Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ידע

y-d-c — Kök Analizi

ידע

1053

Kullanım

11

Lemma

192

Türev

188

Anlam

11 lemma, 192 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יֹדֵעַ

Lemma

yodea

bilen, bilmek, tanımak, farkında olmak

Fiil
114

Örnek Ayetler (5 / 114)

Hakimler 13:16

·

Tevrat

וַיֹּאמֶר֩ מַלְאַ֨ךְ יְהוָ֜ה אֶל־מָנ֗וֹחַ אִם־תַּעְצְרֵ֨נִי֙ לֹא־אֹכַ֣ל בְּלַחְמֶ֔ךָ וְאִם־תַּעֲשֶׂ֣ה עֹלָ֔ה לַיהוָ֖ה תַּעֲלֶ֑נָּה כִּ֚י לֹא־יָדַ֣ע מָנ֔וֹחַ כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה הֽוּא

Bunun üzerine Yahve'nin elçisi Manoah'a dedi: 'Beni alıkoysan da senin ekmeğinden yemeyeceğim; ve eğer yakmalık sunu yaparsan onu Yahve'ye sunacaksın.' Çünkü Manoah onun Yahve'nin elçisi olduğunu bilmiyordu.

Hakimler 13:21

·

Tevrat

וְלֹא־יָ֤סַף עוֹד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה לְהֵרָאֹ֖ה אֶל־מָנ֣וֹחַ וְאֶל־אִשְׁתּ֑וֹ אָ֚ז יָדַ֣ע מָנ֔וֹחַ כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה הֽוּא

Ve Yahve'nin elçisi Manoah'a ve karısına görünmeyi artık tekrar etmedi; o zaman Manoah onun Yahve'nin elçisi olduğunu bildi.

Hakimler 16:20

·

Tevrat

וַתֹּ֕אמֶר פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשׁ֑וֹן וַיִּקַ֣ץ מִשְּׁנָת֗וֹ וַיֹּ֨אמֶר֙ אֵצֵ֞א כְּפַ֤עַם בְּפַ֨עַם֙ וְאִנָּעֵ֔ר וְהוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּ֥י יְהוָ֖ה סָ֥ר מֵעָלָֽיו

Ve dedi: 'Filistliler üzerine geliyor, Şimşon!' Uykusundan uyandı ve dedi: 'Her zamanki gibi çıkacağım ve silkeleneceğim.' Fakat o Yahve'nin üzerinden ayrıldığını bilmedi.

2. Samuel 3:26

·

Tevrat

וַיֵּצֵ֤א יוֹאָב֙ מֵעִ֣ם דָּוִ֔ד וַיִּשְׁלַ֤ח מַלְאָכִים֙ אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיָּשִׁ֥בוּ אֹת֖וֹ מִבּ֣וֹר הַסִּרָ֑ה וְדָוִ֖ד לֹ֥א יָדָֽע

Yoav Davut'un yanından çıktı ve Avner'in arkasından elçiler gönderdi; onu Sira kuyusundan geri getirdiler, ama Davut bunu bilmiyordu.

2. Samuel 11:16

·

Tevrat

וַיְהִ֕י בִּשְׁמ֥וֹר יוֹאָ֖ב אֶל־הָעִ֑יר וַיִּתֵּן֙ אֶת־א֣וּרִיָּ֔ה אֶל־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר יָדַ֔ע כִּ֥י אַנְשֵׁי־חַ֖יִל שָֽׁם

Yoav şehri gözetlerken, Uriya'yı yiğit adamların orada olduğunu bildiği yere verdi.

Tüm 114 kullanımı gör

יָדַעְתִּי

yada'ti

bildim, bilmek, tanımak, farkında olmak, deneyimlemek

Fiil
90

וַיֵּדְעוּ

va-yyede'u

ve bildiler, bilmek, tanımak, farkına varmak

Fiil
70

יָדְעוּ

yade'u

bildiler, bilmek, tanımak, farkına varmak

Fiil
66

יָדַעְתָּ

yadata

bildin, bilmek, tanımak, farkına varmak

Fiil
63

יִוָּדַע

yivvada

bilinecek, bilmek, farkına varmak, tanımak

Fiil
40

וִֽידַעְתֶּם

vi-yda'tem

ve gördünüz, görmek, fark etmek, bilmek, tanımak

Fiil
39

לָדַעַת

lada'at

bilmek için, bilmek, tanımak, farkına varmak

Fiil
33

תֵּדַע

teda

bileceksin, bilmek, tanımak, anlamak

Fiil
29

וַיֵּדַע

va-yyeda

ve bildi, bilmek, tanımak, farkına varmak, cinsel ilişkide bulunmak

Fiil
28

וְיָדַעְתָּ

ve-yada'ta

ve bildin, bilmek, tanımak, farkına varmak

Fiil
21

יְדַעְתֶּם

yeda'tem

bildiniz, bilmek, tanımak, farkına varmak

Fiil
15

אֵדַע

eda

bileceğim, bilmek, tanımak, farkına varmak

Fiil
14

נוֹדַע

noda'

bilindi, bilinmek, bilmek, tanımak, farkına varmak

Fiil
13

תֵּֽדְעוּ

tedeu

bileceksiniz, bilmek, tanımak, farkında olmak

Fiil
12

נֵדַע

neda

bileceğiz, bilmek, tanımak, farkına varmak

Fiil
9

וּדְעוּ

u-de'u

ve bilin, bilmek, tanımak, farkında olmak

Fiil
9

יָדָֽעְנוּ

yada'nu

bildik, bilmek, tanımak, deneyimlemek

Fiil
9

וְאֵֽדְעָה

ve'ede'ah

ve bileyim, bilmek, farkına varmak, tanımak

Fiil
8

יֹדְעֵי

yode'ey

bilenleri, bilen, tanıyan, anlayan

Fiil
8

יֹדֵעַ

Lemma

yodeabilen

114

Örnek Ayetler (5 / 114)

Hakimler 13:16

·

Tevrat

וַיֹּאמֶר֩ מַלְאַ֨ךְ יְהוָ֜ה אֶל־מָנ֗וֹחַ אִם־תַּעְצְרֵ֨נִי֙ לֹא־אֹכַ֣ל בְּלַחְמֶ֔ךָ וְאִם־תַּעֲשֶׂ֣ה עֹלָ֔ה לַיהוָ֖ה תַּעֲלֶ֑נָּה כִּ֚י לֹא־יָדַ֣ע מָנ֔וֹחַ כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה הֽוּא

Bunun üzerine Yahve'nin elçisi Manoah'a dedi: 'Beni alıkoysan da senin ekmeğinden yemeyeceğim; ve eğer yakmalık sunu yaparsan onu Yahve'ye sunacaksın.' Çünkü Manoah onun Yahve'nin elçisi olduğunu bilmiyordu.

Hakimler 13:21

·

Tevrat

וְלֹא־יָ֤סַף עוֹד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה לְהֵרָאֹ֖ה אֶל־מָנ֣וֹחַ וְאֶל־אִשְׁתּ֑וֹ אָ֚ז יָדַ֣ע מָנ֔וֹחַ כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה הֽוּא

Ve Yahve'nin elçisi Manoah'a ve karısına görünmeyi artık tekrar etmedi; o zaman Manoah onun Yahve'nin elçisi olduğunu bildi.

Hakimler 16:20

·

Tevrat

וַתֹּ֕אמֶר פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשׁ֑וֹן וַיִּקַ֣ץ מִשְּׁנָת֗וֹ וַיֹּ֨אמֶר֙ אֵצֵ֞א כְּפַ֤עַם בְּפַ֨עַם֙ וְאִנָּעֵ֔ר וְהוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּ֥י יְהוָ֖ה סָ֥ר מֵעָלָֽיו

Ve dedi: 'Filistliler üzerine geliyor, Şimşon!' Uykusundan uyandı ve dedi: 'Her zamanki gibi çıkacağım ve silkeleneceğim.' Fakat o Yahve'nin üzerinden ayrıldığını bilmedi.

2. Samuel 3:26

·

Tevrat

וַיֵּצֵ֤א יוֹאָב֙ מֵעִ֣ם דָּוִ֔ד וַיִּשְׁלַ֤ח מַלְאָכִים֙ אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיָּשִׁ֥בוּ אֹת֖וֹ מִבּ֣וֹר הַסִּרָ֑ה וְדָוִ֖ד לֹ֥א יָדָֽע

Yoav Davut'un yanından çıktı ve Avner'in arkasından elçiler gönderdi; onu Sira kuyusundan geri getirdiler, ama Davut bunu bilmiyordu.

2. Samuel 11:16

·

Tevrat

וַיְהִ֕י בִּשְׁמ֥וֹר יוֹאָ֖ב אֶל־הָעִ֑יר וַיִּתֵּן֙ אֶת־א֣וּרִיָּ֔ה אֶל־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר יָדַ֔ע כִּ֥י אַנְשֵׁי־חַ֖יִל שָֽׁם

Yoav şehri gözetlerken, Uriya'yı yiğit adamların orada olduğunu bildiği yere verdi.

Tüm 114 kullanımı gör

יָדַעְתִּי

yada'tibildim

90

וַיֵּדְעוּ

va-yyede'uve bildiler

70

יָדְעוּ

yade'ubildiler

66

יָדַעְתָּ

yadatabildin

63

יִוָּדַע

yivvadabilinecek

40

וִֽידַעְתֶּם

vi-yda'temve gördünüz

39

לָדַעַת

lada'atbilmek için

33

תֵּדַע

tedabileceksin

29

וַיֵּדַע

va-yyedave bildi

28

וְיָדַעְתָּ

ve-yada'tave bildin

21

יְדַעְתֶּם

yeda'tembildiniz

15

אֵדַע

edabileceğim

14

נוֹדַע

noda'bilindi

13

תֵּֽדְעוּ

tedeubileceksiniz

12

נֵדַע

nedabileceğiz

9

וּדְעוּ

u-de'uve bilin

9

יָדָֽעְנוּ

yada'nubildik

9

וְאֵֽדְעָה

ve'ede'ahve bileyim

8

יֹדְעֵי

yode'eybilenleri

8