨נּוּ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּֽי־אִתְּכֶ֣ם אָ֔נִי לְהוֹשִׁ֧יעַ אֶתְכֶ֛ם וּלְהַצִּ֥יל אֶתְכֶ֖ם מִיָּדֽוֹ

Yüzünden korktuğunuz Babil kralının yüzünden korkmayın; ondan korkmayın, Yahve'nin bildirisidir; çünkü sizi kurtarmak ve sizi onun elinden kurtarmak için ben sizinleyim.

1. Samuel 27:1

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־לִבּ֔וֹ עַתָּ֛ה אֶסָּפֶ֥ה יוֹם־אֶחָ֖ד בְּיַד־שָׁא֑וּל אֵֽין־לִ֨י ט֜וֹב כִּ֣י הִמָּלֵ֥ט אִמָּלֵ֣ט אֶל־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֗ים וְנוֹאַ֨שׁ מִמֶּ֤נִּי שָׁאוּל֙ לְבַקְשֵׁ֤נִי עוֹד֙ בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֔ל וְנִמְלַטְתִּ֖י מִיָּדֽוֹ

Davut kalbine dedi: 'Şimdi bir gün Şaul'un elinde yok olacağım. Filistlilerin diyarına kesinlikle kaçmamdan daha iyi bir şey benim için yok. Şaul İsrail'in bütün sınırlarında beni aramaktan artık benden umudu kesecek ve onun elinden kaçacağım.'

Tüm 17 kullanımı gör