260
Kullanım
13
Lemma
69
Türev
99
Anlam
13 lemma, 69 türev form
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 29:11
·
Tevrat
כִּי֩ אָנֹכִ֨י יָדַ֜עְתִּי אֶת־הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י חֹשֵׁ֥ב עֲלֵיכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָ֑ה מַחְשְׁב֤וֹת שָׁלוֹם֙ וְלֹ֣א לְרָעָ֔ה לָתֵ֥ת לָכֶ֖ם אַחֲרִ֥ית וְתִקְוָֽה
Çünkü sizin hakkınızda düşündüğüm düşünceleri ben biliyorum, Yahve'nin bildirisidir; size bir son ve umut vermek için kötülük için değil, barış düşünceleri.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 55:9
·
Tevrat
כִּֽי־גָבְה֥וּ שָׁמַ֖יִם מֵאָ֑רֶץ כֵּ֣ן גָּבְה֤וּ דְרָכַי֙ מִדַּרְכֵיכֶ֔ם וּמַחְשְׁבֹתַ֖י מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶֽם
Çünkü gökler yerden nasıl yüksekse, benim yollarım sizin yollarınızdan ve benim düşüncelerim sizin düşüncelerinizden öyle yüksektir.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 55:9
·
Tevrat
כִּֽי־גָבְה֥וּ שָׁמַ֖יִם מֵאָ֑רֶץ כֵּ֣ן גָּבְה֤וּ דְרָכַי֙ מִדַּרְכֵיכֶ֔ם וּמַחְשְׁבֹתַ֖י מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶֽם
Çünkü gökler yerden nasıl yüksekse, benim yollarım sizin yollarınızdan ve benim düşüncelerim sizin düşüncelerinizden öyle yüksektir.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 59:7
·
Tevrat
רַגְלֵיהֶם֙ לָרַ֣ע יָרֻ֔צוּ וִֽימַהֲר֔וּ לִשְׁפֹּ֖ךְ דָּ֣ם נָקִ֑י מַחְשְׁבֽוֹתֵיהֶם֙ מַחְשְׁב֣וֹת אָ֔וֶן שֹׁ֥ד וָשֶׁ֖בֶר בִּמְסִלּוֹתָֽם
Onların ayakları kötülüğe koşuyor ve suçsuz kan dökmek için acele ediyorlar; onların düşünceleri kötülük düşünceleridir, yıkım ve kırılma onların yollarındadır.
Örnek Ayetler (5 / 11)
1. Tarihler 6:30
·
Tevrat
בֶּן־חֲשַׁבְיָ֥ה בֶן־אֲמַצְיָ֖ה בֶּן־חִלְקִיָּֽה
Haşavya'nın oğlu, Amatsya'nın oğlu, Hilkiya'nın oğlu,
1. Tarihler 9:14
·
Tevrat
וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם שְׁמַֽעְיָ֧ה בֶן־חַשּׁ֛וּב בֶּן־עַזְרִיקָ֥ם בֶּן־חֲשַׁבְיָ֖ה מִן־בְּנֵ֥י מְרָרִֽי
Ve Levililerden Merari'nin oğullarından Haşavya oğlu, Azrikam oğlu, Haşşuv oğlu Şemaya.
1. Tarihler 27:17
·
Tevrat
לְלֵוִ֛י חֲשַׁבְיָ֥ה בֶן־קְמוּאֵ֖ל לְאַהֲרֹ֥ן צָדֽוֹק
Levi'ye Kemuel oğlu Haşavya'ydı; Harun'a Tsadok'tu;
Ezra 8:19
·
Tevrat
וְאֶת־חֲשַׁבְיָ֔ה וְאִתּ֥וֹ יְשַֽׁעְיָ֖ה מִבְּנֵ֣י מְרָרִ֑י אֶחָ֥יו וּבְנֵיהֶ֖ם עֶשְׂרִֽים
ve Haşavya'yı, ve onunla birlikte Merari oğullarından Yeşaya'yı, kardeşlerini ve oğullarını, yirmi kişiyi;
Ezra 8:24
·
Tevrat
וָאַבְדִּ֛ילָה מִשָּׂרֵ֥י הַכֹּהֲנִ֖ים שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֑ר לְשֵׁרֵֽבְיָ֣ה חֲשַׁבְיָ֔ה וְעִמָּהֶ֥ם מֵאֲחֵיהֶ֖ם עֲשָׂרָֽה
Sonra kâhinlerin önderlerinden on iki kişiyi, Şerevya'yı, Haşavya'yı ve onlarla birlikte kardeşlerinden on kişiyi ayırdım.
Örnek Ayetler (2)
1. Tarihler 25:3
·
Tevrat
לִידוּת֑וּן בְּנֵ֣י יְדוּת֡וּן גְּדַלְיָ֡הוּ וּצְרִ֡י וִֽ֠ישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָ֨הוּ וּמַתִּתְיָ֜הוּ שִׁשָּׁ֗ה עַל֩ יְדֵ֨י אֲבִיהֶ֤ם יְדוּתוּן֙ בַּכִּנּ֔וֹר הַנִּבָּ֕א עַל־הֹד֥וֹת וְהַלֵּ֖ל לַיהוָֽה
Yedutun için: Yedutun'un oğulları Gedalyahu, ve Tseri, ve Yeşayahu, Haşavyahu ve Matityahu, altı kişi; Yahve'ye şükretmek ve yüceltmek için lirle peygamberlik eden babaları Yedutun'un elleri altında.
1. Tarihler 26:30
·
Tevrat
לַֽחֶבְרוֹנִ֡י חֲשַׁבְיָהוּ֩ וְאֶחָ֨יו בְּנֵי־חַ֜יִל אֶ֣לֶף וּשְׁבַע־מֵא֗וֹת עַ֚ל פְּקֻדַּ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל מֵעֵ֥בֶר לַיַּרְדֵּ֖ן מַעְרָ֑בָה לְכֹל֙ מְלֶ֣אכֶת יְהוָ֔ה וְלַעֲבֹדַ֖ת הַמֶּֽלֶךְ
Hevronlular'dan Haşavyahu ve kardeşleri, bin yedi yüz yetenekli adam, Yarden'in ötesinde batıya doğru İsrail'in gözetimi üzerinde, Yahve'nin tüm işi ve kralın hizmeti içindi.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 25:19
·
Tevrat
הַשְּׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ לַחֲשַׁבְיָ֔ה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר
On ikinci Haşavya'ya, oğulları ve kardeşleri on iki.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 35:9
·
Tevrat
וְ֠כָֽנַנְיָהוּ וּשְׁמַֽעְיָ֨הוּ וּנְתַנְאֵ֜ל אֶחָ֗יו וַחֲשַׁבְיָ֧הוּ וִיעִיאֵ֛ל וְיוֹזָבָ֖ד שָׂרֵ֣י הַלְוִיִּ֑ם הֵרִ֨ימוּ לַלְוִיִּ֤ם לַפְּסָחִים֙ חֲמֵ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים וּבָקָ֖ר חֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת
Levililerin önderleri olan Konanya, kardeşleri Şemaya ve Netanel, Haşavya, Yeiel ve Yozavad Levililere Fısıh kurbanları için beş bin kuzu ve beş yüz sığır bağışladılar.
Örnek Ayetler (3)
1. Tarihler 9:14
·
Tevrat
וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם שְׁמַֽעְיָ֧ה בֶן־חַשּׁ֛וּב בֶּן־עַזְרִיקָ֥ם בֶּן־חֲשַׁבְיָ֖ה מִן־בְּנֵ֥י מְרָרִֽי
Ve Levililerden Merari'nin oğullarından Haşavya oğlu, Azrikam oğlu, Haşşuv oğlu Şemaya.
Nehemya 10:24
·
Tevrat
הוֹשֵׁ֥עַ חֲנַנְיָ֖ה חַשּֽׁוּב
Hoşea, Hananya, Haşşuv,
Nehemya 11:15
·
Tevrat
וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם שְׁמַעְיָ֧ה בֶן־חַשּׁ֛וּב בֶּן־עַזְרִיקָ֥ם בֶּן־חֲשַׁבְיָ֖ה בֶּן־בּוּנִּֽי
Ve Levililerden: Bunni oğlu, Haşavya oğlu, Azrikam oğlu, Haşşuv oğlu Şemaya.
Örnek Ayetler (2)
Nehemya 3:11
·
Tevrat
מִדָּ֣ה שֵׁנִ֗ית הֶחֱזִיק֙ מַלְכִּיָּ֣ה בֶן־חָרִ֔ם וְחַשּׁ֖וּב בֶּן־פַּחַ֣ת מוֹאָ֑ב וְאֵ֖ת מִגְדַּ֥ל הַתַּנּוּרִֽים
Harim oğlu Malkiya ve Pahat-Moav oğlu Haşşuv ikinci kısmı ve Fırınlar Kulesi'ni onardı.
Nehemya 3:23
·
Tevrat
אַחֲרָ֨יו הֶחֱזִ֧יק בִּנְיָמִ֛ן וְחַשּׁ֖וּב נֶ֣גֶד בֵּיתָ֑ם אַחֲרָ֣יו הֶחֱזִ֗יק עֲזַרְיָ֧ה בֶן־מַעֲשֵׂיָ֛ה בֶּן־עֲנָֽנְיָ֖ה אֵ֥צֶל בֵּיתֽוֹ
Ondan sonra Binyamin ve Haşşuv evlerinin karşısını onardı; ondan sonra Ananya oğlu Maaseya oğlu Azarya evinin yanını onardı.
Örnek Ayetler (2)
Vaiz 7:25
·
Tevrat
סַבּ֨וֹתִֽי אֲנִ֤י וְלִבִּי֙ לָדַ֣עַת וְלָת֔וּר וּבַקֵּ֥שׁ חָכְמָ֖ה וְחֶשְׁבּ֑וֹן וְלָדַ֨עַת֙ רֶ֣שַׁע כֶּ֔סֶל וְהַסִּכְל֖וּת הוֹלֵלֽוֹת
Ben ve kalbim bilmek, araştırmak, bilgelik ve hesap aramak ve akılsızlığın kötülüğünü ve deliliğin sefahatini bilmek için döndük.
Vaiz 9:10
·
Tevrat
כֹּ֠ל אֲשֶׁ֨ר תִּמְצָ֧א יָֽדְךָ֛ לַעֲשׂ֥וֹת בְּכֹחֲךָ֖ עֲשֵׂ֑ה כִּי֩ אֵ֨ין מַעֲשֶׂ֤ה וְחֶשְׁבּוֹן֙ וְדַ֣עַת וְחָכְמָ֔ה בִּשְׁא֕וֹל אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה הֹלֵ֥ךְ שָֽׁמָּה
Elin yapmak için her ne bulursa, gücünle yap; çünkü senin oraya gittiğin Ölüler Diyarı'nda iş ve hesap ve bilgi ve bilgelik yoktur.
Örnek Ayetler (1)
Vaiz 7:27
·
Tevrat
רְאֵה֙ זֶ֣ה מָצָ֔אתִי אָמְרָ֖ה קֹהֶ֑לֶת אַחַ֥ת לְאַחַ֖ת לִמְצֹ֥א חֶשְׁבּֽוֹן
Kohelet dedi: Hesap bulmak için birini diğerine katarak bulduğum şuna bak:
Örnek Ayetler (2)
Nehemya 3:10
·
Tevrat
וְעַל־יָדָ֧ם הֶחֱזִ֛יק יְדָיָ֥ה בֶן־חֲרוּמַ֖ף וְנֶ֣גֶד בֵּית֑וֹ וְעַל־יָד֣וֹ הֶחֱזִ֔יק חַטּ֖וּשׁ בֶּן־חֲשַׁבְנְיָֽה
Onların yanında Harumaf oğlu Yedaya evinin karşısında onardı ve onun yanında Haşavneya oğlu Hattuş onardı.
Nehemya 9:5
·
Tevrat
וַיֹּאמְר֣וּ הַלְוִיִּ֡ם יֵשׁ֣וּעַ וְ֠קַדְמִיאֵל בָּנִ֨י חֲשַׁבְנְיָ֜ה שֵׁרֵֽבְיָ֤ה הֽוֹדִיָּה֙ שְׁבַנְיָ֣ה פְתַֽחְיָ֔ה ק֗וּמוּ בָּרֲכוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם מִן־הָעוֹלָ֖ם עַד־הָעוֹלָ֑ם וִיבָֽרְכוּ֙ שֵׁ֣ם כְּבוֹדֶ֔ךָ וּמְרוֹמַ֥ם עַל־כָּל־בְּרָכָ֖ה וּתְהִלָּֽה
Levililer Yeşu, Kadmiel, Bani, Haşavneya, Şerevya, Hodiyya, Şevanya ve Petahya dediler: 'Kalkın, sonsuzluktan sonsuzluğa kadar Tanrınız Yahve'yi bereketleyin; ve yüceliğinin adını bereketlesinler, o bütün bereketin ve övgünün üzerinde yüceltilmiştir.'
Örnek Ayetler (2)
Mısır'dan Çıkış 28:8
·
Tevrat
וְחֵ֤שֶׁב אֲפֻדָּתוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר עָלָ֔יו כְּמַעֲשֵׂ֖הוּ מִמֶּ֣נּוּ יִהְיֶ֑ה זָהָ֗ב תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ מָשְׁזָֽר
Ve onun üzerindeki efodunun kuşağı, onun işçiliği gibi ondan olacaktır; altın, lacivert ve erguvan ve kırmızı iplik ve bükülmüş ince keten.
Mısır'dan Çıkış 39:5
·
Tevrat
וְחֵ֨שֶׁב אֲפֻדָּת֜וֹ אֲשֶׁ֣ר עָלָ֗יו מִמֶּ֣נּוּ הוּא֮ כְּמַעֲשֵׂהוּ֒ זָהָ֗ב תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֑ר כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה
Onun üzerindeki efodunun kuşağı ondan, onun işi gibiydi: Yahve'nin Musa'ya buyurduğu gibi altın, lacivert, erguvan, kırmızı kurt ve bükülmüş ince keten.
Örnek Ayetler (2)
Mısır'dan Çıkış 28:28
·
Tevrat
וְיִרְכְּס֣וּ אֶת־הַ֠חֹשֶׁן מִֽטַּבְּעֹתָ֞יו אֶל־טַבְּעֹ֤ת הָאֵפֹד֙ בִּפְתִ֣יל תְּכֵ֔לֶת לִֽהְי֖וֹת עַל־חֵ֣שֶׁב הָאֵפ֑וֹד וְלֹֽא־יִזַּ֣ח הַחֹ֔שֶׁן מֵעַ֖ל הָאֵפֽוֹד
Ve göğüslüğü halkalarından efodun halkalarına lacivert iplikle bağlayacaklar, efodun kuşağı üzerinde olması için; ve göğüslük efodun üzerinden ayrılmasın.
Mısır'dan Çıkış 39:21
·
Tevrat
וַיִּרְכְּס֣וּ אֶת־הַחֹ֡שֶׁן מִטַּבְּעֹתָיו֩ אֶל־טַבְּעֹ֨ת הָאֵפֹ֜ד בִּפְתִ֣יל תְּכֵ֗לֶת לִֽהְיֹת֙ עַל־חֵ֣שֶׁב הָאֵפֹ֔ד וְלֹֽא־יִזַּ֣ח הַחֹ֔שֶׁן מֵעַ֖ל הָאֵפֹ֑ד כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה
Göğüslüğü halkalarından efodun halkalarına lacivert bir kordonla bağladılar ki efodun kuşağının üzerinde olsun ve göğüslük efodun üzerinden ayrılmasın; Yahve'nin Musa'ya buyurduğu gibi.
Örnek Ayetler (2)
Mısır'dan Çıkış 28:27
·
Tevrat
וְעָשִׂיתָ֮ שְׁתֵּ֣י טַבְּע֣וֹת זָהָב֒ וְנָתַתָּ֣ה אֹתָ֡ם עַל־שְׁתֵּי֩ כִתְפ֨וֹת הָאֵפ֤וֹד מִלְּמַ֨טָּה֙ מִמּ֣וּל פָּנָ֔יו לְעֻמַּ֖ת מֶחְבַּרְתּ֑וֹ מִמַּ֕עַל לְחֵ֖שֶׁב הָאֵפֽוֹד
Ve iki altın halka yapacaksın; ve onları efodun iki omuzluğu üzerine, aşağıdan, onun yüzünün karşısından, onun birleşme yerinin hizasında, efodun kuşağının yukarısından koyacaksın.
Mısır'dan Çıkış 39:20
·
Tevrat
וַֽיַּעֲשׂוּ֮ שְׁתֵּ֣י טַבְּעֹ֣ת זָהָב֒ וַֽיִּתְּנֻ֡ם עַל־שְׁתֵּי֩ כִתְפֹ֨ת הָאֵפֹ֤ד מִלְמַ֨טָּה֙ מִמּ֣וּל פָּנָ֔יו לְעֻמַּ֖ת מֶחְבַּרְתּ֑וֹ מִמַּ֕עַל לְחֵ֖שֶׁב הָאֵפֹֽד
Ve iki altın halka yaptılar ve onları efodun iki omuzluğunun üzerine, aşağıdan, ön yüzünden, birleşme yerinin hizasında, efodun kuşağının üstüne koydular.
Örnek Ayetler (2)
Levililer 8:7
·
Tevrat
וַיִּתֵּ֨ן עָלָ֜יו אֶת־הַכֻּתֹּ֗נֶת וַיַּחְגֹּ֤ר אֹתוֹ֙ בָּֽאַבְנֵ֔ט וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתוֹ֙ אֶֽת־הַמְּעִ֔יל וַיִּתֵּ֥ן עָלָ֖יו אֶת־הָאֵפֹ֑ד וַיַּחְגֹּ֣ר אֹת֗וֹ בְּחֵ֨שֶׁב֙ הָֽאֵפֹ֔ד וַיֶּאְפֹּ֥ד ל֖וֹ בּֽוֹ
Onun üzerine giysiyi koydu ve onu kuşakla kuşattı; ona cübbeyi giydirdi ve onun üzerine efodu koydu. Onu efodun şeridiyle kuşattı ve onunla ona bağladı.
Mısır'dan Çıkış 29:5
·
Tevrat
וְלָקַחְתָּ֣ אֶת־הַבְּגָדִ֗ים וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ אֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶת־הַכֻּתֹּ֔נֶת וְאֵת֙ מְעִ֣יל הָאֵפֹ֔ד וְאֶת־הָאֵפֹ֖ד וְאֶת־הַחֹ֑שֶׁן וְאָפַדְתָּ֣ ל֔וֹ בְּחֵ֖שֶׁב הָאֵפֹֽד
Ve giysileri alacaksın; ve Harun'a giysiyi ve efodun kaftanını ve efodu ve göğüslüğü giydireceksin; ve efodun kuşağıyla ona bağlayacaksın.
Örnek Ayetler (2)
2. Tarihler 26:15
·
Tevrat
וַיַּ֣עַשׂ בִּירוּשָׁלִַ֨ם חִשְּׁבֹנ֜וֹת מַחֲשֶׁ֣בֶת חוֹשֵׁ֗ב לִהְי֤וֹת עַל־הַמִּגְדָּלִים֙ וְעַל־הַפִּנּ֔וֹת לִירוֹא֙ בַּֽחִצִּ֔ים וּבָאֲבָנִ֖ים גְּדֹל֑וֹת וַיֵּצֵ֤א שְׁמוֹ֙ עַד־לְמֵ֣רָח֔וֹק כִּֽי־הִפְלִ֥יא לְהֵעָזֵ֖ר עַ֥ד כִּֽי־חָזָֽק
Ve Yeruşalim'de, oklar ve büyük taşlar atmak için kuleler üzerinde ve köşeler üzerinde olmak üzere mucit icadı makineler yaptı; ve onun adı uzağa kadar çıktı, çünkü güçlenene kadar harika bir şekilde yardım edildi.
Vaiz 7:29
·
Tevrat
לְבַד֙ רְאֵה־זֶ֣ה מָצָ֔אתִי אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֧ה הָאֱלֹהִ֛ים אֶת־הָאָדָ֖ם יָשָׁ֑ר וְהֵ֥מָּה בִקְשׁ֖וּ חִשְּׁבֹנ֥וֹת רַבִּֽים
Yalnızca bak, bunu buldum ki Tanrı insanı doğru yaptı; ama onlar çok hesaplar aradılar.
Örnek Ayetler (1)
Nehemya 8:4
·
Tevrat
וַֽיַּעֲמֹ֞ד עֶזְרָ֣א הַסֹּפֵ֗ר עַֽל־מִגְדַּל־עֵץ֮ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ לַדָּבָר֒ וַיַּֽעֲמֹ֣ד אֶצְל֡וֹ מַתִּתְיָ֡ה וְשֶׁ֡מַע וַ֠עֲנָיָה וְאוּרִיָּ֧ה וְחִלְקִיָּ֛ה וּמַעֲשֵׂיָ֖ה עַל־יְמִינ֑וֹ וּמִשְּׂמֹאל֗וֹ פְּ֠דָיָה וּמִֽישָׁאֵ֧ל וּמַלְכִּיָּ֛ה וְחָשֻׁ֥ם וְחַשְׁבַּדָּ֖נָה זְכַרְיָ֥ה מְשֻׁלָּֽם
Ve yazıcı Ezra bu iş için yaptıkları ahşap bir kulenin üzerinde durdu; ve onun yanında, sağında Matitya, Şema, Anaya, Uriya, Hilkiya ve Maaseya durdu; ve solunda Pedaya, Mişael, Malkiya, Haşum, Haşbaddana, Zekeriya ve Meşullam durdu.