Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חרב

x-r-b — Kök Analizi

חרב

597

Kullanım

13

Lemma

95

Türev

102

Anlam

13 lemma, 95 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

חָרְבָּֽה

horba

harabe, harabe, yıkıntı, kurak yer

İsim
2

וּלְחָרְבוֹת

uleharvot

ve kılıçlara, kurumak, kılıç, yıkıntı

İsim
2

חָרְבֹתַיִךְ

horvotayikh

senin harabelerin, harabe, yıkıntı, kurak yer

Zamir
1

וְחָרְבוֹתֶיהָ

ve-harevoteyha

ve onun kılıçları, kılıç, kesici alet, yıkım

Zamir
1

חָרְבֹתָיו

harevotav

kurak yerlerinin, kurak yer, yıkıntı, harabe

Zamir
1

הֶחֳרָבֽוֹת

hehoravot

yıkıntılar, yıkıntı, harabe, kurak yer

İsim
1

חָרְבֹתֶיהָ

harevoteyha

onun kurak yerleri, kurak yer, harabe, yıkıntı

Zamir
1

הֶחֳרָבוֹת

he-horavot

yıkıntılar, yıkıntı, harabe, kuraklık

İsim
1

וְחָרְבָּה

ve-hareva

ve kurudu, kurumak, viran olmak, harap olmak

İsim
1

מֵחָרְבוֹתֵיהֶֽם

meharvoteyhem

kılıçlarından, kılıç, kuraklık, yıkıntı

Zamir
1

וְהֶחֳרָבוֹת

ve-hehoravot

ve yıkıntıların, yıkıntı, harabe, kuraklık

İsim
1

חֳרָבֽוֹת

horavot

kılıçlar, kılıç, kuraklık, yıkıntı

İsim
1

כָּחֳרָבוֹת

ka-horavot

harabeler gibi, harabe, yıkıntı, kurak yer

İsim
1

בֶּֽחֳרָבוֹת

be-horavot

harabelerde, harabe, yıkıntı, kurak yer

İsim
1

וְחָרְבוֹת

ve-harevot

ve kılıçlar, kılıç, kesici alet, yıkım

İsim
1

בְּחֹרֵב

Lemma

be-horev

kuraklıkta, kuraklık, ıssızlık, Horev

İsim
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

1. Krallar 8:9

·

Tevrat

אֵ֚ין בָּֽאָר֔וֹן רַ֗ק שְׁנֵי֙ לֻח֣וֹת הָאֲבָנִ֔ים אֲשֶׁ֨ר הִנִּ֥חַ שָׁ֛ם מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֨ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם

Sandıkta, İsrail oğulları Mısır diyarından çıktıklarında Yahve'nin onlarla antlaşma yaptığı Horev'de Musa'nın oraya koyduğu iki taş levhadan başka bir şey yoktu.

Mezmurlar 106:19

·

Tevrat

יַעֲשׂוּ־עֵ֥גֶל בְּחֹרֵ֑ב וַ֝יִּשְׁתַּחֲו֗וּ לְמַסֵּכָֽה

Horev'de buzağı yaptılar ve dökme puta eğildiler.

2. Tarihler 5:10

·

Tevrat

אֵ֚ין בָּֽאָר֔וֹן רַ֚ק שְׁנֵ֣י הַלֻּח֔וֹת אֲשֶׁר־נָתַ֥ן מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֨ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם

Sandıkta, İsrail oğulları Mısır'dan çıkarken Yahve'nin onlarla yaptığı, Musa'nın Horev'de verdiği iki levhadan başka bir şey yoktu.

Yasa'nın Tekrarı 1:6

·

Tevrat

יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ דִּבֶּ֥ר אֵלֵ֖ינוּ בְּחֹרֵ֣ב לֵאמֹ֑ר רַב־לָכֶ֥ם שֶׁ֖בֶת בָּהָ֥ר הַזֶּֽה

Tanrımız Yahve Horev'de bize konuştu ve dedi: 'Bu dağda oturmanız size çoktur.

Yasa'nın Tekrarı 4:10

·

Tevrat

י֗וֹם אֲשֶׁ֨ר עָמַ֜דְתָּ לִפְנֵ֨י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ בְּחֹרֵב֒ בֶּאֱמֹ֨ר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י הַקְהֶל־לִי֙ אֶת־הָעָ֔ם וְאַשְׁמִעֵ֖ם אֶת־דְּבָרָ֑י אֲשֶׁ֨ר יִלְמְד֜וּן לְיִרְאָ֣ה אֹתִ֗י כָּל־הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֨ר הֵ֤ם חַיִּים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה וְאֶת־בְּנֵיהֶ֖ם יְלַמֵּדֽוּן

Horev'de Tanrın Yahve'nin yüzüne durduğun gün, Yahve bana dediğinde: 'Halkı benim için topla ve onlara sözlerimi işittireyim; ki toprak üzerinde yaşadıkları bütün günler boyunca benden korkmayı öğrensinler ve oğullarına öğretsinler.'

Tüm 8 kullanımı gör

בְּחֹרֵֽב

behorev

kuraklıkta, kuraklık, ıssızlık, Horev (dağ)

İsim
2

בְחֹרֵב

be-horev

Horev'de, Horev, kuraklık, yıkım

İsim
1

חוֹרֵֽב

horev

Horev, Horev, kuraklık, ıssızlık

İsim
1

חֹרֵֽבָה

horeva

kuraklığa, kuraklık, viran, Horev

Zamir
1

חָרְבָּֽה

horbaharabe

2

וּלְחָרְבוֹת

uleharvotve kılıçlara

2

חָרְבֹתַיִךְ

horvotayikhsenin harabelerin

1

וְחָרְבוֹתֶיהָ

ve-harevoteyhave onun kılıçları

1

חָרְבֹתָיו

harevotavkurak yerlerinin

1

הֶחֳרָבֽוֹת

hehoravotyıkıntılar

1

חָרְבֹתֶיהָ

harevoteyhaonun kurak yerleri

1

הֶחֳרָבוֹת

he-horavotyıkıntılar

1

וְחָרְבָּה

ve-harevave kurudu

1

מֵחָרְבוֹתֵיהֶֽם

meharvoteyhemkılıçlarından

1

וְהֶחֳרָבוֹת

ve-hehoravotve yıkıntıların

1

חֳרָבֽוֹת

horavotkılıçlar

1

כָּחֳרָבוֹת

ka-horavotharabeler gibi

1

בֶּֽחֳרָבוֹת

be-horavotharabelerde

1

וְחָרְבוֹת

ve-harevotve kılıçlar

1

בְּחֹרֵב

Lemma

be-horevkuraklıkta

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

1. Krallar 8:9

·

Tevrat

אֵ֚ין בָּֽאָר֔וֹן רַ֗ק שְׁנֵי֙ לֻח֣וֹת הָאֲבָנִ֔ים אֲשֶׁ֨ר הִנִּ֥חַ שָׁ֛ם מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֨ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם

Sandıkta, İsrail oğulları Mısır diyarından çıktıklarında Yahve'nin onlarla antlaşma yaptığı Horev'de Musa'nın oraya koyduğu iki taş levhadan başka bir şey yoktu.

Mezmurlar 106:19

·

Tevrat

יַעֲשׂוּ־עֵ֥גֶל בְּחֹרֵ֑ב וַ֝יִּשְׁתַּחֲו֗וּ לְמַסֵּכָֽה

Horev'de buzağı yaptılar ve dökme puta eğildiler.

2. Tarihler 5:10

·

Tevrat

אֵ֚ין בָּֽאָר֔וֹן רַ֚ק שְׁנֵ֣י הַלֻּח֔וֹת אֲשֶׁר־נָתַ֥ן מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֨ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם

Sandıkta, İsrail oğulları Mısır'dan çıkarken Yahve'nin onlarla yaptığı, Musa'nın Horev'de verdiği iki levhadan başka bir şey yoktu.

Yasa'nın Tekrarı 1:6

·

Tevrat

יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ דִּבֶּ֥ר אֵלֵ֖ינוּ בְּחֹרֵ֣ב לֵאמֹ֑ר רַב־לָכֶ֥ם שֶׁ֖בֶת בָּהָ֥ר הַזֶּֽה

Tanrımız Yahve Horev'de bize konuştu ve dedi: 'Bu dağda oturmanız size çoktur.

Yasa'nın Tekrarı 4:10

·

Tevrat

י֗וֹם אֲשֶׁ֨ר עָמַ֜דְתָּ לִפְנֵ֨י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ בְּחֹרֵב֒ בֶּאֱמֹ֨ר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י הַקְהֶל־לִי֙ אֶת־הָעָ֔ם וְאַשְׁמִעֵ֖ם אֶת־דְּבָרָ֑י אֲשֶׁ֨ר יִלְמְד֜וּן לְיִרְאָ֣ה אֹתִ֗י כָּל־הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֨ר הֵ֤ם חַיִּים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה וְאֶת־בְּנֵיהֶ֖ם יְלַמֵּדֽוּן

Horev'de Tanrın Yahve'nin yüzüne durduğun gün, Yahve bana dediğinde: 'Halkı benim için topla ve onlara sözlerimi işittireyim; ki toprak üzerinde yaşadıkları bütün günler boyunca benden korkmayı öğrensinler ve oğullarına öğretsinler.'

Tüm 8 kullanımı gör

בְּחֹרֵֽב

behorevkuraklıkta

2

בְחֹרֵב

be-horevHorev'de

1

חוֹרֵֽב

horevHorev

1

חֹרֵֽבָה

horevakuraklığa

1