Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חשׁב

x-ş-b — Kök Analizi

חשׁב

260

Kullanım

13

Lemma

69

Türev

99

Anlam

13 lemma, 69 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יִתְחַשָּֽׁב

yithaşşav

hesaplanacak, hesaplamak, düşünmek, sayılmak

Fiil
1

חוֹשֵׁב

hoşev

hesaplayan, hesaplamak, düşünmek, planlamak

Fiil
1

חֲשַׁבְתֶּם

haşavtem

düşündünüz, hesaplamak, düşünmek, tasarlamak

Fiil
1

תַּחְשְׁבֻנִי

tahşevuni

hesaplarsınız, hesaplamak, düşünmek, saymak

Zamir
1

יַחְשְׁבֵנִי

yahşeveni

beni hesaplayacak, hesaplamak, düşünmek, saymak

Zamir
1

מַֽחֲשָׁבוֹת

Lemma

mahaşavot

düşünceler, hesap, plan, düşünce

İsim
22

Örnek Ayetler (5 / 22)

2. Samuel 14:14

·

Tevrat

כִּי־מ֣וֹת נָמ֔וּת וְכַמַּ֨יִם֙ הַנִּגָּרִ֣ים אַ֔רְצָה אֲשֶׁ֖ר לֹ֣א יֵאָסֵ֑פוּ וְלֹֽא־יִשָּׂ֤א אֱלֹהִים֙ נֶ֔פֶשׁ וְחָשַׁב֙ מַֽחֲשָׁב֔וֹת לְבִלְתִּ֛י יִדַּ֥ח מִמֶּ֖נּוּ נִדָּֽח

Çünkü kesinlikle öleceğiz ve yere dökülen, toplanmayan sular gibiyiz; ve Tanrı can almaz, sürgünün ondan sürülmemesi için düşünceler düşünür.

Yeremya 4:14

·

Tevrat

כַּבְּסִ֨י מֵרָעָ֤ה לִבֵּךְ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לְמַ֖עַן תִּוָּשֵׁ֑עִי עַד־מָתַ֛י תָּלִ֥ין בְּקִרְבֵּ֖ךְ מַחְשְׁב֥וֹת אוֹנֵֽךְ

Kurtulman için kalbini kötülükten yıka, Yeruşalim; ne zamana kadar fesadının düşünceleri senin içinde geceleyecek?

Yeremya 11:19

·

Tevrat

וַאֲנִ֕י כְּכֶ֥בֶשׂ אַלּ֖וּף יוּבַ֣ל לִטְב֑וֹחַ וְלֹֽא־יָדַ֜עְתִּי כִּֽי־עָלַ֣י חָשְׁב֣וּ מַחֲשָׁב֗וֹת נַשְׁחִ֨יתָה עֵ֤ץ בְּלַחְמוֹ֙ וְנִכְרְתֶ֨נּוּ֙ מֵאֶ֣רֶץ חַיִּ֔ים וּשְׁמ֖וֹ לֹֽא־יִזָּכֵ֥ר עֽוֹד

Ben kesime götürülen uysal kuzu gibiydim; bana karşı düşünceler düşündüklerini bilmedim: 'Ağacı ekmeğiyle yok edelim ve onu yaşam diyarından kesip atalım, adı bir daha anılmasın.'

Yeremya 18:18

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֗וּ לְכ֨וּ וְנַחְשְׁבָ֣ה עַֽל־יִרְמְיָהוּ֮ מַחֲשָׁבוֹת֒ כִּי֩ לֹא־תֹאבַ֨ד תּוֹרָ֜ה מִכֹּהֵ֗ן וְעֵצָה֙ מֵֽחָכָ֔ם וְדָבָ֖ר מִנָּבִ֑יא לְכוּ֙ וְנַכֵּ֣הוּ בַלָּשׁ֔וֹן וְאַל־נַקְשִׁ֖יבָה אֶל־כָּל־דְּבָרָֽיו

Ve dediler: 'Gelin ve Yeremya'ya karşı düşünceler düşünelim; çünkü kâhidden yasa, bilgeden öğüt ve peygamberden söz yok olmayacak. Gelin ve onu dille vuralım ve onun hiçbir sözüne kulak vermeyelim.'

Yeremya 29:11

·

Tevrat

כִּי֩ אָנֹכִ֨י יָדַ֜עְתִּי אֶת־הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י חֹשֵׁ֥ב עֲלֵיכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָ֑ה מַחְשְׁב֤וֹת שָׁלוֹם֙ וְלֹ֣א לְרָעָ֔ה לָתֵ֥ת לָכֶ֖ם אַחֲרִ֥ית וְתִקְוָֽה

Çünkü sizin hakkınızda düşündüğüm düşünceleri ben biliyorum, Yahve'nin bildirisidir; size bir son ve umut vermek için kötülük için değil, barış düşünceleri.

Tüm 22 kullanımı gör

מַחְשְׁבֹת

mahşevot

hesapları, hesap, düşünce, plan

İsim
9

מַחְשְׁבֹתָם

mahşevotam

tasarıları, tasarı, düşünce, plan

Zamir
3

מַחְשְׁבֹתָיו

mahaşevotav

onun hesapları, hesap, düşünce, plan

Zamir
2

מַֽחֲשַׁבְתּוֹ

mahaşavto

onun hesabı, hesap, düşünce, plan

Zamir
2

מַחְשְׁבֽוֹתֵיכֶם

mahşevoteykhem

hesaplarınız, hesap, düşünce, plan

Zamir
2

מַֽחֲשָׁבָה

mahaşava

hesap, hesap, düşünce, plan

İsim
2

וּמַחְשְׁבוֹתָיו

u-mahşevotav

ve onun düşünceleri, düşünce, plan, hesap

Zamir
2

מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ

mahşevoteykha

senin düşüncelerin, düşünce, plan, hesap

Zamir
2

מַחְשְׁבוֹתֵינוּ

mahşevoteynu

hesaplarımız, hesap, düşünce, plan

Zamir
1

מַחְשְׁבוֹתַי

mahşevotay

düşüncelerim, hesap, plan, düşünce

Zamir
1

וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ

u-mahşevoteykha

ve senin hesapların, hesap, düşünce, plan

Zamir
1

וּמַחְשְׁבֹתֵיהֶם

u-mahaşevoteyhem

ve düşünceleri, düşünce, plan, tasarı

Zamir
1

מַחְשְׁבוֹתָם

mahşevotam

onların hesapları, hesap, tasarı, düşünce

Zamir
1

מַחְשְׁבֹתֵיהֶֽם

mahşevoteyhem

hesapları, hesap, düşünce, plan

Zamir
1

יִתְחַשָּֽׁב

yithaşşavhesaplanacak

1

חוֹשֵׁב

hoşevhesaplayan

1

חֲשַׁבְתֶּם

haşavtemdüşündünüz

1

תַּחְשְׁבֻנִי

tahşevunihesaplarsınız

1

יַחְשְׁבֵנִי

yahşevenibeni hesaplayacak

1

מַֽחֲשָׁבוֹת

Lemma

mahaşavotdüşünceler

22

Örnek Ayetler (5 / 22)

2. Samuel 14:14

·

Tevrat

כִּי־מ֣וֹת נָמ֔וּת וְכַמַּ֨יִם֙ הַנִּגָּרִ֣ים אַ֔רְצָה אֲשֶׁ֖ר לֹ֣א יֵאָסֵ֑פוּ וְלֹֽא־יִשָּׂ֤א אֱלֹהִים֙ נֶ֔פֶשׁ וְחָשַׁב֙ מַֽחֲשָׁב֔וֹת לְבִלְתִּ֛י יִדַּ֥ח מִמֶּ֖נּוּ נִדָּֽח

Çünkü kesinlikle öleceğiz ve yere dökülen, toplanmayan sular gibiyiz; ve Tanrı can almaz, sürgünün ondan sürülmemesi için düşünceler düşünür.

Yeremya 4:14

·

Tevrat

כַּבְּסִ֨י מֵרָעָ֤ה לִבֵּךְ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לְמַ֖עַן תִּוָּשֵׁ֑עִי עַד־מָתַ֛י תָּלִ֥ין בְּקִרְבֵּ֖ךְ מַחְשְׁב֥וֹת אוֹנֵֽךְ

Kurtulman için kalbini kötülükten yıka, Yeruşalim; ne zamana kadar fesadının düşünceleri senin içinde geceleyecek?

Yeremya 11:19

·

Tevrat

וַאֲנִ֕י כְּכֶ֥בֶשׂ אַלּ֖וּף יוּבַ֣ל לִטְב֑וֹחַ וְלֹֽא־יָדַ֜עְתִּי כִּֽי־עָלַ֣י חָשְׁב֣וּ מַחֲשָׁב֗וֹת נַשְׁחִ֨יתָה עֵ֤ץ בְּלַחְמוֹ֙ וְנִכְרְתֶ֨נּוּ֙ מֵאֶ֣רֶץ חַיִּ֔ים וּשְׁמ֖וֹ לֹֽא־יִזָּכֵ֥ר עֽוֹד

Ben kesime götürülen uysal kuzu gibiydim; bana karşı düşünceler düşündüklerini bilmedim: 'Ağacı ekmeğiyle yok edelim ve onu yaşam diyarından kesip atalım, adı bir daha anılmasın.'

Yeremya 18:18

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֗וּ לְכ֨וּ וְנַחְשְׁבָ֣ה עַֽל־יִרְמְיָהוּ֮ מַחֲשָׁבוֹת֒ כִּי֩ לֹא־תֹאבַ֨ד תּוֹרָ֜ה מִכֹּהֵ֗ן וְעֵצָה֙ מֵֽחָכָ֔ם וְדָבָ֖ר מִנָּבִ֑יא לְכוּ֙ וְנַכֵּ֣הוּ בַלָּשׁ֔וֹן וְאַל־נַקְשִׁ֖יבָה אֶל־כָּל־דְּבָרָֽיו

Ve dediler: 'Gelin ve Yeremya'ya karşı düşünceler düşünelim; çünkü kâhidden yasa, bilgeden öğüt ve peygamberden söz yok olmayacak. Gelin ve onu dille vuralım ve onun hiçbir sözüne kulak vermeyelim.'

Yeremya 29:11

·

Tevrat

כִּי֩ אָנֹכִ֨י יָדַ֜עְתִּי אֶת־הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י חֹשֵׁ֥ב עֲלֵיכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָ֑ה מַחְשְׁב֤וֹת שָׁלוֹם֙ וְלֹ֣א לְרָעָ֔ה לָתֵ֥ת לָכֶ֖ם אַחֲרִ֥ית וְתִקְוָֽה

Çünkü sizin hakkınızda düşündüğüm düşünceleri ben biliyorum, Yahve'nin bildirisidir; size bir son ve umut vermek için kötülük için değil, barış düşünceleri.

Tüm 22 kullanımı gör

מַחְשְׁבֹת

mahşevothesapları

9

מַחְשְׁבֹתָם

mahşevotamtasarıları

3

מַחְשְׁבֹתָיו

mahaşevotavonun hesapları

2

מַֽחֲשַׁבְתּוֹ

mahaşavtoonun hesabı

2

מַחְשְׁבֽוֹתֵיכֶם

mahşevoteykhemhesaplarınız

2

מַֽחֲשָׁבָה

mahaşavahesap

2

וּמַחְשְׁבוֹתָיו

u-mahşevotavve onun düşünceleri

2

מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ

mahşevoteykhasenin düşüncelerin

2

מַחְשְׁבוֹתֵינוּ

mahşevoteynuhesaplarımız

1

מַחְשְׁבוֹתַי

mahşevotaydüşüncelerim

1

וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ

u-mahşevoteykhave senin hesapların

1

וּמַחְשְׁבֹתֵיהֶם

u-mahaşevoteyhemve düşünceleri

1

מַחְשְׁבוֹתָם

mahşevotamonların hesapları

1

מַחְשְׁבֹתֵיהֶֽם

mahşevoteyhemhesapları

1